蒙臺(tái)梭利教育法

出版時(shí)間:2011-3  出版社:世界圖書(shū)出版公司  作者:瑪利亞·蒙臺(tái)梭利  頁(yè)數(shù):323  譯者:?jiǎn)讨?nbsp; 
Tag標(biāo)簽:無(wú)  

內(nèi)容概要

瑪利亞·蒙臺(tái)梭利(Marie
Montessori,1870-1952),是教育史上一位杰出的幼兒教育思想家和改革家,她所創(chuàng)立的獨(dú)特的幼兒教育法,風(fēng)靡了整個(gè)西方世界,深刻地影響著世界各國(guó),特別是歐美先進(jìn)國(guó)家的教育水平和社會(huì)發(fā)展。蒙臺(tái)梭利教育法的特點(diǎn)在于十分重視兒童的早期教育,她的教學(xué)方法涵蓋智力訓(xùn)練、感覺(jué)訓(xùn)練、運(yùn)動(dòng)訓(xùn)練各個(gè)方面。蒙臺(tái)梭利教育法在中國(guó)已經(jīng)有廣泛地傳播,尤其是蒙臺(tái)梭利幼兒園在幼兒教育中是一支重要力量?!睹膳_(tái)梭利教育法》是她論述幼兒教育理論和方法的第一部著作,《蒙臺(tái)梭利教育法》對(duì)于讀者了解蒙臺(tái)梭利教育是一個(gè)很好的引導(dǎo)。

書(shū)籍目錄

CHAPTER 1
CHAPTER 2
CHAPTER 3
CHAPTER 4
CHAPTER 5
CHAPTER 6
CHAPTER 7
CHAPTER 8
CHAPTER 9
CHAPTER 10
CHAPTER 11
CHAPTER 12
CHAPTER 13
CHAPTER 14
CHAPTER 15
CHAPTER 16
CHAPTER 17
CHAPTER 18
CHAPTER 19
CHAPTER 20
CHAPTER 21

章節(jié)摘錄

  It behooves us to think of what may happen to the spirit of the child who is condemned to grow in conditions so artificial that his very bones may become deformed. When we speak of the redemption of the workingman, it is always understood that beneath the most apparent form of suffering, such as poverty of the blood, or ruptures, there exists that other wound from which the soul of the man who is subjected to any form of slavery must suffer. It is at this deeper wrong that we aim when we say that the workman must be redeemed through liberty. We know only too well that when a man's very blood has been consumed or his intestines wasted away through his work, his soul must have lain oppressed in darkness, rendered insensible, or, it may be, killed within him. The moral degradation of the slave is, above all things, the weight that opposes the progress of humanity - humanity striving to rise and held back by this great burden. The cry of redemption speaks far more clearly for the souls of men than for their bodies. What shall we say then, when the question before us is that of educating children?  We know only too well the sorry spectacle of the teacher who, in the ordinary schoolroom, must pour certain cut and dried facts into the heads of the scholars. In order to succeed in this barren task, she finds it necessary to discipline her pupils into immobility and to force their attention. Prizes and punishments are every-ready and efficient aids to the master who must force into a given attitude of mind and body those who are condemned to be his listeners. It is true that to-day it is deemed expedient to abolish official whippings and habitual blows, just as the awarding of prizes has become less ceremonious. These partial reforms are another prop approved of byscience, and offered to the support of the decadent school. Such prizesand punishments are, ifl may be allowed the expression, the bench of thesoul, the instrument of slavery for the spirit. Here, however, these are notapplied to lessen deformities, but to provoke them. The prize and thepunishment are incentives toward unnatural or forced effort, and,therefore we certainly cannot speak of the natural development of thechild in connection with them. The jockey offers a piece of sugar to hishorse before jumping into the saddle, the coachman beats his horse thathe may respond to the signs given by the reins; and, yet, neither of theseruns so superbly as the free horse ofthe plains.  And here, in the case of education, shall man place the yoke upon man?  True, we say that social man is natural man yoked to society. But if wegive a comprehensive glance to the moral progress of society, we shallsee that little by little, the yoke is being made easier, in other words, weshall see that nature, or life, moves gradually toward triumph. The yokeof the slave yields to that of the servant, and the yoke of the servant to that of the workman.  ……

