福爾摩斯經(jīng)典探案集 福爾摩斯歷險(xiǎn)記

出版時(shí)間:2010-11  出版社:世界圖書出版公司  作者:阿瑟·柯南道爾  頁(yè)數(shù):460  譯者:盛世教育西方名著翻譯委員會(huì)  
Tag標(biāo)簽:無(wú)  

前言

  通過(guò)閱讀文學(xué)名著學(xué)語(yǔ)言,是掌握英語(yǔ)的絕佳方法。既可接觸原汁原味的英語(yǔ),又能享受文學(xué)之美,一舉兩得,何樂(lè)不為?  對(duì)于喜歡閱讀名著的讀者,這是一個(gè)最好的時(shí)代,因?yàn)橛谐汕先f(wàn)的書可以選擇;這又是一個(gè)不好的時(shí)代,因?yàn)樵诤品钡木磬?,很難找到適合自己的好書。  然而,你手中的這套叢書,值得你來(lái)信賴?! ∵@套精選的中英對(duì)照名著全譯叢書,未改編改寫、未刪節(jié)削減,且配有權(quán)威注釋、部分書中還添加了精美插圖?! ∫獙W(xué)語(yǔ)言、讀好書,當(dāng)讀名著原文。如習(xí)武者切磋交流,同高手過(guò)招方能漸明其間奧妙,若一味在低端徘徊,終難登堂入室。積年流傳的名著,就是書中“高手”。然而這個(gè)“高手”,卻有真假之分。初讀書時(shí),常遇到一些掛了名著名家之名改寫改編的版本,雖有助于了解基本情節(jié),然而所得只是皮毛,你何曾真的就讀過(guò)了那名著呢?一邊是窖藏了50年的女兒紅,一邊是貼了女兒紅標(biāo)簽的薄酒,那滋味,怎能一樣?“朝聞道,夕死可矣。”人生短如朝露,當(dāng)努力追求真正的美。  本套叢書的英文版本,是根據(jù)外文原版書精心挑選而來(lái);對(duì)應(yīng)的中文譯文以直譯為主,以方便中英文對(duì)照學(xué)習(xí),譯文經(jīng)反復(fù)推敲,對(duì)忠實(shí)理解原著極有助益;在涉及到重要文化習(xí)俗之處,添加了精當(dāng)?shù)淖⑨?,以解疑惑?! ∽x過(guò)本套叢書的原文全譯,相信你會(huì)得書之真意、語(yǔ)言之精髓?! ∷途?ldquo;開(kāi)卷有益”之書,愿成文采斐然之人。

內(nèi)容概要

阿瑟·柯南·道爾是英國(guó)著名小說(shuō)家,因成功塑造歇洛克·福爾摩斯這一人物而成為偵探小說(shuō)歷史上最重要的作家之一。他曾在愛(ài)丁堡大學(xué)學(xué)習(xí)醫(yī)學(xué),畢業(yè)后作為隨船醫(yī)生前往西非海岸,1882年回國(guó)后開(kāi)業(yè)行醫(yī),在此期間開(kāi)始寫作。1887年,《血字的研究》發(fā)表。道爾一生一共與了56篇短篇偵探小說(shuō)以及4部中篇偵探小說(shuō),全部以福爾摩斯為主角。本書收錄了他的12部經(jīng)典偵探小說(shuō),為中英對(duì)照全譯版本。

作者簡(jiǎn)介

作者:(英國(guó))阿瑟·柯南道爾(Conan Doyle.A) 譯者:盛世教育西方名著翻譯委員會(huì)

書籍目錄

一.波希米亞丑聞
二.紅發(fā)會(huì)
三.身份案
四.博斯科姆比溪谷秘案
五.五顆橘核
六.歪唇男人
七.藍(lán)寶石案
八.斑點(diǎn)帶子案
九.工程師大拇指案
十.貴族單身漢案
十一.綠玉皇冠案
十二.銅山毛櫸案
附錄

