儒勒·凡爾納科幻探險系列

出版時間:2012-9  出版社:中國人口出版社  作者:〔法〕儒勒?凡爾納 著,陳筱卿 譯  頁數(shù):452  
Tag標簽:無  

前言

1900年,《八十天環(huán)游地球》首次被譯成中文。從此,儒勒·凡爾納這位被稱為“科幻小說之父”的法國作家逐漸被中國讀者所認識,他的《在已知和未知世界中的奇異漫游》的系列科幻小說不斷地被譯成中文,有的小說還有多個譯本。凡爾納在中國可以說是家喻戶曉,大凡上過幾年學的人,沒有不知道這位大作家的?,F(xiàn)如今,電視、網(wǎng)絡等大眾媒介已然普及,能吸引入的書籍越來越少,凡爾納還有足夠的魅力留住人們的讀書熱情嗎?    當代法國科幻作家韋爾貝指出:“人人都在說青年人不讀書了,可是應該問問他們有什么書可讀?!蹦懿荒芰糇∪藗兊淖x書熱情,問題在于有沒有熔知識性、趣味性、創(chuàng)造性于一爐的好書,而凡爾納的小說情節(jié)驚險、人物生動,正屬于這一類既健康又有趣的好書。    讀凡爾納的小說,除了可以學到數(shù)學、物理、天文、地理等各種自然科學知識,悟出一些人生的哲理外,還能培養(yǎng)人們的仁愛之心并能激發(fā)人的想象力。凡爾納的想象力是非凡的,甚至是神奇的。他從小就想成為一個航海家,盼望去周游世界,但是他的理想遭到了父親的反對,于是他只好發(fā)揮自己的想象力,在小說創(chuàng)作中翱翔漫游。他小說中的人物、故事情節(jié)、自然環(huán)境的描述等等,大部分都來自他令人難以置信的想象力,他的想象力能使他置身于小說故事發(fā)展需要的任何時間和地點。更令人稱奇的是,小說中的一些描寫,哪怕是細枝末節(jié)的事物,都與實際情況相吻合,而且形象啼羽栩如生,十分逼真。讀凡爾納的小說,就是跟隨他的想象,與他一起“在已知和未知世界中奇異漫游”。在凡爾納一生創(chuàng)作的上百部小說中,每一個島嶼都非常神秘,一個火山口可以讓你深入到地球的中心,而一艘潛水艇可以把我們帶到海底進行兩萬里的探險漫游……借助他的想象力,我們看到了燃燒起來的群島,阿爾卑斯山上出現(xiàn)的一座城堡,藏在馬尾藻海深水里的一條海蛇……跟著他,我們乘氣球五個星期穿越非洲大陸(《氣球上的五星期》),到“地心”(《地心游記》)、到“海底”(《海底兩萬里》)、到“神秘島”,“八十天環(huán)游地球”,再“從地球到月球”,去認識“十五歲的船長”和“格蘭特船長的兒女”,去見識精彩紛呈的奇異世界。    去見識這個精彩紛呈的奇異世界,對于少年兒童來說尤其重要。凡爾納是激發(fā)讀者想象力的能手,他知道怎樣最大限度地激發(fā)潛藏于少年兒童身上的想象能量。他小說中所展示的一切都令讀者感到十分新奇,有他的那些千奇百怪的事物相伴,孩子們的童年會變得特別溫馨,因為孩子們有了一種想象未來的自由;基于這種自由,一個人帶著他的夢想從兒童走向少年,又從少年走向成年。讀著凡爾納的小說,借助小說中假想的力量,讀者在獲得相關知識的同時,會很快擺脫懵懂無知的狀態(tài),讓智慧的火花自然綻放。《醉舟》的作者阿爾蒂爾·蘭波就是一個最好的例子,他被認為是法國文學史上第一個從凡爾納那里獲得創(chuàng)作靈感的詩人;《醉舟》中表現(xiàn)的海上奇觀與凡爾納的《海底兩萬里》有異曲同工之妙。自蘭波到當代作家索萊爾斯,凡爾納在法國文學史上影響了一代又一代人。    想象力不僅對文學創(chuàng)作意義重大,它對少年兒童的成長也是必不可少的;沒有想象力,就不可能有創(chuàng)造力。很多人讀著他的小說長大,從他的小說中找到了自己的理想,并走向事業(yè)的成功。記者、科學家、旅行家、航天員、導演、畫家、作家,無數(shù)人的成功都應該歸功于這位偉大作家的小說,假如沒有凡爾納,有些人甚至不可能有自己的事業(yè)。希望隨著這套“儒勒·凡爾納科幻探險系列”的出版,凡爾納能再一次走近中國讀者,尤其是少年兒童讀者,讓他們與凡爾納一道在一次次奇異的旅行中,將自己的想象力和理想一起放飛。    李建英    2012年6月1日

內容概要

  《海底兩萬里》是儒勒·凡爾納的代表作海洋三部曲的第二部。1866年,海上發(fā)現(xiàn)了一個被斷定為獨角鯨的“海怪”,出于對航海安全的考慮,在公眾的呼吁下,美國派遣了一艘戰(zhàn)艦對“海怪”進行追捕。法國生物學家阿龍納斯教授受邀參加了這次追捕活動。但在追捕過程中,戰(zhàn)艦反而遭到“海怪”的襲擊,教授和他的兩位同伴落水,被“海怪”所救。其實,這個“海怪”并非什么獨角鯨,而是尼摩船長在荒島上秘密建造的一艘船身堅固、構造奇妙的潛水船。尼摩船長邀請阿龍納斯作海底旅行。他們經(jīng)過珊瑚島、印度洋、紅海、地中海,進入大西洋,看到許多罕見的海生動植物和水中的奇異景象,又經(jīng)歷了擱淺、土人圍攻、同鯊魚搏斗、冰山封路、章魚襲擊等許許多多險情。最后,因不堪海底世界過于沉悶的生活,他們又設法逃走,重新回到了陸地上。

