綠山墻的安妮

出版時(shí)間:2011-5  出版社:世界圖書出版公司  作者:露西·莫德·蒙哥馬利  頁(yè)數(shù):450  譯者:盛世教育西方名著翻譯委員會(huì)  
Tag標(biāo)簽:無(wú)  

前言

通過(guò)閱讀文學(xué)名著學(xué)語(yǔ)言,是掌握英語(yǔ)的絕佳方法。既可接觸原汁原味的英語(yǔ),又能享受文學(xué)之美,一舉兩得,何樂(lè)不為?    對(duì)于喜歡閱讀名著的讀者,這是一個(gè)最好的時(shí)代,因?yàn)橛谐汕先f(wàn)的書可以選擇;這又是一個(gè)不好的時(shí)代,因?yàn)樵诤品钡木磬?,很難找到適合自己的好書。    然而,你手中的這套叢書,值得你來(lái)信賴。    這套精選的中英對(duì)照名著全譯叢書,未改編改寫、未刪節(jié)削減,且配有權(quán)威注釋、部分書中還添加了精美插圖。    要學(xué)語(yǔ)言、讀好書,當(dāng)讀名著原文。如習(xí)武者切磋交流,同高手過(guò)招方能漸明其間奧妙,若一味在低端徘徊,終難登堂入室。積年流傳的名著,就是書中“高手”。然而這個(gè)“高手”,卻有真假之分。初讀書時(shí),常遇到一些掛了名著名家之名改寫改編的版本,雖有助于了解基本情節(jié),然而所得只是皮毛,你何曾真的就讀過(guò)了那名著呢?一邊是窖藏了50年的女兒紅,一邊是貼了女兒紅標(biāo)簽的薄酒,那滋味,怎能一樣?“朝聞道,夕死可矣。”人生短如朝露,當(dāng)努力追求真正的美。    本套叢書的英文版本,是根據(jù)外文原版書精心挑選而來(lái);對(duì)應(yīng)的中文譯文以直譯為主,以方便中英文對(duì)照學(xué)習(xí),譯文經(jīng)反復(fù)推敲,對(duì)忠實(shí)理解原著極有助益;在涉及到重要文化習(xí)俗之處,添加了精當(dāng)?shù)淖⑨專越庖苫蟆?   讀過(guò)本套叢書的原文全譯,相信你會(huì)得書之真意、語(yǔ)言之精髓。    送君“開(kāi)卷有益”之書,愿成文采斐然之人。

內(nèi)容概要

  通過(guò)閱讀文學(xué)名著學(xué)語(yǔ)言,是掌握英語(yǔ)的絕佳方法。既可接觸原汁原味的英語(yǔ),又能享受文學(xué)之美,一舉兩得,何樂(lè)不為?  對(duì)于喜歡閱讀名著的讀者,這是一個(gè)最好的時(shí)代,因?yàn)橛谐汕先f(wàn)的書可以選擇;這又是一個(gè)不好的時(shí)代,因?yàn)樵诤品钡木磬?,很難找到適合自己的好書?! ∪欢?,你手中的這套叢書,值得你來(lái)信賴?! ∵@套精選的中英對(duì)照名著全譯叢書,未改編改寫、未刪節(jié)削減,且配有權(quán)威注釋、部分書中還添加了精美插圖。  要學(xué)語(yǔ)言、讀好書,當(dāng)讀名著原文。如習(xí)武者切磋交流,同高手過(guò)招方能漸明其間奧妙,若一味在低端徘徊,終難登堂入室:積年流傳的名著,就是書中“高手”。然而這個(gè)“高手”,卻有真假之分。初讀書時(shí),常遇到一些掛了名著名家之名改寫改編的版本,雖有助于了解基本情節(jié),然而所得只是皮毛,你何曾真的就讀過(guò)了那名著呢?一邊是窖藏了50年的女兒紅,一邊是貼了女兒紅標(biāo)簽的薄酒,那滋味,怎能一樣?“朝聞道,夕死可矣?!比松倘绯?,當(dāng)努力追求真正的美?! ”咎讌矔挠⑽陌姹荆歉鶕?jù)外文原版書精心挑選而來(lái);對(duì)應(yīng)的中文譯文以直譯為主,以方便中英文對(duì)照學(xué)習(xí),譯文經(jīng)反復(fù)推敲,對(duì)忠實(shí)理解原著極有助益;在涉及到重要文化習(xí)俗之處,添加了精當(dāng)?shù)淖⑨?,以解疑惑?! ∽x過(guò)本套叢書的原文全譯,相信你會(huì)得書之真意、語(yǔ)言之精髓。  送君“開(kāi)卷有益”之書,愿成文采斐然之人。

