剛恒毅與中國天主教的本地化

出版時間:2011-1  出版社:社會科學(xué)文獻(xiàn)出版社  作者:劉國鵬  頁數(shù):545  
Tag標(biāo)簽:無  

前言

  世界宗教在我們所經(jīng)歷的世紀(jì)之交、千紀(jì)之交空前活躍,并在中國出現(xiàn)了前所未有的迅猛發(fā)展。如何去認(rèn)識、研究和理解世界宗教,這是我們在全球化時代所面臨的一項(xiàng)重要任務(wù)。在中國當(dāng)代社會政治、思想文化氛圍中,人們已體會到宗教的普遍存在,并開始關(guān)注宗教問題,關(guān)心宗教研究,將宗教的作用及影響與現(xiàn)實(shí)社會的生存及發(fā)展密切關(guān)聯(lián)。不過,在對宗教的認(rèn)知和理解上,人們的見解和觀點(diǎn)顯然仍存有分歧,這給我們爭取達(dá)到宗教審視之共識帶來了種種困難,卻也提醒并促使我們多層面、多角度地認(rèn)識世界宗教的存在,觀察其演變發(fā)展?! ≡趯Ω鞣N世界宗教的復(fù)雜體認(rèn)中,大致有如下兩種視角:  一是把宗教作為人類精神及社會生活的“常態(tài)”來看待,從世界宗教中體悟出人的社會性、人本性、文明性和超越性。對此,宗教研究者有諸多表述,反映出其對宗教所關(guān)涉的主體或客體、集體或個體、內(nèi)心或外在的不同側(cè)重。例如,奧托認(rèn)為宗教是“與神圣的交往”,在此突出人對“神圣”或“神圣者”的信仰。繆勒也指出宗教是人“領(lǐng)悟無限的主觀才能”,即人的內(nèi)心的本能、氣質(zhì)、人尋求超越的渴望。斯特倫把宗教理解為“使個人和社會經(jīng)歷一種終極的和動態(tài)的轉(zhuǎn)變過程”,其所言“終極轉(zhuǎn)變”即從深陷于一般存在的困擾而徹底轉(zhuǎn)變?yōu)轶w驗(yàn)到一種“最可信的和最深刻的終極實(shí)體”,由此在這種“構(gòu)成生命的終極源泉”中確立自己的存在,使自己的精神變得充實(shí)和圓滿。斯塔克則認(rèn)為宗教是人之本性尋求補(bǔ)償?shù)捏w現(xiàn),因而要追求一種具有超越性的信仰生活。宗德邁耶爾對此曾強(qiáng)調(diào)“宗教是人類對于超越經(jīng)驗(yàn)的共同回答”。蒂利希則突出宗教是“人的終極關(guān)懷”,希望從這種關(guān)懷中體現(xiàn)出人的精神活動及其本真意義。

內(nèi)容概要

  本書以首任駐華宗座代表剛恒毅(CelsoCostantini,1876~1958)在華教務(wù)活動(1922~1933)為經(jīng),以同時期中國天主教的“本地化”運(yùn)動為緯,在充分利用最新教廷檔案的基礎(chǔ)上,以多語種文獻(xiàn),多元研究視覺為解讀進(jìn)路,綜合、立體地勾勒了20世紀(jì)20~30年代中國天主教“本地化”運(yùn)動的挑戰(zhàn)、問題和階段性成果。

作者簡介

  劉國鵬,中國社會科學(xué)院研究生院世界宗教研究系哲學(xué)碩士,意大利米蘭圣心天主教大學(xué)哲學(xué)博士,在巴黎三大—新索邦大學(xué)從事博士后研究。

