出版時間:2011-6 出版社:新世界 作者:(法)維克多·雨果|主編:錢海水 頁數(shù):162
內(nèi)容概要
《語文新課標必讀叢書:巴黎圣母院精編(讀練考精編編)》以離奇和對比的手法寫了一個發(fā)生在15世紀法國的故事:巴黎圣母院副主教克洛德道貌岸然、蛇蝎心腸,先愛后恨,迫害吉普賽女郎愛絲美拉達,而面目丑陋卻心地善良的敲鐘人卡西莫多為救女郎舍身,小說揭露了宗教的虛偽,宣告禁欲主義的破產(chǎn),歌頌了下層勞動人民的善良、友愛、舍己為人,反映了雨果的人道主義思想。在閱讀這《語文新課標必讀叢書:巴黎圣母院精編(讀練考精編編)》的過程中可以感受到強烈的“美丑對比”書中的人物和事件。即使源于現(xiàn)實生活,也被大大夸張和強化了,在作家的濃墨重彩之下,構(gòu)成了一幅幅絢麗而奇異的畫面,形成尖銳的,甚至是難以置信的善與惡、美與丑的對比。
作者簡介
維克多·雨果(1802-1885),是19世紀群星閃耀的法國文壇中最璀璨的一顆明星他是偉大的詩人,聲名卓著的劇作家、小說家,又是法國浪漫主義文學(xué)運動的旗手和領(lǐng)袖,這部偉大的作品《巴黎圣母院》(又稱《鐘樓怪人》)是他的第一部引起轟動效應(yīng)的浪漫派小說,它的文學(xué)價值和對社會深刻的意義,使它在經(jīng)歷了將近兩個世紀之后,至今仍被一遍遍地翻印、重版,深受世界人民喜愛。
書籍目錄
第一部一、司法官大廳二、皮埃爾·甘古瓦三、波旁主教大人四、雅克·科勃諾爾老板五、伽西莫多六、愛斯梅拉達第二部一、從沙西德到錫拉二、河灘廣場三、以德報怨四、夜盯美人梢,必有麻煩事五、麻煩接踵而來六、摔罐成親七、新婚之夜第三部一、巴黎圣母院二、巴黎俯瞰第四部一、善良的人們二、克洛德·孚羅洛神甫三、圣母院的敲鐘人四、狗和主人五、克洛德·孚羅洛(續(xù))六、不得民心第五部一、圣馬爾丹修道院的負責(zé)人二、“這一個將把那一個消滅第六部一、對古代司法的公正而客觀的評述二、老鼠洞三、關(guān)于玉米餅四、一滴水,由一滴眼淚回報五、關(guān)于玉米餅故事的結(jié)局第七部一、對山羊傾訴秘密的危險二、有著明顯區(qū)別的神甫和哲學(xué)家三、圣母院的鐘四、宿命五、兩個身穿黑衣的人六、公開詛咒別人的結(jié)果七、妖僧八、·臨河窗子的特別用途第八部一、枯葉代替了銀幣二、枯葉代替了銀幣(續(xù))三、枯葉代替了銀幣(續(xù)完)四、把一切希望都拋棄五、媽媽六、三人各有所思第九部一、瘋狂的昏熱二、駝子、獨眼、瘸子三、聾子四、陶罐和水晶瓶五、紅門的鑰匙六、紅門的鑰匙(續(xù))第十部一、在倍爾那丹街上甘古瓦妙計不斷二、當(dāng)你的乞丐去吧!三、歡樂萬歲!四、好心腸幫倒忙五、法王路易十一的祈禱室六、提著小刀閑游七、沙多倍爾馳援第十一部一、紅色的小鞋二、美麗的白衣姑娘三、弗比斯的婚事四、伽西莫多的婚事
章節(jié)摘錄
說到這里,他完全是副精神錯亂的樣子。他沉默了一會,繼續(xù)說著,似乎是在自言自語,聲音卻很大:“該隱,你把弟弟怎么了?” 接著,又是一陣沉默,然后又說:“上帝??!我對他做了什么?我收養(yǎng)了他,供吃供喝,把他撫養(yǎng)成人,并愛他、寵他,可我卻把他殺了!是的,上帝,剛才在我面前,在您的教堂上,他的腦袋被砸爛了。這都是因為我,因為這個女人,因為她……” 他惶恐不安,又機械地重復(fù)了好幾遍,聲音嘶啞,越來越小,間隔很長,就像一口鐘發(fā)出最后的顫音:“因為她……因為她……” 隨后,他的舌頭不再發(fā)出清晰的聲音,不過嘴唇卻始終在顫抖。突然,他兩腿一軟,像一件東西掉在地上.一動也不動。他坐在地上,頭埋在兩腿之間。 姑娘輕輕地把腳從他的身下抽了出來,這使他清醒起來。他用手摸摸凹陷的臉龐,呆呆地看著沾濕了的手指,喃喃地說:“怎么!我哭了!”他猛地轉(zhuǎn)過身,對著吉普賽姑娘,苦惱萬分地說道:“唉!您居然就這樣看著我哭,無動于衷!孩子,您知道嗎,這眼淚就是熔漿?那么,人們對自己憎恨的人毫不動心竟是真的了,您一定會很高興地看著我死去。哦!我可不愿看見您死去!說句話吧!只要是一句求我寬恕的話。不必說您愛我,只要說您愿意就行了。我就會救您。不然的話.…一時間不等人,我以一切圣物的名義懇求您,說句話吧,不然,我就會像這個要您性命的絞刑架一樣,變得冷酷無情。想一想吧!我的手中掌握著我們兩個人的命運,而我想我已喪失理智了,這很可怕,我會聽任一切的毀滅,我們腳下是個萬丈深淵,不幸的姑娘,我會隨您一同墜人這深淵。行行好吧,說句話。說一句吧!只要說一句?!? ……
圖書封面
評論、評分、閱讀與下載