章節(jié)摘錄

版權(quán)頁(yè):漫步朝博斯科姆比池塘走去,打算去池塘那頭的養(yǎng)兔場(chǎng)瞧瞧。路上,我遇到了獵場(chǎng)看守威廉·克勞德,一切正如他在作證時(shí)所說(shuō)的那樣,只是我并沒(méi)有跟蹤我父親,這一點(diǎn)他搞錯(cuò)了。當(dāng)時(shí),我根本不知道父親就走在我前面。直到離池塘100碼時(shí),我聽(tīng)見(jiàn)一聲大喊‘庫(kù)伊’!這喊聲是我們父子倆之間常用的暗號(hào)。于是,我快步向前,看到父親就站在池塘邊上。他似乎很驚訝會(huì)在那里看見(jiàn)我,就粗聲粗氣地問(wèn)我到那里做什么。接著,我們就談開(kāi)了,可是因?yàn)槲腋赣H是個(gè)脾氣暴躁的人,沒(méi)講幾句我們就爭(zhēng)吵了起來(lái),還差點(diǎn)大打出手。他越來(lái)越生氣,眼看就要失控了,于是我立馬走開(kāi),轉(zhuǎn)身朝哈瑟利農(nóng)場(chǎng)走去。但是,我還沒(méi)離開(kāi)150碼遠(yuǎn),就聽(tīng)到背后傳來(lái)一聲可怕的大喊。我馬上掉頭往回跑,發(fā)現(xiàn)父親頭部受了重傷,奄奄一息地躺在地上。我把槍往旁邊一扔,伸開(kāi)雙臂將父親抱起,可是他當(dāng)即就斷了氣。我在他身邊跪了幾分鐘,就去住在附近的特納先生的看門人那里求援。當(dāng)時(shí),我趕回父親身邊時(shí),沒(méi)有看見(jiàn)任何可疑的人,實(shí)在想不出他是怎么受傷的。因?yàn)槲腋赣H待人接物有些冷淡,且給人一種壓抑的感覺(jué),所以他并不怎么受人歡迎。麥卡錫有一個(gè)男仆和一個(gè)侍女。特納一家人口則相當(dāng)多,有五六口人。這就是我盡可能了解到的關(guān)于這兩家的情況。現(xiàn)在,我們?cè)賮?lái)說(shuō)些發(fā)生的具體事情。“6月3日,也就是上星期一下午3點(diǎn)左右,麥卡錫從他位于哈瑟利的家離開(kāi),一直走到博斯科姆比池塘。博斯科姆比溪谷的溪流傾瀉而下,匯集成的小湖形成了這個(gè)池塘。上午,他曾和仆人到羅斯去,并告訴仆人他下午3點(diǎn)有個(gè)重要約會(huì),所以他必須抓緊時(shí)間辦事。然而,他卻沒(méi)有活著從這個(gè)約會(huì)回來(lái)?!肮r(nóng)場(chǎng)距博斯科姆比池塘1/4英里,有兩名目擊者看到他走過(guò)該地段。一個(gè)是老婦人,報(bào)紙并沒(méi)有提到她的名字;另一個(gè)是特納先生雇用的獵場(chǎng)看守——威廉·克勞德。這兩人都宣誓作證說(shuō),當(dāng)時(shí)麥卡錫先生是單獨(dú)一個(gè)人路過(guò)的。獵場(chǎng)看守還說(shuō),在麥卡錫先生走過(guò)去幾分鐘后,麥卡錫先生的兒子詹姆斯·麥卡錫先生也走了過(guò)來(lái),他腋下還夾著一支槍??词卣f(shuō)自己確信,當(dāng)時(shí)尾隨在父親身后的兒子,完全能看清父親的動(dòng)靜??词剡€說(shuō)他從沒(méi)有把這些當(dāng)回事,直到聽(tīng)說(shuō)那晚發(fā)生了慘案。“在獵場(chǎng)看守威廉·克勞德看著麥卡錫父子走出視線后,還有別人見(jiàn)到了他們。博斯科姆比池塘附近樹(shù)林繁茂,四周長(zhǎng)滿了雜草和蘆葦。當(dāng)時(shí),博斯科姆比溪谷莊園看門人14歲的女兒佩興斯·莫蘭正在那周圍的樹(shù)林里采花。她說(shuō),她看見(jiàn)在樹(shù)林邊靠近池塘的地方,麥卡錫先生和他的兒子好像在激烈爭(zhēng)吵。她聽(tīng)見(jiàn)老麥卡錫先生對(duì)其兒子惡語(yǔ)相向,而兒子則舉起手像要打他父親似的。她被父子倆暴力的舉動(dòng)嚇得跑回了家,她告訴母親說(shuō),當(dāng)她離開(kāi)樹(shù)林時(shí),麥卡錫父子正在博斯科姆比池塘旁大吵,恐怕馬上就要大打出手了。她的話音剛落,小麥卡錫便沖進(jìn)屋里,說(shuō)他父親死在樹(shù)林里了,特來(lái)尋求看門人的幫助。當(dāng)時(shí),他情緒十分激動(dòng),既沒(méi)攜帶槍支也沒(méi)有戴帽子,右手和袖子上沾滿了新鮮的血跡。跟隨他到那里后,他們發(fā)現(xiàn)尸體平躺在池塘旁的草地上。死者頭部凹了進(jìn)去,像是受到了鈍器的重?fù)?。受傷的部位很可能是他兒子用槍托打?/pre>