作者簡介

  儒勒·凡爾納(1828—1905),法國科幻、探險小說家。他最初學習法律,1863年出版了第一部小說《氣球上的五個星期》,獲得巨大成功,從此一發(fā)而不可收。他一生共出版了六十六部長篇小說,其中最有影響的作品是三部曲《格蘭特船長的兒女》《海底兩萬里》和《神秘島》。

書籍目錄

第一部分
第1章 飛逝的巨礁
第2章 贊成與反對
第3章 悉聽尊便
第4章 內德·蘭德
第5章 冒險向前
第6章 全速前進
第7章 不知其種屬的鯨魚
第8章 動中之動
第9章 內德·蘭德的怒火
第10章 海洋人
第11章 “鸚鵡螺”號
第12章 一切都用電
第13章 幾組數(shù)字
第l4章 黑潮
第15章 一封邀請信
第16章 漫步海底平原
第17章 海底森林
第l8章 太平洋下四千里
第19章 瓦尼可羅群島
第20章 托雷斯海峽
第21章 陸上幾日
第22章 尼摩艇長的閃電
第23章 強制性睡眠
第24章 珊瑚王國
第二部分
第1章 印度洋
第2章 尼摩艇長的新建議
第3章 一顆價值千萬的珍珠
第4章 紅海
第5章 阿拉伯隧道
第6章 希臘群島
第7章 地中海上的四十八小時
第8章 維哥灣
第9章 失蹤的大陸
第10章 海底煤礦
第11章 馬尾藻海..
第l2章 抹香鯨和長須鯨
第13章 大冰蓋
第l4章 南極
第15章 大事故還是小插曲
第16章 缺氧
第17章 從合恩角到亞馬孫河
第18章 章魚
第19章 墨西哥灣暖流
第20章 北緯47。24’,西經(jīng)l7’
第21章 大屠殺
第22章 尼摩艇長最后的話
第23章 尾聲

章節(jié)摘錄

版權頁:   插圖:    這時候的內德·蘭德,對海怪的問題是怎么看的呢?應該實話實說,他并不太相信有什么獨角鯨存在;船上的人全都相信有,而他卻是唯一一個持不同看法的人。他甚至都避免談論這個話題,可我覺得我應該找個機會與他談談這件事。 7月30日的那個美妙的夜晚,也就是說我們起航后的三個星期,我們的船駛達帕塔哥尼亞海岸下風口三十海里處,進入與布朗角同一緯度的海域,已經(jīng)駛過了南回歸線,距離南邊的麥哲倫海峽將近七百海里。用不了一個星期,“亞伯拉罕·林肯”號就將在太平洋上劈波斬浪了。 內德·蘭德和我坐在艉樓甲板上,一邊閑聊,一邊望著神秘的大海,直到目前,這大海依然是深不可及。我很自然地把話題引向大獨角鯨,并分析了我們此次遠航的成功與失敗的種種可能性。后來,我見內德·蘭德一聲不吭,只是聽我在講,我便把話給挑明了。 “怎么,內德,”我問他,“您怎么竟認為我們要追逐的那個鯨類動物并不存在呢?您如此懷疑,難道有什么特別的理由嗎?” 內德·蘭德先看了我一眼,習慣性地用手拍了一下寬闊的腦門兒,閉上兩眼,仿佛在集中思想,然后才開言道: “也許是確有其事,阿羅納克斯先生?!?“可是,內德,您是個職業(yè)捕鯨手,您對海洋里的大型哺乳動物很了解,您應該是不難想象關于巨型鯨類動物的存在的,您不應該對此持懷疑態(tài)度的呀!” “這您可就錯了,教授先生,”內德回答道,“一般人可以去相信有奇異的彗星穿過宇宙,有古老的怪物居住在地球的內部,可天文學家、地質學家就不會接受這類荒誕不經(jīng)的說法。捕鯨手也是這樣。我追逐過不少鯨類動物,也用漁叉叉到過很多,還殺死過幾個,但是,無論這些鯨類動物具有多強的攻擊力,無論它們是用尾巴還是用牙齒,它們都絕對不可能毀壞輪船的鋼板的?!?“可是,內德,有人舉出例證,說有些船只被獨角鯨的利齒穿透了?!?“如果是木船,倒是有可能,”加拿大捕鯨手說,“不過,就是這種情況我也未親眼見過。所以,除非擁有確鑿證據(jù),否則我是不會相信長須鯨、抹香鯨或獨角鯨能夠造成這么大的破壞程度的?!?/pre>

編輯推薦

《海底兩萬里》是《儒勒·凡爾納科幻探險系列》叢書之一,由法國著名作家儒勒·凡爾納著。

圖書封面

圖書標簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    儒勒·凡爾納科幻探險系列 PDF格式下載


用戶評論 (總計9條)

 
 

  •   海底兩萬里,孩子點名要買的
  •   不需要多少,凡爾納的書總是會讓人愛不釋手。
  •   非常喜歡——這本書非常好看,非常滿意很喜歡凡爾納的書,看了好多?。?!力薦!?。?/li>
  •   三步曲第二部。
  •   印刷質量很好,非常適合小學生閱讀的課外讀物,兒子非常喜歡
  •   適合小孩子,圖文并茂,字體也適中。
  •   這本書很適合兒子看,很好
  •   寫的真的很好,強烈推薦
  •   非常喜歡,迫不及待得翻了翻
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7