國富論-嚴復(fù)譯文卷(上.下冊)

出版時間:2012-6  出版社:世界圖書出版公司  作者:亞當·斯密  頁數(shù):全2冊  字數(shù):1455000  譯者:嚴復(fù)  
Tag標簽:無  

內(nèi)容概要

  《嚴復(fù)譯文卷:國富論(中英對照全譯本)(套裝上下冊)》收錄了幾本嚴復(fù)的譯著,同樣配有原著英文。嚴復(fù)系統(tǒng)地將西方的社會學(xué)、政治學(xué)、政治經(jīng)濟學(xué)、哲學(xué)和自然科學(xué)介紹到中國;他的翻譯考究、嚴謹,每個譯稱都經(jīng)深思熟慮,他提出的“信、達、雅”的翻譯標準對后世的翻譯工作產(chǎn)生深遠影響;本系列還特別收錄了嚴復(fù)通過自己對原著的理解所加的注釋,以解疑惑。

作者簡介

作者:(英國)亞當·斯密(Adam Smith) 譯者:嚴復(fù)

書籍目錄

發(fā)凡
部甲
篇一 論分功之效
篇二 論分功交易相因為用
篇三 論分功交易相為廣狹
篇四 論泉幣之始
篇五 論物有真值與市價異
篇六 論物價之析分
篇七 論經(jīng)價時價之不同
篇八 釋庸
篇九 釋贏
篇十 論業(yè)異而庸贏不同之故
篇十一 釋租
部乙 引論
篇一 論積貯分殊
篇二 論泉幣
篇三 論人功有生利有不生利
篇四 論貫貸息債
篇五 論役財治生之不同
部丙
篇一 論進富自然之序
……
部丁
詞語通譯表

章節(jié)摘錄

版權(quán)頁:   由此觀之,則知吾英自顯理第八以來,歲賦國財,如川方進,且載驟駁駁,降而彌疾。故其見于事驗者,功力之庸率則世增,而發(fā)貯鬻財工商諸業(yè)之所收,則日以趨薄。 案:民之日富,其驗如此。庸則日升,贏則日降,皆母財日多,政理公平之效也。財退之群反是。 又案:斯密氏謂贏率之少,以巨商駔賈,睹一業(yè)之利,則爭出財為之,競者既多,其利自減。此未未盡。贏率之日少,正坐國財日富,而斥以為母者多也,蓋亦供求相劑之一事。故使國財富矣,而可興之業(yè)猶多,則庸贏二者同時可以并大(說見本篇下)。如有時賦稅雖重,贏利仍多,理亦同此。至息率高下,則尤以供費之財多寡為差。息者贏中之一分耳,其余則為商庸,為保險。既為商庸,其盈肭自與前篇所持之理合,因競而減,斯為確耳。 又案:以令制息,斯密氏不以為非。然既云息者,所以市用財之權(quán),則息者乃價。凡價皆供求相劑之例之所為,操枋者又烏能強定之耶?使國家設(shè)為司市,取百貨之市價而悉平之,如新莽之所為,此其為謬,雖愚夫知之。制息之令,何以異此?且制為息令者,禁并兼者之腹利也,而不知必制之令,而后腹乃益深,蓋未令之先,重利/T—為犯法,既令乃然。而利之所以重,坐費者急也。費者既急,不恤利之輕重,以得財為愉快,貸者息輕則不肯為,息重則犯刑憲,既犯之矣,則子錢之外,須益之以冒禁之保險而后為之。故其息愈重,而肞民益深也。主計者不知此皆出于自然,故使理財,靡靡大亂也。斯密之后,英國有賓德門嘗深論之,旨意同此,故咸同之間,制息之令皆廢。 廢居殖貨,在都會則需母多,在鄉(xiāng)鄙則需母少。需母既多,而多財者相與競于其業(yè),故贏得之厚,都會不及鄉(xiāng)鄙也。顧力役之庸,則都會過于鄉(xiāng)鄙。處輻湊之區(qū),積畜饒衍,治生者求力作之傭若弗及,則厚其餼廩以徠之。庸之厚者,贏之薄也。至于鄙遠之區(qū),其勢反是。見財無多,而傭作者充斤,求雇若不及,則劣其價以爭之。庸之劣者,贏之優(yōu)也。 凡此皆驗諸各國而可知者也。蘇格蘭制息,與英國同,而民所用以貸貸者,其率方英為大,雖信義素著之家,其貸息歲百不下五也。額丁白拉版克,受人囤財,剖券以與主者,約隨時取,計日起息,猶百而四。此在倫敦名長流囤無所息也。諸坐列販貨,在蘇需母,皆劣于英,則蘇之贏率過英明矣。至于二地庸率高下,已前及之。蓋蘇之于英不僅貧富迥殊,即向富之機,亦英殷而蘇緩,故見諸諸贏庸者不同如此。