編輯推薦

《經(jīng)典探案集:福爾摩斯歷險(xiǎn)記(中英對(duì)照全譯本)》是世界圖書出版公司出版的。

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

無(wú)

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    福爾摩斯經(jīng)典探案集 福爾摩斯歷險(xiǎn)記 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)95條)

 
 

  •   這里面的幾個(gè)故事是福爾摩斯里的絕對(duì)經(jīng)典,中英對(duì)照非常有利于英文的學(xué)習(xí)。更多的是建議四簽名和血字研究的那些中長(zhǎng)小說(shuō)集。絕對(duì)值得一購(gòu)。
  •   福爾摩斯的探案電視看了不少,驚心動(dòng)魄,相信文學(xué)書籍更加精彩。
  •   福爾摩斯一直很好,只是希望價(jià)格便宜些
  •   一直很喜歡福爾摩斯,這次終于有機(jī)會(huì)買了一本,就是有點(diǎn)貴
  •   從學(xué)生時(shí)代開(kāi)始就超愛(ài)福爾摩斯。值得收藏。
  •   強(qiáng)力推薦,福爾摩斯迷必備
  •   左半頁(yè)是英語(yǔ)右半頁(yè)中文,像福爾摩斯這樣故事性強(qiáng)的又引人入勝的才能看得下去英文,再包層透明薄膜就完美了
  •   我同學(xué)很喜歡這類的書,到偵探的
  •   中英對(duì)照,既可以學(xué)習(xí)名著,又可以學(xué)習(xí)英文,一舉兩得。
  •   中英對(duì)照對(duì)我英語(yǔ)幫助很大,也很喜歡其中的故事。好看又有益
  •   中英對(duì)照對(duì)學(xué)英語(yǔ)有幫助
  •   內(nèi)容還沒(méi)看,中英文對(duì)照,挺好
  •   真的很不錯(cuò),還有中英文對(duì)照的
  •   離奇的故事情節(jié),享受的視覺(jué)盛宴
  •   代購(gòu)的,中英文互譯的書,還不錯(cuò),就是運(yùn)輸途中書有點(diǎn)壞了
  •   看原版的書就是好,看譯本總覺(jué)得少了些什么,看原版的書就沒(méi)這感覺(jué),舊式英語(yǔ)的優(yōu)雅高貴啊
  •   書不錯(cuò) 讀起來(lái)感覺(jué)挺好的 就是側(cè)面有點(diǎn)污跡 也不影響閱讀 整體來(lái)說(shuō)還是挺好的
  •   學(xué)習(xí)英文的同時(shí)又賞鑒了名著,
  •   終于找全了!
  •   看英文舒暢得多?。herlock是永恒的經(jīng)典!
  •   經(jīng)典,絕對(duì)值得看,特別喜歡!
  •   經(jīng)典,印刷不錯(cuò),正版書!!
  •   英漢雙譯,不錯(cuò)。
  •   名著,精品,非常喜歡,印刷精良。
  •   少部分翻譯稍顯生硬,整體來(lái)說(shuō)還是很不錯(cuò)的
  •   主要學(xué)習(xí)英語(yǔ)
  •   最最期待的一本書,雖然質(zhì)量一般,但是里面的精華絕對(duì)超值。
  •   對(duì)于學(xué)英語(yǔ)還是很不錯(cuò)的
  •   這個(gè)價(jià)格很便宜了,包裝看上去也很好啦!很方便
