清朝對外體制研究

出版時間:2010-06-01  出版社:社會科學(xué)文獻出版社  作者:曹雯  頁數(shù):321  字數(shù):353000  
Tag標簽:無  

前言

目前,海內(nèi)外關(guān)于近代中國對外關(guān)系之研究成果不可謂不豐厚。清史研究者抑或近代中國史研究者們不遺余力地探討近代中國狀況對中國地域、環(huán)中國地域乃至整個世界所產(chǎn)生的影響。近代世界由歐洲主宰,而近代歐洲與中國之接觸乃始自于中國南方偏遠區(qū)域廣東的對外貿(mào)易港口。由此地理原因,近代歐洲歷史學(xué)者乃至現(xiàn)代歐美學(xué)者,在討論近代西洋諸國與中國之關(guān)系時,習慣于從海洋立場進行觀察。這種現(xiàn)象同樣發(fā)生在研究近代中國史的日本學(xué)者身上,即將海洋貿(mào)易作為中國與周邊地域、西洋諸國間發(fā)生關(guān)系的中介點。中國與周邊國家或由更遠地域的國家所發(fā)生的關(guān)系,是借助海洋貿(mào)易這塊平臺來完成的,而實現(xiàn)貿(mào)易的方式,在鴉片戰(zhàn)爭到來之前幾乎完全聽命于中國政府的主張。代表上述觀念的有費正清所提出的朝貢體制論。與朝貢體制相對應(yīng),費正清又提出條約體制概念,以說明在鴉片戰(zhàn)爭以后中國與外國,尤其與條約國(1842年以后與中國簽有條約的國家)問的貿(mào)易方式不再由中國單方面主宰,以英國為首的西洋諸國開始具有發(fā)話權(quán),并且這種發(fā)話權(quán)伴隨武力背景的加重,日益擠壓中國政府的傳統(tǒng)主張而不斷彰顯,大有取代中國在地域間所一向倡導(dǎo)的貿(mào)易方式的趨勢①。

內(nèi)容概要

在清代,歐洲早期的貿(mào)易商船為何來到中國的南方口岸,繼而遵循著怎樣的口岸交易方式?曾經(jīng)三關(guān)三開中俄恰克圖邊境貿(mào)易的清朝政府如何看待那些渴望進入中國進行貿(mào)易的俄國人,繼而將中俄關(guān)系置于怎樣的政治框架中?那些身懷各種特殊技藝的耶穌會傳教士以怎樣的方式進入清朝宮廷,繼而在清朝產(chǎn)生了何種程度的影響?尤其重要的是,鴉片戰(zhàn)爭到底給清朝帶來了什么,繼而令清朝發(fā)生了怎樣的變化?本書全面探討了清代的中國對外體制狀況。在將清朝對外關(guān)系置于中國地域、環(huán)中國地域及世界范圍的地理背景之下后.對清朝對外關(guān)系諸問題進行了探討,并將這些問題延伸到一個更為廣闊的討論維度中,如關(guān)于中國傳統(tǒng)文化與西方近代文化的關(guān)系與評價。作者從上述視角所觀察到的種種歷史現(xiàn)象,幫助我們看到了清朝對外關(guān)系狀態(tài)的另外一面。

作者簡介

曹雯,1990年畢業(yè)于華東師范大學(xué)中文系。1995年赴日留學(xué),先后就讀于日本國立上越教育大學(xué)、日本國立筑波大學(xué)歷史人類學(xué)系東洋史專業(yè)。2005年獲筑波大學(xué)文學(xué)博士學(xué)位。同年始任中國人民大學(xué)清史研究所講師。研究方向為傳統(tǒng)中國自清朝至近代的對外關(guān)系史。曾在中、日史學(xué)刊物

