泰戈爾經(jīng)典詩集

出版時間:2009-1  出版社:新世界出版社  作者:羅賓德拉納特·泰戈爾  頁數(shù):246  譯者:冰心,鄭振鐸  
Tag標(biāo)簽:無  

內(nèi)容概要

  《泰戈爾經(jīng)典詩集》共收錄了《吉檀迦利》、《園丁集》、《新月集》、《飛鳥集》(中英文版)等四個集子,集中反映了泰戈爾詩作的風(fēng)格,以及他各個不同時期的思想傾向。 泰戈爾是向西方介紹印度文化和把西方文化介紹到印度的有著重要影響的人物,是亞洲第一個獲諾貝爾文學(xué)獎的作家。泰戈爾的詩歌多姿多彩,許多詩歌的思想價值和審美價值都很高。

作者簡介

  泰戈爾是印度詩人、哲學(xué)家和印度民族主義者,1913年他獲得諾貝爾文學(xué)獎,是第一位獲得諾貝爾文學(xué)獎的亞洲人。在他的詩中含有深刻的宗教和哲學(xué)的見解。對泰戈爾來說,他的詩是他奉獻(xiàn)給神的禮物,而他本人是神的求婚者。他的詩在印度享有史詩的地位。代表作《吉檀迦利》《飛鳥集》。

書籍目錄

吉檀迦利 冰心譯園丁集 冰心譯新月集 鄭振鐸譯飛鳥集 鄭振鐸譯飛鳥集 英文版

章節(jié)摘錄

  1 你已經(jīng)使我永生,這樣做是你的歡樂。這脆薄的杯兒,你不斷地把它 倒空,又不斷地以新生命來充滿。 這小小的葦?shù)眩銛y帶著它逾山越谷,從笛管里吹出永新的音樂。 在你雙手的不朽的按撫下,我的小小的心,消融在無邊快樂之中,發(fā) 出不可言說的詞調(diào)。 你的無窮的賜予只傾入我小小的手里。時代過去了,你還在傾注,而 我的手里還有余量待充滿。 2 當(dāng)你命令我歌唱的時候,我的心似乎要因著驕傲而炸裂,我仰望著你 的臉,眼淚涌上我的眶里。 我生命中一切的凝澀與矛盾融化成一片甜柔的諧音——我的贊頌像一 只歡樂的烏,振翼飛越海洋。 我知道你歡喜我的歌唱。我知道只因為我是個歌者,才能走到你的面 前。 我用我的歌曲的遠(yuǎn)伸的翅梢,觸到了你的雙腳,那是我從來不敢想望 觸到的。 在歌唱中的陶醉,我忘了自己,你本是我的主人,我卻稱你為朋友。 3 我不知道你怎樣地唱,我的主人!我總在驚奇地靜聽。 你的音樂的光輝照亮了世界。你的音樂的氣息透徹諸天。你的音樂的 圣泉沖過一切阻檔的巖石,向前奔涌。 我的心渴望和你合唱,而掙扎不出一點聲音。我想說話,但是言語不 成歌曲,我叫不出來。呵,你使我的心變成了你的音樂的漫天大網(wǎng)中的俘 虜,我的主人! 4 我生命的生命,我要保持我的軀體永遠(yuǎn)純潔,因為我知道你的生命的 摩撫,接觸著我的四肢。 我要永遠(yuǎn)從我的思想中屏除虛偽,因為我知道你就是那在我心中燃起 理智之火的真理。 我要從我心中驅(qū)走一切的丑惡,使我的愛開花,因為我知道你在我的 心宮深處安設(shè)了座位。 我要努力在我的行為上表現(xiàn)你,因為我知道是你的威力,給我力量來 行動。 5 請容我懈怠一會兒,來坐在你的身旁。我手邊的工作等一下子再去完 成。 不在你的面前,我的心就不知道什么是安逸和休息,我的工作變成了 無邊的勞役海中的無盡的勞役。 今天,炎暑來到我的窗前,輕噓微語:群蜂在花樹的宮廷中盡情彈唱 。 這正是應(yīng)該靜坐的時光,和你相對,在這靜寂和無邊的閑暇里唱出生 命的獻(xiàn)歌。 6 摘下這朵花來,拿了去罷,不要遲延!我怕它會萎謝了,掉在塵土里 。 它也許配不上你的花冠,但請你采折它,以你手采折的痛苦來給它光 寵。我怕在我警覺之先,日光已逝,供獻(xiàn)的時間過了。 雖然它顏色不深,香氣很淡,請仍用這花來禮拜,趁著還有時間,就 采折罷。 7 我的歌曲把她的妝飾卸掉。她沒有了衣飾的驕奢。妝飾會成為我們合 一之玷:它們會橫阻在我們之間,它們丁當(dāng)?shù)穆曇魰跊]了你的細(xì)語。 我的詩人的虛榮心,在你的容光中羞死。呵,詩圣,我已經(jīng)拜倒在你 的腳前。只讓我的生命簡單正直像一枝葦?shù)?,讓你來吹出音樂?8 那穿起王子的衣袍和掛起珠寶項鏈的孩子,在游戲中他失去了一切的 快樂;他的衣服絆著他的步履。 為怕衣飾的破裂和污損,他不敢走進(jìn)世界,甚至于不敢挪動。 母親,這是毫無好處的,如你的華美的約束,使人和大地健康的塵土 隔斷,把人進(jìn)入日常生活的盛大集會的權(quán)利剝奪去了。 9 呵,傻子,想把自己背在肩上!呵,乞人,來到你自己門口求乞! 把你的負(fù)擔(dān)卸在那雙能擔(dān)當(dāng)一切的手中罷,永遠(yuǎn)不要惋惜地回顧。 你的欲望的氣息,會立刻把它接觸到的燈火吹滅。它是不圣潔的—— 不要從它不潔的手中接受禮物。只領(lǐng)受神圣的愛所付與的東西。 10 這是你的腳凳,你在最貧最賤最失所的人群中歇足。 我想向你鞠躬,我的敬禮不能達(dá)到你歇足地方的深處——那最貧最賤 最失所的人群中。 你穿著破敝的衣服,在最貧最賤最失所的人群中行走,驕傲永遠(yuǎn)不能 走近這個地方。 你和那最沒有朋友的最貧最賤最失所的人們作伴,我的心永遠(yuǎn)找不到 那個地方。 11 把禮贊和數(shù)珠撇在一邊罷!你在門窗緊閉幽暗孤寂的殿角里,向誰禮 拜呢?睜開眼你看,上帝不在你的面前! 他是在鋤著枯地的農(nóng)夫那里,在敲石的造路工人那里。太陽下,陰雨 里,他和他們同在,衣袍上蒙著塵土。脫掉你的圣袍,甚至像他一樣地下 到泥土里去罷! 超脫嗎?從哪里找超脫呢?我們的主已經(jīng)高高興興地把創(chuàng)造的鎖鏈帶 起:他和我們大家永遠(yuǎn)連系在一起。 從靜坐里走出來罷,丟開供養(yǎng)的香花!你的衣服污損了又何妨呢?去 迎接他,在勞動里,流汗里,和他站在一起罷。 P3-6

