語法化的世界詞庫

出版時(shí)間:2012-4  出版社:世界圖書出版公司北京公司  作者:(德)Bernd Heine,(德)Tania Kuteva  頁數(shù):520  字?jǐn)?shù):588000  譯者:龍海平,谷峰  
Tag標(biāo)簽:無  

內(nèi)容概要

  《語法化的世界詞庫(中譯本)》是對(duì)世界語言中語法形式和結(jié)構(gòu)式單向性變化的最重要總結(jié),是作者十年學(xué)術(shù)研究的重要成果。《語法化的世界詞庫(中譯本)》為讀者提供了發(fā)現(xiàn)不同語法意義如何原則上相互關(guān)聯(lián)的工具,并且探討了如何處理一詞多義與異形同義現(xiàn)象,以及為什么某些特定的語言形式同時(shí)具備詞匯功能和語法功能等問題。
  本中譯本的最大特色是在翻譯的基礎(chǔ)上增加了“附注”和“譯者注”?!案阶ⅰ迸e出國內(nèi)語言或方言中平行的語法化過程,使我們了解到同樣的一個(gè)語法化模式在國內(nèi)語言或方言中也有相同或相似的表現(xiàn);“譯者注”則對(duì)正文中的某些術(shù)語進(jìn)行解釋,或者對(duì)原著中某些詞條在引例或闡釋方面的不當(dāng)進(jìn)行訂正。

作者簡介

  Bernd
Heine,是德國科隆大學(xué)非洲研究所教授,在語言學(xué)諸多領(lǐng)域均有建樹,尤以語法化研究和非洲語言研究最為學(xué)界推崇,迄今已出版語言學(xué)專著4
0余部。
  Tania
Kuteva,現(xiàn)為德國杜塞爾多夫大學(xué)英語和美洲語言研究所教授,在語法化、歷史語言學(xué)、接觸語言學(xué)、認(rèn)知語言學(xué)等領(lǐng)域均頗有造詣。

書籍目錄

致中譯本讀者
《語法化的世界詞庫》中譯本序
題記
致謝
縮略符號(hào)和術(shù)語對(duì)照表
第一章 簡介
1.1 語法化理論
1.2 一些問題
1.3 體例
第二章 本書的語法概念
第三章 來源——目標(biāo)詞庫
A
B
C
D
E
F
G
H
I
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
Y
附錄1 來源——目標(biāo)列表
附錄2 目標(biāo)——來源列表
附錄3 語言列表
原著參考文獻(xiàn)
附注參考文獻(xiàn)

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    語法化的世界詞庫 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)7條)

 
 

  •   這本書可以當(dāng)做工具書,需要的時(shí)候查查。也可以作為教科書學(xué)習(xí),因?yàn)樵摃壳暗难芯繜狳c(diǎn)(語法化、認(rèn)知、普遍語法)于一身,隨便翻翻也收獲不小。值得收藏。只是書運(yùn)來時(shí),封面較臟,有手印,比較遺憾。
  •   在翻譯的基礎(chǔ)上增加了“附注”和“譯者注”。
  •   語言類型學(xué)必備書籍,值得參考。
  •   剛拿到手,翻看了一下目錄,覺得還可以
  •   這書是不錯(cuò)的.非常喜歡
  •   值得一看 經(jīng)典的著作
  •   這本書可以大體分兩部分,第一部分介紹了語法化理論及其發(fā)展,屬于理論部分;第二部分占據(jù)全書大部分比重,在世界語言范圍內(nèi)采集標(biāo)本,分別展示各種語法化現(xiàn)象。很適合對(duì)語言感興趣的專業(yè)研究者、學(xué)生以及業(yè)余的愛好者。偏學(xué)術(shù)。書的內(nèi)容是很好的,價(jià)格也還算合理。沒給五顆星是因?yàn)樽罱舆B送來兩本不是很整潔的書。前幾天拿到的《上博簡讀本(一)》書脊處有折損,這本書在背面有幾個(gè)坑,書脊和封皮有多處污損,讓作為老顧客的我有些費(fèi)解。希望下次注意。

推薦圖書


 

250萬本中文圖書簡介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7