作者簡(jiǎn)介

作者:(加拿大)露西·莫德·蒙哥馬利 (Montgomery.L.M.) 譯者:盛世教育西方名著翻譯委員會(huì)

書籍目錄

第一章 蕾切爾·林德夫人大吃一晾
第二章 馬修·卡斯伯特大吃一驚一
第三章 瑪瑞拉·卡斯伯特大吃一驚
第四章 綠山墻農(nóng)場(chǎng)的早晨
第五章 安妮的過(guò)往
第六章 瑪瑞拉下定了決心
第七章 安妮的祈禱
第八章 對(duì)安妮的啟蒙教養(yǎng)開(kāi)始了
第九章 蕾切爾·林德夫人大為震驚
第十章 安妮的道歉
第十一章 安妮的主日學(xué)校印象
第十二章 莊重的誓言與承諾
第十三章 渴望的快樂(lè)
第十四章 安妮的坦白
第十五章 學(xué)校里的動(dòng)亂
第十六章 戴安娜應(yīng)邀參加茶會(huì),以悲劇告終
第十七章 生活中的新樂(lè)趣
第十八章 危難之際顯身手
第十九章 一場(chǎng)音樂(lè)會(huì)、一場(chǎng)災(zāi)難與一場(chǎng)坦
第二十章 想象力的捉弄
第二十一章 調(diào)味品弄巧成拙
第二十二章 安妮被邀請(qǐng)去喝茶
第二十三章 安妮的樂(lè)極生悲
第二三十四章 史黛西小姐和她的學(xué)生們的音樂(lè)會(huì)
第二十五章 馬修對(duì)做燈籠袖的堅(jiān)持
第二十六章 故事社成立了
第二十七章 虛榮與煩惱
第二十八章 不幸的百合少女
第二十九章 安妮生活的新紀(jì)元
……

章節(jié)摘錄

版權(quán)頁(yè):馬修那邊,瑪瑞拉對(duì)那天晚上發(fā)生的事絕口不提。然而到了第二天早晨,安妮仍然執(zhí)拗的緊,馬修奇怪安妮為什么沒(méi)能下來(lái)吃早餐?,斎鹄瓱o(wú)奈只得把故事的來(lái)龍去脈告訴馬修,還不得不絞盡腦汁讓馬修覺(jué)得安妮的行為是“罪大惡極”的,需要好好被管教一下。“蕾切爾·林德的確需要有人來(lái)挫挫她的脾氣了。她真是個(gè)愛(ài)搬弄是非的老婦人?!瘪R修安慰似的幫著安妮?!榜R修,你真是讓我太震驚了。你明明知道安妮那么做可是大大的不對(duì),你卻護(hù)著她!是不是你接下來(lái)就該說(shuō)壓根就不該懲罰那丫頭啊!”“呃,當(dāng)然不——不是那樣,”馬修尷尬地解釋,“當(dāng)然要好好教育她。不過(guò)別對(duì)她太嚴(yán)厲了,瑪瑞拉。別忘了可還沒(méi)人告訴她什么是對(duì)錯(cuò)哪。你是要——你是要給她送點(diǎn)吃的吧,對(duì)嗎?”“我是那種為了懲罰別人就讓她餓肚子的人嗎?”瑪瑞拉沒(méi)好氣地說(shuō),“放心我不會(huì)讓她落下一頓飯的。

編輯推薦

《綠山墻的安妮(中英對(duì)照全譯本)》是由世界圖書出版公司出版的。

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

無(wú)

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    綠山墻的安妮 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)89條)

 
 

