變色龍 契訶夫短篇小說選

出版時間:2012-7  出版社:世界圖書出版公司  作者:契訶夫  頁數(shù):499  字?jǐn)?shù):477000  譯者:盛世教育西方名著翻譯委員會  
Tag標(biāo)簽:無  

前言

  通過閱讀文學(xué)名著學(xué)語言,是掌握英語的絕佳方法。既可接觸原.汁原味的英語,又能享受文學(xué)之美,一舉兩得,何樂不為?  對于喜歡閱讀名著的讀者,這是一個最好的時代,因?yàn)橛谐汕先f的書可以選擇;這又是一個不好的時代,因?yàn)樵诤品钡木磬?,很難找到適合自己的好書。  然而,你手中的這套叢書,值得你來信賴。  這套精選的中英對照名著全譯叢書,未改編改寫、未刪節(jié)削減,且配有權(quán)威注釋、部分書中還添加了精美插圖。  要學(xué)語言、讀好書,當(dāng)讀名著原文。如習(xí)武者切磋交流,同高手過招方能漸明其間奧妙,若一味在低端徘徊,終難登堂入室。積年流傳的名著,就是書中“高手”。然而這個“高手”,卻有真假之分。初讀書時,常遇到一些掛了名著名家之名改寫改編的版本,雖有助于了解基本情節(jié),然而所得只是皮毛,你何曾真的就讀過了那名著呢?一邊是窖藏了50年的女兒紅,一邊是貼了女兒紅標(biāo)簽的薄酒,那滋味,怎能一樣?“朝聞道,夕死可矣。”人生短如朝露,當(dāng)努力追求真正的美。本套叢書的英文版本,是根據(jù)外文原版書精心挑選而來;對應(yīng)的中文譯文以直譯為主,以方便中英文對照學(xué)習(xí),譯文經(jīng)反復(fù)推敲,對忠實(shí)理解原著極有助益;在涉及到重要文化習(xí)俗之處,添加了精當(dāng)?shù)淖⑨?,以解疑惑?! ∽x過本套叢書的原文全譯,相信你會得書之真意、語言之精髓?! ∷途?ldquo;開卷有益”之書,愿成文采斐然之人。

內(nèi)容概要

要學(xué)語言、讀好書,當(dāng)讀名著原文。契訶夫所著的《變色龍契訶夫短篇小說選(中英對照全譯本)》的英文版本,是根據(jù)外文原版書精心挑選而來;對應(yīng)的中文譯文以直譯為主,以方便中英文對照學(xué)習(xí),譯文經(jīng)反復(fù)推敲,對忠實(shí)理解原著極有助益:在涉及到重要文化習(xí)俗之處,添加了精當(dāng)?shù)淖⑨專越庖苫蟆?/pre>

作者簡介

作者:(俄羅斯)契訶夫(Chekhov A. )

書籍目錄

一.主教
二.洛希爾的提琴
三.牡蠣
四.凡卡
五.卡什坦卡的故事
六.變色龍
七.瑞典火柴
八.寶貝兒
九.鄰居
十.哀傷
十一.公差
十二.美人
十三.裝在套子里的人
十四.古塞夫
十五.我的一生
十六.父親
十七.在路上
中英對照全譯本系列書目表

章節(jié)摘錄

版權(quán)頁:   亞科甫沒心情理會這些。他想大哭一場。 “讓我安靜會兒。”他邊走邊說。 “你怎么能這樣,”洛希爾焦急地說,跑到他面前,“莫伊塞·伊里奇會發(fā)火的!他叫您立刻去!” 亞科甫生氣地看著氣喘吁吁、急促地眨著眼,臉上長了很多紅色斑點(diǎn)的猶太人,他綠色外套上的黑色補(bǔ)丁以及他虛弱單薄的身子也是那么的令人厭惡。 “你干嘛纏著我,大蒜?”亞科甫沖他吼,“別煩人!” 猶太人也開始生氣地吼了起來: “別這么大聲,要不我就把您扔到籬笆那邊去!” “滾出我的視線!”亞科甫怒吼著,沖他揮著拳頭,“你們這些死皮賴臉的猶太人讓人活不下去了!” 洛希爾嚇了個半死,蹲下身來雙手在頭前揮舞著,好像這樣就能保護(hù)他自己似的;接著他跳了起來,盡了全身最大的力氣逃走了:他跑的時候蹦蹦跳跳,用手護(hù)住了頭,亞科甫可以看到他瘦長的脊骨是如何扭動的。幾個男孩看到這件事都開心地跟在他身后大喊“猶太佬!猶太佬!” Yakov felt in no mood for this. Hewanted to cry. "Leave me alone," he said, and walkedon. "How can you," Rothschild said,fluttered, running on in front. "MoiseyIlyitch will be offended! He bade you comeat once!" Yakov was revolted at the Jew's gaspingfor breath and blinking, and having somany red freckles on his face. And it wasdisgusting to look at his green coat withblack patches on it, and all his fragile,refined figure. "Why are you pestering me, garlic?"shouted Yakov. "Don't persist!" The Jew got angry and shouted too: "Not so noisy, please, or I'll send youflying over the fence!" "Get out of my sight!" roared Yakov, andrushed at him with his fists. "One can't livefor you scabby Jews!" Rothschild, half dead with terror,crouched down and waved his hands overhis head, as though to ward offa blow; thenhe leapt up and ran away as fast as his legscould carry him: as he ran he gave littleskips and kept clasping his hands, andYakov could see how his long thin spinewriggled. Some boys, delighted at theincident, ran after him shouting "Jew!Jew!" Some dogs joined in the chasebarking.

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    變色龍 契訶夫短篇小說選 PDF格式下載


用戶評論 (總計(jì)12條)

 
 

  •   并且本人認(rèn)為等長大看英文版的也不錯。所以就買了中英文全版的。書很好,不過書的表皮有點(diǎn)摩擦到了,但是不影響閱讀。
  •   這是家長為了讓我更好的學(xué)習(xí)英語買的版本。
  •   質(zhì)量還行,值得買:)!
  •   是的封面很精美,既值得珍藏又很好閱讀。翻譯很到位。
  •   孩子讓買這本書,真不錯!
  •   小人物的生存
  •   非常好,愛不釋手了。
  •   這本書很不錯,經(jīng)典的作品,內(nèi)容很豐富
  •   質(zhì)量和外觀都不錯,性價(jià)比較高,
  •   雖然只看了一點(diǎn),但感覺中午寫得太有意境了,或許是語種不同,到覺得英文好像挺單調(diào)(當(dāng)然和我英文水平也有干系~呵呵) 但是我最想吐槽的重點(diǎn)是紙質(zhì)不滿意。漂得太白而且很薄透得出下一頁的字
  •   紙張很差很差
  •   書沒有包裝好 里面的質(zhì)量不咋地 感覺像是盜版一樣 好的書 自己心愛的書 就應(yīng)該是正一點(diǎn) 不過內(nèi)容不錯了 就是印刷上出了點(diǎn)小問題 再換一本 我看還就是這質(zhì)量吧 湊合吧
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號-7