書籍目錄

第一章 中國天主教“本地化”的前奏與生態(tài) 一 1900~1920年天主教在中國的發(fā)展?fàn)顩r 二 “老西開事件”的多向解讀 三 “宗座巡閱使”的中國之旅與歷史批判的曖昧性 四 《夫至大》牧函及其革命性影響第二章 “本地化”的初啟:“宗座代表”的任命與“第一屆上海主教大會”的召開 一 第一任駐華宗座代表抵達(dá)中國 二 武昌籌備會議及歷屆主教會議回顧 三 第一個國籍宗座監(jiān)牧區(qū)誕生的風(fēng)波 四 第一屆中國教務(wù)會議的召開、程序與結(jié)果第三章 “本地化”的突破:首批六位國籍主教的祝圣 一 兩次“非基運(yùn)動”的沖擊和基督新教與天主教因應(yīng)的差異 二 中國皈依天主教的障礙和傳教問題 三 首批六位本土主教候選人的遴選 四 一枚硬幣的兩面:從“禮儀之爭”到偽“滿洲國問題”第四章 “本地化”的障礙與化解:教會與政治 一 法國保教權(quán):作用、影響及轉(zhuǎn)化 二 傳教士遇害與賠償問題 三 攘外必先安內(nèi):“卡普拉事件”、“道明學(xué)校風(fēng)波”與加尼埃神父的攻擊 四 中梵關(guān)系的新嘗試第五章 “本地化”的成效:方法、視野與經(jīng)驗(yàn) 一 中國國內(nèi)新的政治特征和天主教的回應(yīng) 二 他人與他者:從“文化適應(yīng)”先驅(qū)到佛教的啟示 三 文化傳教的提倡:“集約法”與“廣擴(kuò)法” 四 從“適應(yīng)”到“本地化”:神學(xué)、禮儀與宗教藝術(shù)參考文獻(xiàn)后 記

章節(jié)摘錄

  第六,強(qiáng)調(diào)傳教士須學(xué)習(xí)和掌握所在傳教區(qū)的語言,以便能夠親自講解福音要理,而不是將之推諉給教理問答員:“至于對基督教理論的解答,勤懇之傳教士并不將之推諉于要理問答員,而是將之視為自己的分內(nèi)之事,作為其最重要的職責(zé)的,他內(nèi)心全然明白,他之由上帝差遣,如非為傳揚(yáng)福音,則無其他目的可言?!薄 『翢o疑問,這一點(diǎn)對很多在中國不能以中文傳揚(yáng)福音的傳教士是一個嚴(yán)厲的批評。教宗進(jìn)一步要求:一個好的傳教士務(wù)必諳熟當(dāng)?shù)氐奈幕?,以便可以圓融無礙地融入當(dāng)?shù)厣鐣?,并同?dāng)?shù)氐纳蠈尤耸窟M(jìn)行交往?!白鳛榻讨兄攀顾捐I,如果為現(xiàn)實(shí)之政權(quán)所宣召,或受邀于文人雅士之集會,如對當(dāng)?shù)氐恼Z言茫無所知,無從表達(dá)其所思所想,又該如何保全其體面與尊嚴(yán)呢?”  總之,人們可以從《夫至大》牧函的核心思想得出兩大基于實(shí)踐層面的迫切需求?! ∈紫?,任一傳教區(qū)的本地神職必須得到適當(dāng)?shù)呐囵B(yǎng),以便“有朝一日承擔(dān)起管理教會的職責(zé)”,因?yàn)?,任何一個民族必須有其自己的教會?! ∑浯危瑐鹘淌勘仨殞⑺鶎賴蛐迺F(tuán)體的利益或特權(quán),讓位于向萬民傳福音這一根本需求?! ‰S著《夫至大》牧函的發(fā)表,教廷同殖民主義明確劃清了界限,并由此催生了一系列的觀念和態(tài)度(如同帝國主義觀念保持距離),尤其是對教會組織建設(shè)的支持(如本地圣統(tǒng)制的建立等)?! ∪缜八?,《夫至大》牧函在整個天主教會內(nèi)部掀起巨大的波瀾。既然牧函總體上涉及天主教在華傳教情況,那么,在華傳教士又是如何來理解和對待牧函的內(nèi)容和所指的呢?毫無疑問,服從是天主教會教階制的基礎(chǔ),有些傳教士就此深刻反省,并在傳教態(tài)度和行動上做出調(diào)試;但是,大多數(shù)在華傳教士只是在口頭上加以服從,并有條件地接受。比如,寧波代牧、法籍遣使會士趙保祿一次給雷鳴遠(yuǎn)神父寫信說,他對“通牒”不感興趣,也看不出在他的傳教區(qū)中有什么需要改革的。

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    剛恒毅與中國天主教的本地化 PDF格式下載


用戶評論 (總計(jì)4條)

 
 

  •   學(xué)術(shù)性很凡,值得研究與學(xué)習(xí)!很好!
  •   用歷史的資料讓你不得不相信那些事。
  •   內(nèi)容很客觀,很好!見解獨(dú)到
  •   資料翔實(shí),功底扎實(shí),此類著作實(shí)在不多。
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號-7