書籍目錄

序章  一 本課題研究之目的以及意義  二 本書的內(nèi)容構(gòu)成以及史料利用第一部分 清朝藩封體制的建立與運作  第一章 藩封體制框架下的清朝與周邊國家、地域的關(guān)系    第一節(jié) 中國傳統(tǒng)禮制下的藩封體制    第二節(jié) 藩封體制下的藩封國與互市國    第三節(jié) 清朝藩封體制下的典范——中朝關(guān)系    第四節(jié) 清朝藩封體制運營過程中的一個事例——中緬宗藩關(guān)系的建立  第二章 清前中期的中俄關(guān)系    導(dǎo)言    第一節(jié) 《清會典》里關(guān)于俄國的敘述    第二節(jié) 準噶爾問題與中俄關(guān)系    第三節(jié) 《故宮俄文史料》及其他史料呈現(xiàn)的中俄關(guān)系狀態(tài)    結(jié)論  第三章 廣東體制再研究    導(dǎo)言    第一節(jié) 廣東體制的設(shè)定和施行    第二節(jié) 乾隆二十二年前后的西北問題    第三節(jié) 江南以及江南的社會秩序    結(jié)論  第四章 在華傳教士的影響    導(dǎo)言    第一節(jié) 康熙朝的中俄交涉及耶穌會教士    第二節(jié) 雍正朝及其后的中俄交涉與耶穌會教士    結(jié)論  第五章 嘉慶朝對天主教的取締    導(dǎo)言    第一節(jié) 皇帝眼里的西洋人    第二節(jié) 嘉慶朝的國內(nèi)問題    第三節(jié) 嘉慶朝天主教引發(fā)的社會問題及取締    結(jié)論第二部分 藩封體制的破綻與清朝對外體制的轉(zhuǎn)換  第六章 鴉片戰(zhàn)爭前后中英爭端的焦點    導(dǎo)言    第一節(jié) 中英貿(mào)易的展開與英國兩次訪華的舉動    第二節(jié) 19世紀30年代英國關(guān)于平等權(quán)的主張與中國的反應(yīng)    第三節(jié) 兩次鴉片戰(zhàn)爭帶來的不同影響    結(jié)論  第七章 外國公使覲見中國皇帝問題    導(dǎo)言    第一節(jié) 中國傳統(tǒng)禮制下的皇帝覲見禮    第二節(jié) 兩次鴉片戰(zhàn)爭間隙的中外交往問題    第三節(jié) 咸豐朝覲見問題的提起與擱置    第四節(jié) 同治朝覲見問題的再啟與外國公使覲見中國皇帝    結(jié)論  第八章 日本公使首次覲見同治帝與近代中日關(guān)系    導(dǎo)言    第一節(jié) 副島種臣來華換約之背后目的    第二節(jié) 清政府對《中日修好條規(guī)》之態(tài)度與日本公使覲見問題    第三節(jié) 日本公使在京覲見活動的過程    結(jié)論  第九章 晚清朝鮮政策與對外體制的調(diào)整    導(dǎo)言    第一節(jié) “中外外”模式在屬邦地區(qū)的初行階段——由江華島事件看清政府的對朝政策    第二節(jié) “中外外”模式的改進階段——清政府于壬午事變后的選擇    第三節(jié) “中外外”模式的破滅——袁世凱駐朝時期的對朝政策結(jié)論結(jié)語參考文獻后記

