當男人結(jié)婚時

出版時間:2011-10  出版社:世界圖書出版公司  作者:瑪麗·羅伯茨·萊因哈特  頁數(shù):202  
Tag標簽:無  

內(nèi)容概要

瑪麗·羅伯茨·萊因哈特是一位懸疑及浪漫主義作家。她的作品風(fēng)格集冒險、愛情、智慧和幽默于一身。她的大多數(shù)小說情節(jié)令人震驚且富于聯(lián)想。她筆下的現(xiàn)代生活有著強烈的現(xiàn)實主義描寫,里面有多種不同的階級,人物有著多樣化的性格。《當男人結(jié)婚時》中的主人公威爾遜正應(yīng)了童謠里說的“當男人結(jié)婚了,他的麻煩就找上門了”。于是在他離婚的紀念日上,他的朋友都來為他慶祝。在那天晚上一切都向錯的方向發(fā)展了。這本書講述了高層的腐敗和一些列驚人的巧合。

作者簡介

作者:(美國)瑪麗?羅伯茨?萊因哈特

書籍目錄

CHAPTER 1  AT LEAST I MEANT WELL
CHAPTER 2 THE WAY IT BEGAN
CHAPTER 3 I MIGHT HAVE KNOWN IT
CHAPTER 4 THE DOOR WAS CLOSED
CHAPTER 5 FROM THE TREE OF LOVE
CHAPTER 6 A MIGHTY POOR JOKE
CHAPTER 7 WE MAKE AN OMELET
CHAPTER 8 CORRESPONDENTS’ DEPARTMENT
CHAPTER 9 FLANNIGAN’S FIND
CHAPTER 10 ON THE STAIRS
CHAPTER 11 I MAKE A DISCOVERY
CHAPTER 12 THE ROOF GARDEN
CHAPTER 13 HE DOES NOT DENY IT
CHAPTER 14 ALMOST, BUT NOT QUITE
CHAPTER 15 SUSPICION AND DISCORD
CHAPTER 16 I FACE FLANNIGAN
CHAPTER 17 A CLASH AND A KISS
CHAPTER 18 IT’S ALL MY FAULT
CHAPTER 19 THE HARBISON MAN
CHAPTER 20 BREAKING OUT IN A NEW PLACE
CHAPTER 21 A BAR OF SOAP
CHAPTER 22 IT WAS DELIRIUM
CHAPTER 23 COMING

章節(jié)摘錄

版權(quán)頁:So he came in and sat down across the hearth from me, and neither of us said anything. The firelight flickered over the room, bringing out the faded hues of the old Japanese prints on the walls, gleaming in the mother-of-pearl eyes of the dragon on the screen, setting a grotesque god on a cabinet to nodding. And it threw into relief the strong profile of the man across from me, as he stared at the fire.  "I am afraid I am not very interesting" I said at last, when he showed no sign of breaking the silence. "The - the illness of the butler and - Miss Caruthers' arrival, have been upsetting." He suddenly roused with a start from a brown reverie.  "I beg your pardon," he said, "I - oh, of course not! I was wondering if I - if you were offended at what I said earlier in the evening; the - Brushwood Boy, you know, and all that.""Offended?" I repeated, puzzled. "You see, I have been living out of the world so long, and never seeing any women but Indian squaws" - so there were no Spanishgirls!- "that I'm afraid I say what comes into my mind with out ckcumlocution, And then - I did not know you were married." "No, oh, no," I said hastily. "But, of course, the more a woman ismarried - I mean, you can not say too many nice things to married women. They - need them, you know."

編輯推薦

《當男人結(jié)婚時(英文版)》是由世界圖書出版公司出版的。

圖書封面

圖書標簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    當男人結(jié)婚時 PDF格式下載


用戶評論 (總計30條)

 
 

  •   很有趣的一本書,有點像看諷刺小說,同時還能學(xué)到英語。
  •   全書英文,可以提高英語閱讀能力。
  •   書的文字對于提高閱讀理解能力有很大的好處適合過了4級的朋友看
  •   全英語,,,為了提高自己的英語水平,很值得推薦!
  •   這本書是是劇情吸引了我,還沒看,不過應(yīng)該不會讓我失望,不是很厚
  •   感覺不喜歡
  •   可能是因為是英文版的吧,紙質(zhì)有點粗糙其他的還行~~
  •   貌似是比較冷門點的書?具體內(nèi)容待讀
  •   海沒看,正版
  •   這種版本的原版都很好!值得購買1
  •   不錯不錯,當當?shù)睦媳拘羞€是很強大滴!
  •   不錯的小說 不過不是最滿意
  •   這個價格買到這樣的書,已經(jīng)確實很劃算了。書是那種線裝的,比較方便閱讀。紙張有點發(fā)暗,但是不影響閱讀。
    內(nèi)容很有趣,讀起來沒有太大的生詞
  •   這套書還好吧
  •   還沒看,不過挺喜歡這類書的,能夠讓人深入了解兩性相處之道;其實主要是為了提高英語。
  •   用來練英語
  •   很好的一本學(xué)英語的書!
  •   書有點臟,看著有點舊
  •   感覺不像新書,不過只是拿來練英語 不是收藏 無所謂了
  •   用詞簡單,適合閑暇時讀讀,情節(jié)一般,入門讀物吧
  •   適合英語學(xué)習(xí)。很不錯。
  •   天花隔離期間,一幫公子小姐之間的事。都是一些小事,屁事,但在作者眼中卻都是故事。
  •   紙質(zhì)和裝版都可以的,可是內(nèi)容實在不怎么樣,感覺好像沒寫完
  •   書的質(zhì)量不是特別好,但是薄薄的拿起來比較方便。
  •   是世界圖書出版公司統(tǒng)一綠皮的“名著典藏”系列。英文原版,紙張質(zhì)量好,且顏色是對眼鏡有好處的那種。
  •   這本書質(zhì)量和內(nèi)容都挺好的
  •   全英文的還沒看,封面和印刷都很不錯。
  •   自帶詞典要是有生詞本就好了
  •   挺有趣的一本電子書,還在看
  •   看外國人的作品,如果看翻譯成中文的版本,看的就不是外國人的作品,而是那個翻譯者的作品了。很多經(jīng)典的內(nèi)蘊和感情表達都被清洗了。如果是不會英語的人那是沒辦法的事,而我會英語,因此就不再買翻譯本了,而是看英語原版的。不過遺憾的是我目前正在潛心閱讀柯林斯的《白衣女人》英文版,一心無法二用,因此此書被放進了書架,呵呵,到現(xiàn)在了也沒有讀呢。
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7