  •   翻譯得不夠與時(shí)俱進(jìn),影響對(duì)小朋友的吸引力。
  •   很好的讀物,快遞很給力!
  •   很不錯(cuò),這是最后一本了。
  •   質(zhì)量不錯(cuò),可以。 價(jià)格合理。服務(wù)態(tài)度可以。
  •   嗯,好東西??!
  •   非常好!兒子非常喜歡,盼了很久了!
  •   還不錯(cuò) 好評(píng)!!!!1
  •   買了一段時(shí)間了 就看了前面一點(diǎn) 感覺(jué)不錯(cuò) 等以后有時(shí)間一定要多看幾遍
  •   他們沒(méi)和我抱怨過(guò),就當(dāng)是好東西吧
  •   好書,不貴,孩子喜歡
  •   veygood~!!!
  •   很好的書,就是封面有點(diǎn)皺了
  •   原著有點(diǎn)難度!
  •   非常非常好!非常非??欤?!
  •   書質(zhì)量蠻好的,目前還沒(méi)看
  •   其他都挺好,就是字體有點(diǎn)小,看起來(lái)有些費(fèi)勁。
  •   挺好的,讀讀吧,正好學(xué)學(xué)英語(yǔ),鍛煉一下思維~
  •   希望多點(diǎn)這類雙語(yǔ)的書籍!
  •   是我要的那種,沒(méi)錯(cuò)
  •   不錯(cuò),很愛(ài)看。書的質(zhì)量也好。
  •   書籍滿意,和書店一樣,便宜多了,在考慮買牛津,但是怕當(dāng)當(dāng)?shù)陌b,╮(╯▽╰)╭
  •   兒子很喜歡,正版,值得買
  •   紙質(zhì)不怎樣。物流快
  •   中文翻譯得。。。很無(wú)語(yǔ),
  •   一直很喜歡福爾摩斯探案集,感覺(jué)還不錯(cuò),物流也很給力!就是忘了寫評(píng)論了..
  •   這一本還沒(méi)開(kāi)始讀。但這個(gè)系列每本都是左英文右中文,非常方便對(duì)照閱讀,這是我最喜歡的。 另外譯文上也還不錯(cuò),都能既保持原文風(fēng)格,另外又相對(duì)比原著簡(jiǎn)明扼要一些。
  •   幫同事買的,她說(shuō)很好。我翻了翻,內(nèi)容不多,中英文分開(kāi)簡(jiǎn)易版給孩子看的那種,既是面對(duì)青少年的讀物,建議排版把字體排大點(diǎn),照顧孩子們的眼睛。
  •   內(nèi)容很經(jīng)典,和書店買的感覺(jué)差不多,不錯(cuò)
  •   內(nèi)容經(jīng)典,挺好
  •   故事很懸疑,好看,可惜不知道借給誰(shuí)了,找不到了。
  •   才看了幾章,感覺(jué)有些疲乏了。
    呵呵 感覺(jué)電影更精彩一些。
  •   書的紙張還好,內(nèi)容還沒(méi)看,希望中文翻譯能夠好點(diǎn)。
  •   給娃娃買來(lái)拓展閱讀的
  •   唯一不滿意就是紙張?zhí)植?,紙質(zhì)不好。也沒(méi)有塑料外包裝,收到時(shí)書面有點(diǎn)破損。相信書的內(nèi)容不錯(cuò)。
  •   很有意思 還可以學(xué)英語(yǔ)
  •   內(nèi)容沒(méi)的說(shuō)~~就是紙張薄了點(diǎn)
  •   裝幀挺精致的,但是因?yàn)槭菐蛣e人買的,所以不是很清楚內(nèi)容怎樣
  •   英漢雙語(yǔ),內(nèi)容很好,就是缺少生詞解析,總體感覺(jué)不錯(cuò)。