編輯推薦

《國富論(嚴復(fù)譯文卷)(中英對照全譯本)(套裝共2冊)》反對政府干涉商業(yè)和自由市場,提倡降低關(guān)稅和自由貿(mào)易,奠定了資本主義自由經(jīng)濟的理論基礎(chǔ),至今在世界上仍有著廣泛的影響。

圖書封面

圖書標簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    國富論-嚴復(fù)譯文卷(上.下冊) PDF格式下載


用戶評論 (總計35條)

 
 

  •   嚴復(fù)版的譯文,本來想看看白話文的,看了下,真的是很費勁才能理解。不過有英文對照,先放著了,讀完現(xiàn)代譯文版,再看看原著
  •   嚴復(fù)版的國富論很經(jīng)典
  •   看起來還好,可是我忽略了是嚴復(fù)翻譯的啊啊啊啊啊,文言文啊
  •   原汁原味的英文,原汁原味的文言,亞當斯密和嚴復(fù)的組合,很棒
  •   看文言文還是蠻帶感的,嚴復(fù)的評論讓我大跌眼鏡,如果不是他還參考了別人,那他簡直是屌炸天??!
  •   學(xué)習(xí)中~~~~,嚴復(fù)可是我國大翻譯家呀,中文讀起來版必定有意思。
  •   嚴復(fù)的譯文是古文,大家不要忘了!!
  •   這部著述的影像不用多說,全譯本更是不可多得珍藏品。
  •   包裝精美翻譯很好但是文言文。。。
  •   首先這本書我特別喜歡,是我,一直想讀的一本書,接到書以后我發(fā)現(xiàn)這本書內(nèi)容非常非常好,值得對經(jīng)濟金融感興趣的同學(xué)看看,對政治學(xué)很有幫助哦。。。。。
  •   英文還是譯文都要花時間才看得下去
  •   像這樣的精美書籍,應(yīng)該使用一個整體外包裝,以便保護書籍,避免損壞。讀書必愛書。
  •   內(nèi)容比較深,需要慢慢研讀
  •   本來給老公買,我自己看上了,很不錯,既長知識又學(xué)了英語。好書。贊一個。
  •   幫別人買的,不好說。
  •   書很經(jīng)典,很喜歡
  •   經(jīng)典啊~~~~~~~
  •   擺在那看不錯,看里面很費勁啊
  •   第一次網(wǎng)上購書,當當?shù)臅r效讓我嘆為觀止心花怒放,拍下第二天就到了,以后會經(jīng)常光顧。兩位大師的杰作,膜拜
  •   文章的出軌一定是早已定局 這次只是他們故意在公眾場合這么做 我們也不必多猜測 唯一可能就是他們婚姻出現(xiàn)問題 所以 文章這么好的男人都出軌了 我們還等什么?
  •   書是正版,送貨很快,贊一個
  •   這本書是給一個學(xué)經(jīng)濟的朋友買的,對她來說,意義蠻大,滿意
  •   還沒看,但《國富論》是經(jīng)典,而嚴復(fù)的譯作也是經(jīng)典
  •   沒有看到太多評論,到手一看,是文言文。有點犯暈。不過書看著還行。只是自己功底有限。
  •   估計自己水平不行 有些不懂啊
  •   東西是蠻多的。而且是嚴復(fù)的版本,我就是沖著他的版本才買的。
    就是紙質(zhì)不太好,還會粘頁。兩張靠里側(cè)的都粘在一起了。
  •   想學(xué)英語和經(jīng)濟學(xué)的可以用哦
  •   總體還可以,不過是軟皮書面。紙質(zhì)是白的。
  •   裝訂很好,至于內(nèi)容吧,首先你要有一定的文言文基礎(chǔ) 讀過高中的應(yīng)該不吃力
  •   嚴復(fù)大師翻譯的著作,這是我第一次讀,的確,是文言文,不過幸好不是繁體字,但還是有幾個字不認識,今天第一天讀,也算是長見識了,只是外面的封面并不是那種硬硬的類似于紙殼的封面,是薄的,比較軟,還是喜歡的,只是我一直不明白,為什么亞馬遜的物流都不能給包裝在紙殼里面或是那種防擠壓的泡沫塑料紙里面呢?
  •   拿到手才發(fā)現(xiàn),嚴復(fù)譯的是拗口的文言文的,比英文還難理解,只能再補一本白話文的了
  •   非常值得一看,是一本不錯的書。
  •   書不錯,文言看起來費力,慢慢看。
  •   很不錯的名著
  •   很好,不錯~~~~~~~~~~~~~~
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7