沉思錄

出版時(shí)間:2010-1  出版社:世界圖書出版公司  作者:馬可·奧勒留  頁(yè)數(shù):254  譯者:盛世教育西方名著翻譯委員會(huì)  
Tag標(biāo)簽:無  

前言

  我們學(xué)習(xí)英語,希望能掌握這門美麗的語言。語言的掌握需要大量有意義有內(nèi)容的閱讀作為基礎(chǔ)。“跟偉人學(xué)英語”中英對(duì)照全譯注解叢書便為讀者提供這樣一種高質(zhì)量的閱讀文本。  為什么跟偉人學(xué)英語?  偉人立功立言,其心智超出平常,同時(shí)其語言也多飽含智慧,令人信服。其用詞之精煉,語言之精辟,文風(fēng)之流暢,都是我們語言學(xué)習(xí)的優(yōu)秀范本。我們通過閱讀,不僅了解眾多歷史重大事跡,還有某些充滿智慧的語句讓你反復(fù)吟詠,甚至可能影響你的人生!  怎樣跟偉人學(xué)英語?  閱讀是一個(gè)循序漸進(jìn)的過程,在沒有對(duì)應(yīng)譯文和正確詳盡的注解輔助的情況下,一開始就啃原文是痛苦而見效甚微的,因此,我們?yōu)樽x者提供了優(yōu)良的全文中譯本,讓讀者在英文閱讀有障礙處通過對(duì)照能順暢理解,完成對(duì)原文的解讀。  另外,原文閱讀中常常遇到很多“攔路虎”:生詞,難句,文化歷史背景和典故,嚴(yán)重妨礙文章理解。本叢書編者在注解方面下了很大功夫,對(duì)較難的詞匯給出音標(biāo)釋義,對(duì)長(zhǎng)難句給出語句分析,對(duì)背景典故給出詳細(xì)解說。這些題解注釋,對(duì)讀者理解原文、掌握語言、提高文化素養(yǎng)和文學(xué)欣賞水平均有助益?! ⊥瑫r(shí),我們倡導(dǎo)讀者直面原著,中文對(duì)照和注解最終也是為了提高讀者解讀原文的能力。我們奉獻(xiàn)給讀者值得信賴的英文原文,希望讀者從中領(lǐng)略到語言之精髓?! ∮捎诰幷吣芰退接邢?,難免有紕漏之處,歡迎廣大讀者批評(píng)指正,我們期待聆聽您的意見和反饋,以期本叢書能不斷完善。

內(nèi)容概要

《沉思錄》,古羅馬唯一一位哲學(xué)家皇帝馬可·奧勒留所著,此書是自己與自己的十二卷對(duì)話,內(nèi)容大部分是他在戎馬倥傯中點(diǎn)點(diǎn)累積而成,卻滲透著深刻的平靜和寬容。馬可·奧勒留在書中闡述了靈魂與死亡的關(guān)系,解析了個(gè)人的德行、個(gè)人的解脫以及個(gè)人對(duì)社會(huì)的責(zé)任,要求常常自省以達(dá)到內(nèi)心的平靜。而且,不僅要思考善、思考光明磊落的事情,還要付諸行動(dòng)。

作者簡(jiǎn)介

馬可·奧勒留身兼皇帝及哲學(xué)家的雙重身份,一心向往清凈內(nèi)省的生活,身上深深烙印著羅馬人的典型性格特征。

書籍目錄

第一卷第二卷第三卷第四卷第五卷第六卷第七卷第八卷第九卷第十卷第十一卷第十二卷

章節(jié)摘錄

  第一卷  From my grandfather Verus I learned good morals and thegovernment of my temper.  From the reputation andremembrance of my father,modestyand a manly character.  From my mother,piety andbeneficence,and abstinence,not onlyfrom evil deeds,but even from evilthoughts;and further.simplicity in myway of living,far removed from thehabits of the rich.  From my great-grandfather,not tohave frequented public schools,and tohave had good teachers at home,and toknow that on such things a man shouldspend liberally.  從我的祖父維勒斯身上,我學(xué)到了高尚的品格,以及如何控制情緒。  從別人對(duì)父親的稱贊和自己對(duì)他的追憶中,我不僅懂得了謙遜,還學(xué)到了男子應(yīng)有的果敢。從我母親那里,我濡染了虔誠(chéng)、仁愛、節(jié)制的品質(zhì);不僅戒除惡行,還摒除惡念;并且滿足于粗茶淡飯,遠(yuǎn)離富貴之家常見的奢侈。  從我的曾祖父那里,我懂得了不必經(jīng)常去公立學(xué)校,要在家里聘請(qǐng)良師;懂得了在求學(xué)方面要不吝錢財(cái)。

