艱難時(shí)世

出版時(shí)間:2012-9  出版社:世界圖書(shū)出版公司  作者:查爾斯·狄更斯  頁(yè)數(shù):482  
Tag標(biāo)簽:無(wú)  

前言

  通過(guò)閱讀文學(xué)名著學(xué)語(yǔ)言,是掌握英語(yǔ)的絕佳方法。既可接觸原汁原味的英語(yǔ),又能享受文學(xué)之美,一舉兩得,何樂(lè)不為?  對(duì)于喜歡閱讀名著的讀者,這是一個(gè)最好的時(shí)代,因?yàn)橛谐汕先f(wàn)的書(shū)可以選擇;這又是一個(gè)不好的時(shí)代,因?yàn)樵诤品钡木磬校茈y找到適合自己的好書(shū)?! ∪欢闶种械倪@套叢書(shū),值得你來(lái)信賴。  這套精選的中英對(duì)照名著全譯叢書(shū),未改編改寫(xiě)、未刪節(jié)削減,且配有權(quán)威注釋、部分書(shū)中還添加了精美插圖?! ∫獙W(xué)語(yǔ)言、讀好書(shū),當(dāng)讀名著原文。如習(xí)武者切磋交流,同高手過(guò)招方能漸明其間奧妙,若一味在低端徘徊,終難登堂入室。積年流傳的名著,就是書(shū)中“高手”。然而這個(gè)“高手”,卻有真假之分。初讀書(shū)時(shí),常遇到一些掛了名著名家之名改寫(xiě)改編的版本,雖有助于了解基本情節(jié),然而所得只是皮毛,你何曾真的就讀過(guò)了那名著呢?一邊是窖藏了50年的女兒紅,一邊是貼了女兒紅標(biāo)簽的薄酒,那滋味,怎能一樣?“朝聞道,夕死可矣。”人生短如朝露,當(dāng)努力追求真正的美?! ”咎讌矔?shū)的英文版本,是根據(jù)外文原版書(shū)精心挑選而來(lái);對(duì)應(yīng)的中文譯文以直譯為主,以方便中英文對(duì)照學(xué)習(xí),譯文經(jīng)反復(fù)推敲,對(duì)忠實(shí)理解原著極有助益;在涉及到重要文化習(xí)俗之處,添加了精當(dāng)?shù)淖⑨?,以解疑惑,  讀過(guò)本套叢書(shū)的原文全譯,相信你會(huì)得書(shū)之真意、語(yǔ)言之精髓。  送君“開(kāi)卷有益”之書(shū),愿成文采斐然之人。

內(nèi)容概要

  《艱難時(shí)世(中英對(duì)照全譯本)》是十九世紀(jì)英國(guó)著名批判現(xiàn)實(shí)主義作家狄更斯的又一巨著。小說(shuō)描繪了資產(chǎn)階級(jí)的唯利是圖、工人群眾的貧困和苦難,以及勞資的矛盾和斗爭(zhēng)。作者以一種近乎漫畫(huà)式的筆調(diào)出神入化地展示了一系列典型的人物性格。

作者簡(jiǎn)介

作者:(英)查爾斯.狄更斯(Chailes Dickens)

書(shū)籍目錄

第一章  唯一必需的東西第二章  扼殺天真第三章  一個(gè)漏洞第四章  龐得貝先生第五章  主調(diào)音第六章  史里銳馬戲團(tuán)第七章  斯巴塞太太第八章  切莫感到驚奇第九章  西西的進(jìn)步第十章  斯蒂芬·布拉克普兒第十一章  沒(méi)有出路第十二章  老太婆第十三章  瑞秋第十四章  大廠家第十五章  父與女第十六章  夫與妻第十七章  銀行的寶藏第十八章  詹姆斯·赫德豪士先生第十九章  狗崽子第二十章  同胞兄弟們第二十一章  工人和廠主第二十二章  慢慢地消逝了第二十三章  火藥第二十四章  爆炸第二十五章  聽(tīng)完最后一段第二十六章  斯巴塞太太的梯子第二十七章  越來(lái)越低第二十八章  下來(lái)了第二十九章  另一種必需的東西第三十章  可笑之至第三十一章  異常果斷第三十二章  失蹤第三十三章  尋獲第三十四章  星光第三十五章  捉拿狗崽子第三十六章  一番富有哲學(xué)意義的談話第三十七章  最終章中英對(duì)照全譯本系列書(shū)目表