  •   總體感覺(jué)不錯(cuò),只是有的地方翻譯有些不通順,但不影響閱讀。
  •   給孩子買的,基本滿意
  •   譯文也可以,要是再加上有一些單詞的注解就好了~~ 滿意吧~
  •   這套書不錯(cuò).紙質(zhì)一般,但排版印刷都可以
  •   書、翻譯是對(duì)的,但只是翻譯過(guò)來(lái)了,就像學(xué)生完成作業(yè)一樣,沒(méi)有任何的文字語(yǔ)言上的修飾,文字很生硬,如果不是中英對(duì)照版的,單看中字部分 很難讓人覺(jué)得這是一部文學(xué)作品。還一時(shí)雞凍的買了全套...
  •   丫的,給老子一個(gè)箱底貨,又老又黃
  •   這次網(wǎng)購(gòu)很失敗,書的外包裝很不好,都磨了,新書看過(guò)10遍20遍都沒(méi)這么差。還差一本,你就不能把貨掉來(lái)再一起發(fā)給我呀,要不打電話問(wèn)問(wèn)我呀。很傷心。
  •   好不容易找到,結(jié)果一口氣買了四本~
  •   沒(méi)仔細(xì)看呢,粗粗瀏覽了下
  •   收到書,發(fā)現(xiàn)有幾處明顯污漬,當(dāng)當(dāng)在這一塊做得一向不好,一定要改進(jìn)。
  •   根深蒂固不錯(cuò)
  •   不好 封皮都是壞了的 沒(méi)有外包裝 真坑人
  •   書很好,但是請(qǐng)注意,書皮不是硬的書皮,但是也很好
  •   書不錯(cuò) 看起來(lái)很舒服 希望網(wǎng)站有書的詳細(xì)介紹吧 因?yàn)楦柲λ褂幸幌盗? 名字相似 有目錄顯示感覺(jué)會(huì)更好
  •   紙質(zhì)還不錯(cuò),排版很好,看上去感覺(jué)很舒服。
  •   很喜歡。。。。。。。。就是看不太懂。。。。。。。。。
  •   在亞馬遜買了好久的書,這是迄今為止感覺(jué)最差的一本(當(dāng)然不是書的內(nèi)容),物流慢,能難讓人相信這是本新書,書面上全是磨損的痕跡??傊茏屓耸?。。。
  •   書的手感不錯(cuò),書頁(yè)也很好的樣子
  •   物美價(jià)廉!就是封面有點(diǎn)折了!
  •   全文中英對(duì)照,書皮、紙張質(zhì)量還可以。
  •   書被壓扁了,最左邊的裝訂處高出其它地方,很難看,希望以后有所改進(jìn),唯一滿意的是,快遞神速。
  •   在亞馬遜買了很多書,都很喜歡。這次發(fā)現(xiàn)有破頁(yè),第一次遇到這樣的問(wèn)題,不知道找誰(shuí)處理。希望管理員來(lái)解決,等回復(fù)~!
  •   微泛黃的紙質(zhì)看著很舒服
  •   書是短篇小說(shuō)集的。中英對(duì)照。還不錯(cuò),就是書頁(yè)太白,看久了對(duì)眼睛不好。
  •     書的封面有點(diǎn)小臟 左側(cè)稍微有點(diǎn)下凹 但是紙質(zhì)挺好 翻譯十分流利 暢快 總體來(lái)說(shuō)還是蠻好的
  •   福爾摩斯經(jīng)典探案集福爾摩斯歷險(xiǎn)記
  •   挺不錯(cuò)哦,應(yīng)該是正版書吧
  •   送貨快速,東西精美,價(jià)格便宜.
 

250萬(wàn)本中文圖書簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7