  •   好,一套名著典藏,中英文對(duì)照全譯本,珍品。
  •   本來(lái)老師推薦了中文的綠山墻的安妮,因?yàn)檫@本書太好了,所以買回來(lái)了中英文對(duì)照的全譯本,文中對(duì)重點(diǎn)詞匯給出了解釋,節(jié)省了孩子的大量時(shí)間,對(duì)于高頻詞匯讓孩子在閱讀中自己去理解!看來(lái)編者還是花費(fèi)了大量心思的
  •   紙質(zhì)比較一般,這個(gè)價(jià)格買到這樣的書不錯(cuò)了。中英對(duì)照的排版非常非常喜歡 嘻嘻~
  •   中英對(duì)照,正好女兒能用上。讀書的同時(shí)可以理解英語(yǔ)大量的詞匯
  •   收到說(shuō)了,正在看呢,非常好,中英文對(duì)照的,不過(guò)好麻煩送書的大叔跑了兩次,好謝謝啊,嘻嘻,我還會(huì)買更多好看的書在網(wǎng)上,,,
  •   很喜歡這本書,中學(xué)時(shí)代的最愛(ài),現(xiàn)在買來(lái)重溫留念, 中文版又是一口氣的讀完,英文版打算慢慢看
  •   書真心贊,,, 一半是中文一半是英文,這樣既能學(xué)英語(yǔ),也能看故事,,不錯(cuò)喲
  •   中英對(duì)照,不錯(cuò)。
  •   紙質(zhì)不錯(cuò),字體也很好,適合學(xué)英語(yǔ),漢英一頁(yè)頁(yè)對(duì)照,與我想象的一樣
  •   人家介紹買的,很不錯(cuò)的一款書,這段時(shí)間要開(kāi)始讀一些與兒童,教育學(xué)相關(guān)的經(jīng)典作品了。
  •   不錯(cuò),中英文對(duì)照,看起來(lái)很方便
  •   中文對(duì)照,很方便。
  •   這本書買給女孩子看最合適了,我是幫兒子買書時(shí)順手買回來(lái),沒(méi)想到自己看的很入迷,尤其為馬修和瑪瑞拉老兄妹倆對(duì)安妮的愛(ài)和包容所感動(dòng)。
  •   很好的一本書,聽(tīng)同事介紹的,他小孩讀了七八遍了,所以也買了一本,還是中英雙語(yǔ)的,滿100減20.屬于折上折,超劃算!
  •   中英文對(duì)照,還能學(xué)習(xí)英文,很好
  •   書有折角,書很臟,快遞服務(wù)很我周六買的周日就到了。書的內(nèi)容非帶好看,建議學(xué)習(xí)英語(yǔ)的可以買!
  •   女兒上小學(xué)五年級(jí),已看完了,說(shuō)挺好看,并以此書完成了假期作業(yè)中的讀書筆記.
  •   語(yǔ)言較好,以后學(xué)英語(yǔ)也可以。
  •   書剛剛收到,還沒(méi)看,但是質(zhì)量很好,瀏覽了一下,中英文一起,挺好的
  •   朋友推薦的,沒(méi)什么插圖,還擔(dān)心孩子不喜歡看,沒(méi)想到二年級(jí)的兒子還是很喜歡讀
  •   書的紙質(zhì)教薄,但封面是我喜歡的feel哦
  •   自己的孩子都十幾歲了,才看到這本書,感覺(jué)真的很遺憾。安妮是個(gè)充滿了奇思幻想而又陽(yáng)光快樂(lè)的的小女孩,如果我們當(dāng)父母的能像了解安妮一樣了解自己孩子的內(nèi)心深入,我們一定會(huì)和孩子成為最好的朋友。
  •   非常適合小女生看的書,送到手一口氣看完了兩本書。
  •   書中的小孩子會(huì)令人想起自己的童年的歡樂(lè)。。
  •   少女成長(zhǎng)必讀的書,不愧為傳世經(jīng)典
  •   給孩子買的,她非常喜歡,還可以學(xué)習(xí)英語(yǔ),質(zhì)量也好
  •   這本書呢英文部分對(duì)于我來(lái)說(shuō)是太難了一點(diǎn)。中文的先看了
  •   雙語(yǔ)版本,每頁(yè)上,左邊是英文,右邊是中文
  •   給孩子買的,我先讀了呵呵
  •   安妮是海英姐姐推薦的嘻嘻嘻……我來(lái)看看怎么樣
  •   英譯相伴,真好
  •   內(nèi)容不錯(cuò),但兒子覺(jué)得應(yīng)該有點(diǎn)插圖類會(huì)好點(diǎn),看得沒(méi)那么枯澡,
  •   紙張還不錯(cuò),希望閱讀過(guò)程是愉快的
  •   書市正品,印刷精美,發(fā)貨速度快
  •   挺好的,侄女喜歡!
  •   心思細(xì)膩,文筆優(yōu)美,看似平凡,卻令人回味無(wú)窮
  •   童年時(shí)的最愛(ài),大愛(ài),呵呵
  •   建議最后一頁(yè)列一下本系列中的其他書目作購(gòu)買參考