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    泰戈爾經(jīng)典詩集 PDF格式下載


用戶評論 (總計1條)

 
 

  •     詩集收錄了《吉檀迦利》冰心譯,《園丁集》冰心譯,《新月集》鄭振鐸譯,《飛鳥集》鄭振鐸譯,以及英文版的《飛鳥集》。
      -------------------------------------------------------------
      
      《吉檀迦利》是部宗教抒情詩集,是一份"奉獻(xiàn)給神的祭品"。泰戈爾在1913年獲得諾貝爾文學(xué)獎的作品就是他在英國出版的詩集《吉檀迦利》。的獲獎理由是: “由于他那至為敏銳、清新與優(yōu)美的詩, 這詩出之于高超的技巧,并由于他自己用英文表達(dá)出來,使他那充滿詩意的思想業(yè)已成為西方文學(xué)的一部分?!?br />   
      《園丁集》是泰戈爾的另一部重要的代表作之一,是一部“生命之歌”,它更多地融入了詩人青春時代的體驗,細(xì)膩地描敘了愛情的幸福,煩惱與憂傷,可以視為一部青春戀歌。詩人在回首往事時吟唱出這些戀歌,在回味青春心靈的悸動時,無疑又與自己的青春保有一定距離,并進(jìn)行理性的審視與思考,使這部戀歌不時地閃爍出哲理的光彩。閱讀這些詩篇,如同漫步在暴風(fēng)雨過后的初夏里,一股擋不住的清新與芬芳,仿佛看到一個亮麗而清透的世界,一切都是那樣的純凈、美好,使人與不知不覺中體味愛與青春的味道。
      
      《新月集》主要是來自泰戈爾的《兒童集》?!缎略录分?,詩人生動描繪了兒童們的游戲,巧妙地表現(xiàn)了孩子們的心理,以及他們活潑的想象。它的特殊的雋永的藝術(shù)魅力,把我們帶到了一個純潔的兒童世界,勾起了我們對于童年生活的美好回憶。
      
      《飛鳥集》是印度詩人泰戈爾的代表作之一,也是世界上最杰出的詩集之一,它包括300余首清麗的小詩。白晝和黑夜、溪流和海洋、自由和背叛,都在泰戈爾的筆下合二為一,短小的語句道出了深刻的人生哲理,引領(lǐng)世人探尋真理和智慧的源泉。初讀這些小詩,如同在暴風(fēng)雨過后的初夏清晨,推開臥室的窗戶,看到一個淡泊清透的世界,一切都是那樣的清新、亮麗,可是其中的韻味卻很厚實,耐人尋味。
      
     ?。ㄒ陨暇c百度百科,整理所得)
      -------------------------------------------------------------
      
      
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7