出版時(shí)間:2012-5 出版社:中國(guó)出版集團(tuán),世界圖書(shū)出版公司 作者:陳海慶
內(nèi)容概要
《理解與互動(dòng):語(yǔ)篇語(yǔ)用意義闡微》基于語(yǔ)用學(xué)和語(yǔ)篇分析界面,將語(yǔ)用學(xué)理論研究和語(yǔ)篇分析結(jié)合起來(lái),探討語(yǔ)言交際中語(yǔ)篇語(yǔ)用意義的產(chǎn)生、傳遞、理解和接受的過(guò)程、機(jī)制、方式及效果。內(nèi)容主要包括語(yǔ)言意義探索的歷史淵源與歷程,語(yǔ)篇連貫的基礎(chǔ)、多層面性及其言語(yǔ)行為模式等。
作者簡(jiǎn)介
陳海慶,1957年生于山東省濰坊市。1979年考入曲阜師范大學(xué)外文系英語(yǔ)本科專業(yè),1983年獲學(xué)士學(xué)位;1992年考入湖南大學(xué)外國(guó)語(yǔ)言學(xué)及應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)專業(yè)碩士研究生,1995年獲碩士學(xué)位;2002年考入東北師范大學(xué)英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)專業(yè)博士研究生,2005年獲博士學(xué)位?,F(xiàn)任大連理工大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院英語(yǔ)教授,學(xué)術(shù)委員會(huì)主任,外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)一級(jí)碩士點(diǎn)負(fù)責(zé)人,理論與功能語(yǔ)言學(xué)研究所所長(zhǎng)。主要從事語(yǔ)用學(xué)、語(yǔ)篇分析、翻譯、文體學(xué)和外語(yǔ)教學(xué)方面的教學(xué)與研究工作。曾在澳大利亞西澳州大學(xué)、美國(guó)加州富勒頓大學(xué)進(jìn)行過(guò)研修。先后在國(guó)內(nèi)外語(yǔ)類核心期刊以及大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版)等發(fā)表學(xué)術(shù)論文近50篇;出版學(xué)術(shù)專著2部,翻譯英語(yǔ)文學(xué)名著5部,主編外語(yǔ)教學(xué)書(shū)籍多部。
書(shū)籍目錄
第一章 語(yǔ)言形式與言語(yǔ)意義 1.1 語(yǔ)言與言語(yǔ) 1.2 語(yǔ)言工具及其交際的合作性 1.3 語(yǔ)言形式與功能 1.4 語(yǔ)篇研究的言語(yǔ)行為視角 第二章 語(yǔ)篇的概念與特征 2.1 語(yǔ)篇概念 2.2 語(yǔ)篇功能 2.3 語(yǔ)篇特征 2.4 語(yǔ)境概念 第三章 語(yǔ)用學(xué)與語(yǔ)言“意義”研究 3.1 語(yǔ)用學(xué)溯源 3.2 語(yǔ)用學(xué)定義 3.3“語(yǔ)用學(xué)轉(zhuǎn)向”及其“意義”探索之歷程 3.4“語(yǔ)言游戲”說(shuō)與“用法即意義”觀 3.5 小結(jié) 第四章 語(yǔ)篇連貫的語(yǔ)用學(xué)闡釋 4.1 前言 4.2 語(yǔ)篇連貫的認(rèn)知基礎(chǔ) 4.3 語(yǔ)篇連貫的推導(dǎo)及其認(rèn)知語(yǔ)境 4.4 語(yǔ)篇連貫的言語(yǔ)行為模式 4.5 語(yǔ)篇連貫的連續(xù)性、動(dòng)態(tài)性與多維性 4.6 小結(jié) 第五章 語(yǔ)篇信息的傳遞與理解 5.1 語(yǔ)篇信息的特征與形式 5.2 語(yǔ)義信息的組織、傳遞與接受 5.3 語(yǔ)用信息的推導(dǎo)與理解 5.4 聯(lián)想附加信息 5.5 小結(jié) 第六章 語(yǔ)篇視角與語(yǔ)調(diào)信息功能 6.1 視角及其信息傳遞特征 6.2 英語(yǔ)語(yǔ)調(diào)的信息功能 6.3 韻律結(jié)構(gòu)與語(yǔ)調(diào)的語(yǔ)用功能 6.4 庭審會(huì)話語(yǔ)篇語(yǔ)調(diào)特征與信息輸出 6.5 小結(jié) 第七章 語(yǔ)篇互動(dòng)與理解的言語(yǔ)行為闡釋 7.1 言語(yǔ)行為的交際互動(dòng)觀 7.2 會(huì)話語(yǔ)篇的互動(dòng)機(jī)制與取效行為 7.3 文學(xué)語(yǔ)篇的互動(dòng)性與取效行為 7.4 小結(jié) 第八章 醫(yī)患會(huì)話互動(dòng)模式的實(shí)證研究 8.1 國(guó)外與國(guó)內(nèi)研究狀況 8.2 醫(yī)患診斷會(huì)話序列特征 8.3 醫(yī)患權(quán)勢(shì)不對(duì)稱性與會(huì)話模式類型 8.4 醫(yī)患會(huì)話分析的言語(yǔ)行為觀 8.5 小結(jié) 第九章 文學(xué)語(yǔ)篇修辭及語(yǔ)用效果 9.1 修辭、修辭學(xué)與修辭觀 9.2 文學(xué)語(yǔ)篇中的修辭手法及其取效效果 9.3 中英詩(shī)歌“自然”意象及其表現(xiàn)手法比較 9.4 文學(xué)語(yǔ)篇翻譯中的話語(yǔ)分析 9.5 小結(jié) 附 錄 參考文獻(xiàn)