  •   為了孩子的學(xué)習(xí),買的值。
  •   物流很快?。?!幫同學(xué)買的,同學(xué)說(shuō)十分的贊啊
  •   同學(xué)以前看過(guò)的,她至今念念不忘。。。
  •   封面,內(nèi)容都不錯(cuò)
  •   看起來(lái)不錯(cuò),找個(gè)時(shí)間好好讀讀
  •   留著看,應(yīng)該不錯(cuò)
  •   粗略地看了一下。感覺(jué)還可以。
  •   封面很有feel 也很好看
  •   總體上很不錯(cuò),字跡很清晰,挺滿意的吧
  •   很好,可以看到初中了
  •   這是老師讓買的讀物
  •   給同事買的,同時(shí)認(rèn)為不錯(cuò)的@
  •   給小孩買的,小孩子看這些不錯(cuò)。
  •   不錯(cuò)啊 閨蜜很滿意
  •   nothing!
  •   中英全譯本,可以學(xué)英語(yǔ),內(nèi)容也很不錯(cuò),總體很棒
  •   英漢翻譯的語(yǔ)言還可以的,值得閱讀。
  •   還可以~但是內(nèi)容頁(yè)面有些枯燥乏味,里面全是文字,沒(méi)有插圖,讓人看得眼花繚亂
  •   軟精裝還不如平裝書,封皮很容易折損,建議要么精裝,要么平裝。內(nèi)容不錯(cuò)。
  •   孩子很喜歡,中英文的,實(shí)用
  •   好好讀下去
  •   對(duì)提高英文閱讀興趣很有好處的一本書。
  •   不錯(cuò)的讀物,可慢慢閱讀,細(xì)細(xì)品味
  •   男孩,10歲,不太喜歡看這本書,感覺(jué)女孩可能會(huì)比男孩喜歡
  •   是孩子的老師叫買的,孩子好喜歡,話會(huì)好快看完
  •   翻譯可以更精細(xì)一些。
  •   很長(zhǎng),不過(guò)有點(diǎn)貴
  •   老師的要求,沒(méi)看過(guò),應(yīng)該還可以吧。
  •   主人公描寫細(xì)膩
  •   內(nèi)容還沒(méi)看~~書皮我不是很喜歡
  •   紙質(zhì)太白,翻譯一般
  •   白白的細(xì)膩,摸上去有彈性。
  •   紙質(zhì)很好,中文和英文是分開(kāi)的,有助于學(xué)習(xí)。內(nèi)容更是沒(méi)得說(shuō)的,心靈的盛宴。。。
  •   小說(shuō)是同事推薦的,還說(shuō)翻譯質(zhì)量很重要,在網(wǎng)上查了一圈,決定拿這本英漢對(duì)照的,這樣就能屏蔽掉翻譯的誤導(dǎo)了。拿到書,線裝的綠本,很喜歡。只翻了兩頁(yè),覺(jué)得翻得還不錯(cuò)呢,同時(shí)能學(xué)學(xué)英語(yǔ),很滿意!
  •   翻譯的不是特好,有些地方有恨明顯的錯(cuò)誤。
  •   蠻喜歡的,就是有許多錯(cuò)別字,不得不讓我懷疑盜版?
  •   很好的一本書,大愛(ài),這是第四次在上面買書了
  •   對(duì)學(xué)習(xí)英語(yǔ)有幫助 、喜歡
  •   孩子挺喜歡的,中英文閱讀
  •   紙張有點(diǎn)薄 透字 嫌麻煩就不退了 快遞員冒雪送來(lái)的 不像是正版的
  •   中文翻譯不太準(zhǔn)確,可能是英文功底不好。
  •   文章排版很好,紙的質(zhì)量稍微差一些
  •   內(nèi)容不錯(cuò)、包裝不錯(cuò)的書。
  •   都還好,只是裝訂不牢固,怕會(huì)脫葉
  •   字太小,看得眼睛很累呵
  •   作者寫的很不錯(cuò),但這本書不怎么樣(有錯(cuò)別字和翻譯問(wèn)題)
  •   非常好看的書,希望和幻想是人生的兩大法寶。中英文對(duì)照,英文也通俗易懂,非常值得購(gòu)買
  •   很好的一本書,不只是青少年讀物哦,書中的安妮是一個(gè)對(duì)生活充滿好奇和熱情的女孩,雖然是個(gè)孤兒,生活在無(wú)聊的孤兒院,但她就像天使一樣,懷著最最美好的希望去感受生活,感受自然的美,司空見(jiàn)慣的環(huán)境在她那里卻是天堂般的景致。當(dāng)你覺(jué)得生活就像一張攤開(kāi)的白紙一樣乏味時(shí),不妨看看這本書,放下縈繞于周身的絲絲縷縷,閉上眼睛,用我們?cè)咀钭顔渭兊囊活w心去看一看世界。
  •   送給妹子的
  •   正版、價(jià)格公道、送貨神速
  •   清新可愛(ài)
 

250萬(wàn)本中文圖書簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7