編輯推薦

  百年百部美國(guó)暢銷(xiāo)經(jīng)典濃縮美國(guó)文化精華,想真正了解美國(guó)嗎?想了解美國(guó)領(lǐng)先全球的奧秘嗎?不要錯(cuò)過(guò),奧秘在此隱藏。

圖書(shū)封面

圖書(shū)標(biāo)簽Tags

無(wú)

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    蒙臺(tái)梭利教育法 PDF格式下載


用戶(hù)評(píng)論 (總計(jì)21條)

 
 

  •   瑪利亞·蒙臺(tái)梭利(Marie Montessori,1870-1952),是教育史上一位杰出的幼兒教育思想家和改革家,她所創(chuàng)立的獨(dú)特的幼兒教育法,風(fēng)靡了整個(gè)西方世界,深刻地影響著世界各國(guó),特別是歐美先進(jìn)國(guó)家的教育水平和社會(huì)發(fā)展。蒙臺(tái)梭利教育法的特點(diǎn)在于十分重視兒童的早期教育,她的教學(xué)方法涵蓋智力訓(xùn)練、感覺(jué)訓(xùn)練、運(yùn)動(dòng)訓(xùn)練各個(gè)方面。蒙臺(tái)梭利教育法在中國(guó)已經(jīng)有廣泛地傳播,尤其是蒙臺(tái)梭利幼兒園在幼兒教育中是一支重要力量?!睹膳_(tái)梭利教育法》是她論述幼兒教育理論和方法的第一部著作,《蒙臺(tái)梭利教育法》對(duì)于讀者了解蒙臺(tái)梭利教育是一個(gè)很好的引導(dǎo)。
  •   蒙臺(tái)梭利教育法是風(fēng)靡世界的教育子女的方法,這本說(shuō)系統(tǒng)的介紹了兒童教育的全套方法,通讀這本書(shū),可以了解西方人在教育兒童方面的特點(diǎn),和東方的填鴨式教育相比,也許這種根據(jù)兒童生理心理特點(diǎn),因材施教的方法更容易培養(yǎng)出有全面素質(zhì)的人才來(lái)
  •   雖然隔了一個(gè)世紀(jì),雖然是意大利人的教育法,但對(duì)于當(dāng)下中國(guó)父母來(lái)說(shuō)還是很值得看一看的。
  •   一直對(duì)西方的教育比較好奇。也買(mǎi)過(guò)其他的講教育的書(shū)籍。有些理念非常值得行動(dòng)。
  •   啊,全英文的,我沒(méi)仔細(xì)看介紹……
  •   感覺(jué)還不錯(cuò),書(shū)很完整,不知道內(nèi)容怎樣
  •   性?xún)r(jià)比真是很高
  •   給老公買(mǎi)的,老公喜歡
  •   聽(tīng)同事推薦的,買(mǎi)來(lái)讀讀,
  •   質(zhì)量一般,內(nèi)容還是不錯(cuò)的。
  •   買(mǎi)了 回來(lái)才知道,是英文版的,看得我很辛苦,因?yàn)橹朗且槐竞脮?shū),還是堅(jiān)持看完了。
  •   全英的,需要時(shí)間細(xì)看
  •   just a little
  •   不錯(cuò),英文,原滋原味,一方面聯(lián)系英文,一方面學(xué)習(xí)西方教育方式
  •   不錯(cuò),對(duì)提高教育孩子的方法有幫助
  •   包裝很好,內(nèi)容純英文,等以后有時(shí)間慢慢看。
  •   我們應(yīng)該按照書(shū)教的試試,也許也能教出一個(gè)天才
  •   正版,但是紙質(zhì)比較一般,難怪價(jià)位這么低了。
  •   好是好,非專(zhuān)業(yè)人士要弄通還是有點(diǎn)難。。。
  •   有孩子的人可以看看啊
  •   英文版,留著
 

250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7