編輯推薦

  泰戈?duì)栍芯涿裕骸捌7Φ谋M頭即是死亡,但完美的盡頭卻是無窮?!薄 ∮脙赡_丈量土地,永遠(yuǎn)逃脫不了大地的束縛;人的心靈能馳騁于任何疆域,是上天賜予我們最珍貴的禮物?! ☆V堑难赞o是心靈的翅膀,思想越有洞察力,心靈便飛得越高?! ”緟矔x文本經(jīng)歷了時(shí)間的重重考驗(yàn),現(xiàn)在讀來仍然令人擊節(jié)贊嘆,贊其對(duì)世事洞察之深刻,言語之犀利?! 〉蚱錃v時(shí)彌遠(yuǎn),有些典故出處已經(jīng)蒙塵,文中詳細(xì)的注解有助于讀懂生詞難句,了解背景,體察其言語幽默睿智之處?! ∫粓?chǎng)心靈的盛宴,與您共享,讓我們從智慧中重獲心靈的新生。

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    沉思錄 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)44條)

 
 

  •   中英文對(duì)照全譯本,珍品,名家名著。
  •   中英文對(duì)照,還不錯(cuò)。。只是感覺書的質(zhì)感不太好
  •   看這書,覺得真的感受到了智慧,生活,個(gè)性的思考!這書是分段翻譯的,很方便,內(nèi)容很豐富,很好
  •   現(xiàn)在正在看,是提醒自己不要迷失自我,很好的書,對(duì)人性的深深感悟
  •   側(cè)面了解,正面思考。
  •   在圖書館看完后買來收藏的,邊角有點(diǎn)皺。排版上是左右中英文比照,還是不錯(cuò)的。
  •   應(yīng)該挺好看的吧,提高英語應(yīng)該有幫助
  •   啥都好,中英對(duì)照,印刷質(zhì)量和紙張質(zhì)量都很好??爝f員一大早就來等了,真辛苦。
  •   翻譯的反正我看的很懂,而且中英對(duì)照,我每天晚上都會(huì)讀,真的受益匪淺
  •   書很好!本人及同事都在看
  •   書很好,非常經(jīng)典,引人深思,深受啟迪。
  •   一本讓人心靜的書。
  •   書沒有那么厚,是英漢雙語的,總體還可以
  •   溫寶寶愛看的枕邊書!也是我愛的枕邊書!
  •   收到的書有一點(diǎn)舊,不過竟然買重復(fù)了,原來買過
  •   凈化心靈,讓人平靜,也讓人好好思索。
  •   內(nèi)容不錯(cuò),很好的,每天看一點(diǎn)可以改變,有些句子翻譯的有點(diǎn)不太好讀,不過我能理解
  •   很好,之前買過一本紙張不好,于是決定再入手這本
  •   還沒讀 聽說不錯(cuò)
  •   紙張很好 字體很清晰 看起來很舒服
  •   很耐人尋味的一本書,靜下心來讀讀很好。
  •   吾日三省吾身
  •   感覺英文的用法有些特殊啊~翻譯很強(qiáng)大~
  •   包裝完整,字體也不錯(cuò)!送貨及時(shí)
  •   買的是雙語版,質(zhì)量很好,要邊讀邊想。
  •   中英對(duì)照沉思錄,名著。
  •   《沉思錄》本是我的朋友向我推薦的,經(jīng)歷了千百年風(fēng)霜的洗禮,依然有動(dòng)人心魄的藝術(shù)與文學(xué)魅力!
  •   快遞很快,包裝也不錯(cuò) 書的排版很好 小篇幅形式 做英文右中文 翻譯的水平很高 對(duì)于我這種英語只有四級(jí)水平的來講 有點(diǎn)難度 很有深度 內(nèi)容好 在翻譯一步已經(jīng)把我難倒了 對(duì)于其中的含義的思考就更吃力了
  •   名書,翻譯一般,不過中英文對(duì)照有意思
  •   書不錯(cuò),內(nèi)容也很好。就是數(shù)的包裝不太好,封面有點(diǎn)破了。
  •   中英文排版,適合學(xué)英文。
  •   一頁(yè)書一半是英文,一般是中文,很方便,不錯(cuò)
  •   內(nèi)容有些無聊,說教多
  •   一本不錯(cuò)的好書,很有哲理
  •   上班休息的時(shí)間不多,也需要充實(shí)自己,短短的小文章比較適合我的時(shí)間,因?yàn)閷?duì)英文沒有到能評(píng)價(jià)翻譯的地步,無法提供相應(yīng)的評(píng)價(jià)
  •   紙張挺好,
  •   語文老師推薦的~~在晚上靜靜地讀~~頗有感悟~~
  •   快遞的速度還可以,還沒看,挺期待雙語版的。
  •   壓得跟個(gè)什么一樣,真是郁悶,當(dāng)當(dāng)?shù)姆?wù)一天不如一天
  •   真心覺得紙質(zhì)不乍滴,不太好,其他還好
  •   首先,內(nèi)容是值得看得,當(dāng)當(dāng)網(wǎng)的速度一般,書本的材質(zhì)不是很滿意
  •   被束之高閣了。。
  •   看著看著書的粘膠居然開裂了!??!這質(zhì)量也太差了吧?。?!
  •   有點(diǎn)失望,好舊,好像別人用過的
 

250萬本中文圖書簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7