章節(jié)摘錄
版權(quán)頁(yè): 插圖: 倫敦學(xué)派的領(lǐng)導(dǎo)者弗斯(J.R.Firth)是最早接受馬林諾夫斯基思想的人,并把語(yǔ)境概念引入語(yǔ)言學(xué),使其成為語(yǔ)言學(xué)研究的重要概念和內(nèi)容之一。弗斯堅(jiān)持把對(duì)語(yǔ)言學(xué)中的情景語(yǔ)境研究放在首位,但同時(shí)又指出了這一概念作為語(yǔ)言學(xué)研究的內(nèi)容來(lái)說(shuō)不夠具體和充分。他主張“情景語(yǔ)境”主要指的是語(yǔ)言交際中具體參與者、參與者的真實(shí)活動(dòng)以及他們?cè)趨⑴c過(guò)程中的感受和反應(yīng)。交際者之間的活動(dòng)包括了言語(yǔ)活動(dòng)和非言語(yǔ)活動(dòng),以及涉及的相關(guān)事物和言語(yǔ)活動(dòng)產(chǎn)生的影響。弗斯對(duì)“文化語(yǔ)境”這一概念一直持懷疑態(tài)度。盡管他承認(rèn)語(yǔ)言和交際者所處的文化有密切聯(lián)系,但是他很難相信語(yǔ)言或文化本身是獨(dú)立和諧的整體。因此弗斯所選擇的研究對(duì)象是典型的語(yǔ)言而非方言或方言變體。另外,他還從社會(huì)環(huán)境的角度審視語(yǔ)境概念,他認(rèn)為人類交際中的語(yǔ)言活動(dòng)是一種社會(huì)行為,是社會(huì)行為就離不開(kāi)對(duì)語(yǔ)境的理解,對(duì)語(yǔ)境的正確理解有助于對(duì)語(yǔ)言意義的理解。 為了追憶弗斯對(duì)語(yǔ)言學(xué)研究做出的突出貢獻(xiàn),美國(guó)社會(huì)語(yǔ)言學(xué)家海姆斯(D.Hymes))針對(duì)涉及言語(yǔ)事件中的語(yǔ)境特征作了具體說(shuō)明。如同弗斯一樣,海姆斯的關(guān)注點(diǎn)放在言語(yǔ)事件的參與人上面。他指出了參與言語(yǔ)事件者,即發(fā)話人(addressor)和受話人(addressee)的重要作用,同時(shí)還區(qū)分了不同類型聽(tīng)眾(audiences),即實(shí)際聽(tīng)者(actualhearers)和無(wú)意聽(tīng)者(overhearers)的不同。他贊成把語(yǔ)言交際活動(dòng)看做是一種社會(huì)行為,并提出了相關(guān)概念和術(shù)語(yǔ),如:話題、環(huán)境、交際渠道、語(yǔ)碼、信息形式、事件、基調(diào)和目的等,這些術(shù)語(yǔ)細(xì)化并描述了情景語(yǔ)境中的言語(yǔ)事件的諸類因素。在后來(lái)的研究中,海姆斯針對(duì)交際者的交際能力(communicative competence),把語(yǔ)境變量歸納為SPE—AKING:其中S指場(chǎng)合(setting);P指參與者(participant);E指目的(ends),即說(shuō)者的意圖:A指行為序列(act sequence),即信息內(nèi)容和組織形式;K指基調(diào)(key),即說(shuō)者的語(yǔ)調(diào)和態(tài)度;Ⅰ指的是工具(instruments),即交際渠道;N是相互交流的規(guī)范(norm);G是指語(yǔ)類(genre),即語(yǔ)篇類型。持類似觀點(diǎn)的還有布朗和尤爾。他們認(rèn)為,在語(yǔ)篇分析中研究者應(yīng)當(dāng)把產(chǎn)生語(yǔ)篇的語(yǔ)境納入分析的視野,因?yàn)槟承┱Z(yǔ)言成分需要語(yǔ)境信息來(lái)幫助解釋,最明顯的就是指稱成分。為了對(duì)語(yǔ)篇中的這些成分進(jìn)行解釋,研究者需要知道誰(shuí)是說(shuō)者(作者)和誰(shuí)是(聽(tīng)者)讀者,他們之間的關(guān)系如何,以及產(chǎn)生該語(yǔ)篇的時(shí)間和地點(diǎn)。因此,從語(yǔ)用學(xué)角度來(lái)講,指稱、預(yù)設(shè)、含義和推導(dǎo)等概念經(jīng)常用于語(yǔ)篇分析中。
編輯推薦
《理解與互動(dòng):語(yǔ)篇語(yǔ)用意義闡微》是作者多年來(lái)對(duì)語(yǔ)用語(yǔ)篇分析的思考和研究。其中,有的觀點(diǎn)已得到學(xué)界的認(rèn)同,有的則引起了學(xué)者們的關(guān)注或討論,雖然微不足道,但可以為當(dāng)下語(yǔ)用學(xué)和語(yǔ)篇分析的交叉研究提供一種新的視角或方法,起到拋磚引玉之作用。
圖書(shū)封面
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載
250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版