出版時間:2010-4 出版社:世界圖書出版社 作者:阿瑟·柯南道爾 頁數(shù):539 譯者:盛世教育西方名著翻譯委員會
Tag標(biāo)簽:無
前言
通過閱讀文學(xué)名著學(xué)語言,是掌握英語的絕佳方法。既可接觸原汁原味的英語,又能享受文學(xué)之美,一舉兩得,何樂不為?對于喜歡閱讀名著的讀者,這是一個最好的時代,因為有成千上萬的書可以選擇;這又是一個不好的時代,因為在浩繁的卷帙中,很難找到適合自己的好書。然而,你手中的這套叢書,值得你來信賴。這套精選的中英對照名著全譯叢書,未改編改寫、未刪節(jié)削減,且配有權(quán)威注釋、部分書中還添加了精美插圖。要學(xué)語言、讀好書,當(dāng)讀名著原文。如習(xí)武者切磋交流,同高手過招方能漸明其間奧妙,若一味在低端徘徊,終難登堂入室。積年流傳的名著,就是書中“高手”。然而這個“高手”,卻有真假之分。初讀書時,常遇到一些掛了名著名家之名改寫改編的版本,雖有助于了解基本情節(jié),然而所得只是皮毛,你何曾真的就讀過了那名著呢?一邊是窖藏了50年的女兒紅,一邊是貼了女兒紅標(biāo)簽的薄酒,那滋味,怎能一樣?“朝聞道,夕死可矣?!比松倘绯?,當(dāng)努力追求真正的美。.本套叢書的英文版本,是根據(jù)外文原版書精心挑選而來;對應(yīng)的中文譯文以直譯為主,以方便中英文對照學(xué)習(xí),譯文經(jīng)反復(fù)推敲,對忠實理解原著極有助益;在涉及到重要文化習(xí)俗之處,添加了精當(dāng)?shù)淖⑨?,以解疑惑。讀過本套叢書的原文全譯,相信你會得書之真意、語言之精髓。送君“開卷有益”之書,愿成文采斐然之人。
內(nèi)容概要
《巴斯克維爾的獵犬》是阿瑟·柯南道爾最得意的長篇杰作之一,堪稱福爾摩斯探案故事的代表作,講述的是在巴斯克維爾家庭中,三百年來一直流傳著的“魔鬼般的大獵狗”的神秘傳說,像傳說的那樣,查爾茲爵士在離倫敦不遠(yuǎn)的一塊沼澤地里死于非命。 《恐怖谷》講述了:伯斯東莊園的主人道格拉斯不幸慘遭殺害,死狀奇慘無比,頭顱幾乎被槍擊得粉碎,四周血肉模糊,慘不忍睹!除了死者左手上的結(jié)婚戒指和兇殺現(xiàn)場的一只啞鈴不翼而飛外,現(xiàn)場并沒有遺失什么東西。此外,尸體旁邊留有卡片,上面潦草地寫著“V.V.341”的字樣?!?/pre>作者簡介
作者:(英國)阿瑟·柯南道爾 譯者:盛世教育西方名著翻譯委員會書籍目錄
巴斯克維爾的獵犬 1.Mr.Sherlock Holmes夏洛克·福爾摩斯先生 2.The Curse ofthe Baskervilles巴斯克維爾的詛咒 3.The Problem疑案 4.Sir Henry Baskerville亨利·巴斯克維爾爵士 5.Three Broken Threads三條斷了的線索 6.Baskerville Hall巴斯克維爾莊園 7.The Stapletons ofMerripit House梅利琵宅邸的主人斯泰普頓 8.The First Report of Dr.Watson華生醫(yī)生的第一份報告 9.The Light uponthe Moor:The Second Report of Dr.Watson沼地里的燈光:華生醫(yī)生的第二份報告 10.Extract from the Diary of Dr.Watson華生醫(yī)生日記摘錄 11.The Man on the Tor巖崗上的人 12.Death on the Moor沼地的慘劇 13.FixingtheNets設(shè)網(wǎng) 14.The Hound ofthe Baskervilles巴斯克維爾的獵犬 15.ARetrospection回顧恐怖谷 Part One The Tragedy of Birlstone 第一部分 伯爾斯通慘案 1.The Warning警告 2.Sherlock Holmes Discourses夏洛克·福爾摩斯的論述 3.The Tragedy of Birlstone伯爾斯通的悲劇 4.Darkness黑暗 5.The People ofthe Drama劇中人 6.A Dawning Light一線光明 7.The Solution謎底 Part Two The Scowrers 第二部分 死酷黨人 8.The Man此人 9.The Bodymaster身主 10.Lodge 341,Vermissa維爾米薩341分會 11.TheValleyofFear恐怖谷 12.The Darkest Hour最黑暗的時刻 13.Danger危機 14.The Trapping of Birdy Edwards伯爾蒂·愛德華的妙計 15.Epilogue尾聲章節(jié)摘錄
"On the night of Sir Charles's deathBarrymore the butler, who made thediscovery, sent Perkins the groom onhorseback to me, and as I was sitting uplate I was able to reach Baskerville Hallwithin an hour of the event. I checked andcorroboratedz all the facts which werementioned at the inquest. I followed thefootsteps down the Yew Alley, I saw thespot at the moor-gate where he seemed tohave waited, I remarked the change in theshape of the prints after that point, I notedthat there were no other footsteps savethose of Barrymore on the soft gravel, andfinally I carefully examined the body,which had not been touched until myarrival. Sir Charles lay on his face, hisarms out, his fingers dug into the ground,and his features convulsed with somestrong emotion to such an extent that Icould hardly have sworn to his identity.There was certainly no physical injury ofany kind. But one false statement wasmade by Barrymore at the inquest. He saidthat there were no traces upon the groundround the body. He did not observe any.But I did - some little distance off, butfresh and clear."編輯推薦
《福爾摩斯經(jīng)典探案集:巴斯克維爾的獵犬·恐怖谷(中英對照全譯本)》是由世界圖書出版公司出版的。圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無評論、評分、閱讀與下載
福爾摩斯經(jīng)典探案集 巴斯克維爾的獵犬 恐怖谷 PDF格式下載