章節(jié)摘錄

  “非常好。”這位紳士說(shuō)道,他神采奕奕地微笑著,抱著胳膊?! ?ldquo;這就是馬?,F(xiàn)在,讓我問(wèn)問(wèn)你們這些男孩子和女孩子,你們喜歡用畫(huà)了馬的紙來(lái)糊房間嗎?”  稍微停頓了片刻,一半孩子齊聲叫道:“是的,先生!”而另一半則看了看那位紳士的臉,便曉得“是的”是錯(cuò)的,于是齊聲叫道:“不喜歡,先生!”——在這樣拷問(wèn)的情況下,結(jié)果往往就是如此?! ?ldquo;當(dāng)然不喜歡了。為什么你們不喜歡呢?”  出現(xiàn)了停頓,一個(gè)肥胖而動(dòng)作緩慢的男孩子,氣喘吁吁地斗膽給出答案:因?yàn)樗静幌矚g用紙糊房間,而喜歡油漆房間。  “你必須用紙糊。”那位紳士說(shuō)道,態(tài)度相當(dāng)溫和?! ?ldquo;你必須用紙糊,”湯瑪士·葛擂梗說(shuō),“無(wú)論是否喜歡。不要說(shuō)你不喜歡。你是什么意思,孩子?”?! ?ldquo;那么,我給你解釋,”在另一陣沉悶的停頓之后,那位紳士說(shuō),“為什么你們不能喜歡用畫(huà)著馬的花紙來(lái)糊房間。其實(shí),在現(xiàn)實(shí)生活中,你們?cè)?jīng)看到過(guò)馬在屋子的側(cè)面來(lái)回溜達(dá)嗎?你們看見(jiàn)過(guò)嗎?”  “是的,先生。”一半人說(shuō)。“沒(méi)有,先生!”另一半人說(shuō)。  “當(dāng)然沒(méi)有見(jiàn)過(guò),”那位紳士以一種憤怒的神情看著回答錯(cuò)的那一半說(shuō),“嗯,那么,無(wú)論你們看向任何地方,你們看到的東西都是事實(shí),其實(shí)那些是你們所沒(méi)有的東西。所謂的品味,僅僅是事實(shí)的另一個(gè)名字而已。”  湯瑪士·葛擂梗先生點(diǎn)頭表示認(rèn)可?! ?ldquo;這是一個(gè)嶄新的準(zhǔn)則,一個(gè)新發(fā)現(xiàn),偉大的新發(fā)現(xiàn)。”紳士說(shuō)。  “現(xiàn)在,我再來(lái)試試你們。假設(shè)你們準(zhǔn)備給房間鋪地毯。你們會(huì)用有花圖案的地毯?jiǎn)幔?rdquo;  到此時(shí),大家已經(jīng)得出了一個(gè)普遍的信念,就是“不喜歡,先生!”對(duì)那位紳士來(lái)說(shuō)總是正確的答案,所以齊聲說(shuō)“不喜歡”的聲音非常大。只有幾個(gè)柔弱的舉棋不定之人說(shuō)“喜歡”,他們當(dāng)中就有西西·朱浦。  “第二十號(hào)女學(xué)生。”那位紳士說(shuō)道,以一種鎮(zhèn)定有力的感知力微微一笑?! ∥魑鳚M臉通紅,站起身來(lái)?! ?ldquo;這樣一來(lái),你會(huì)給你的房間鋪有花圖案的地毯一一或者是你丈夫的房間,如果你是一個(gè)成年女人而且有丈夫的話——是嗎?”那位紳士說(shuō),“你為什么會(huì)這么做呢?”  “請(qǐng)?jiān)?,先生,我非常喜歡花兒。”那個(gè)女孩子回話說(shuō)?! ?ldquo;這便是你為什么要將桌椅放到它們上面,讓人們用沉重的靴子在上面來(lái)回溜達(dá)嗎?”  “這不會(huì)傷到它們的,先生。它們不會(huì)被壓壞,也不會(huì)枯萎,請(qǐng)?jiān)?,先生。它們以后還會(huì)像原來(lái)那樣非常漂亮而令人愉悅,我還會(huì)幻想——”  “哎,哎,哎!這里禁止你們?nèi)セ孟耄?rdquo;紳士叫道,被她如此開(kāi)心地撞倒他的觀點(diǎn)上而相對(duì)洋洋自得,“就是這樣!你永遠(yuǎn)不能去幻想。”  “你不能去做這樣的事兒,塞西莉亞·朱浦。”湯瑪士·葛擂梗先生嚴(yán)肅地重復(fù)著。  “事實(shí),事實(shí),事實(shí)!”那位紳士說(shuō)道。“事實(shí),事實(shí),事實(shí)!”湯瑪士·葛擂梗先生重復(fù)道?! ?ldquo;你們應(yīng)該在所有事情上被管制和掌控,”那位紳士說(shuō)道,“憑借事實(shí)。我們希望,不久以后便有一個(gè)事實(shí)委員會(huì),由事實(shí)委員們構(gòu)成,他們會(huì)強(qiáng)迫人們成為講求事實(shí)的人,沒(méi)有任何東西,除了事實(shí)。你們必須徹底拋棄‘幻想’這個(gè)詞,你們與它沒(méi)有任何聯(lián)系。在任何物體的使用或裝飾上,你們都不能有與事實(shí)相矛盾的東西。其實(shí),你們是不能走在花朵上面的,也不被允許在地毯的花兒上面來(lái)回溜達(dá)?! ?hellip;…

編輯推薦

《艱難時(shí)世(中英對(duì)照全譯本)》是十九世紀(jì)英國(guó)著名批判現(xiàn)實(shí)主義作家狄更斯的又一巨著。小說(shuō)描繪了資產(chǎn)階級(jí)的唯利是圖、工人群眾的貧困和苦難,以及勞資的矛盾和斗爭(zhēng)。作者以一種近乎漫畫(huà)式的筆調(diào)出神入化地展示了一系列典型的人物性格。

圖書(shū)封面

圖書(shū)標(biāo)簽Tags

無(wú)

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    艱難時(shí)世 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)4條)

 
 

  •   外國(guó)的經(jīng)典,值得一讀,細(xì)細(xì)品味
  •   不錯(cuò),快遞很快,書(shū)的質(zhì)量也不錯(cuò)
  •   包裝不好,外面包的都被拆了,內(nèi)容還沒(méi)看,應(yīng)該不錯(cuò)
  •   每頁(yè)從中間分開(kāi),左邊是原英文,右邊是比較直譯的漢語(yǔ)翻譯,是軟皮的,要是硬皮的就完美了!
 

250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7