章節(jié)摘錄

同時,將上述學(xué)業(yè)成績優(yōu)秀之三名學(xué)生立即召回本國。其中,列昂季耶夫留在恰克圖海關(guān)工作,薩赫諾夫斯基分配在外務(wù)委員會擔任翻譯,卡納耶夫不幸死于回國途中①。由以上資料表明,自1741年首位俄國留學(xué)生羅索欣學(xué)成歸國起,俄國政府開始逐步擁有精通中國滿漢語之翻譯人才。然而這一翻譯人才培養(yǎng)計劃在1754年遭遇阻礙。這年,俄國樞密院又從莫斯科神學(xué)院選出四名學(xué)生替補在北京的學(xué)生空缺。他們跟隨弗拉迪金商隊前往北京。出乎俄方意料的是中國理藩院未照慣例接納這批學(xué)生。理由是恰克圖條約中只寫明留下六名學(xué)生在北京學(xué)習,學(xué)成之后即讓他們回國,并沒有規(guī)定在北京學(xué)習的俄國學(xué)生還可以換班。雖然以往有過補缺的事,但這都是中國官員奏請皇上額外開恩的結(jié)果。理藩院還通知俄國說,這次不僅不能留下新到的四名學(xué)生,在京已居留多年的幾名學(xué)生也應(yīng)隨俄商隊返回俄國②。根據(jù)商隊總管弗拉迪金的看法,中國人之所以對俄國人表現(xiàn)傲慢,是因為已經(jīng)有一部分準噶爾人加入中國國籍,所以中國人不再像從前那樣隱藏自己內(nèi)心對俄國的不滿和仇視,他們現(xiàn)在像對待真正的敵人那樣盡量回避和提防俄國人③。1754年正是清政府發(fā)起第一次西征準噶爾戰(zhàn)爭之前,由于俄國與準噶爾間所保持的親密往來關(guān)系,使得中國非常警惕剛剛來到北京的俄國人以及在京居留多年的俄國人,故有上述之舉動。在給理藩院的復(fù)信中,俄國樞密院對理藩院將四名俄國學(xué)生從北京打發(fā)回國一事表示詫異,請求理藩院本著兩國間的友好睦鄰之誼,并為更好地辦理兩國間的書信往來,仍按照慣例在北京經(jīng)常保持六名俄國學(xué)生,并為他們提供日常生活費用④。為力求改善與中國的關(guān)系,俄國人在1756年決定派遣使臣前往北京。在給使臣的訓(xùn)令中提及應(yīng)盡力勸說中國人接受俄國學(xué)生在北京學(xué)習滿漢語,并供給他們生活費用,雖說這不是條約規(guī)定的義務(wù),而只是中國朝廷基于對俄國友好的一個表示⑤。

后記

稿完成之后,我松了一口氣:對所有關(guān)心、幫助以及支持過我的人,總算有了個交代。這部書稿建構(gòu)在我的博士論文之上,因為學(xué)位是在日本取得的,由此回想起留學(xué)時的一些往事。我在日本先后就讀過兩所大學(xué),先是上越教育大學(xué),后是筑波大學(xué)。記得在獲得筑波大學(xué)的文學(xué)博士學(xué)位后,我的導(dǎo)師片岡一忠教授對我說:已經(jīng)給二谷貞夫先生去了信,匯報了你的情況。二谷貞夫教授是我在上越教育大學(xué)讀書期間的導(dǎo)師,碩士課程即將結(jié)束之前,我對導(dǎo)師說想去筑波大學(xué)繼續(xù)攻讀博士學(xué)位,他便把我推薦給了他的同門師弟片岡一忠教授。后來我才知道二谷先生是以書信方式非常正規(guī)地向片岡先生舉薦了我,所以,在我獲取學(xué)位后,片岡先生又以書信方式向二谷先生正式匯報他已順利完成了前輩師兄所托付的事情。日本傳統(tǒng)文人間的交往方式就是這么具有東方色彩。我跟隨二谷先生讀書的時候,每周都要參加他組織的讀書會。有很長一段時間,二谷先生只讓我們讀上原專祿一個人的文集。上原專祿是一位過世的日本漢學(xué)家,是那種偏偏逆著歐洲近代化潮流大談東方精神的學(xué)者。剛開始閱讀上原文字的時候,完全是被動的,并且因為那時對日語的領(lǐng)悟尚處于初級階段,所以只是機械地積累,不過讀多了以后,明白他是反復(fù)在提請世人注意:歐洲近代文明不過是全人類有史以來的部分收獲而絕非唯一收獲,在東方地域所形成的中國文明亦是全人類的重要收獲之一。在日本,如上原專祿一般的學(xué)者至少還有兩位:一位是故去的竹內(nèi)好,一位是溝口雄三。二谷先生讓學(xué)生們不斷閱讀上原文字的用意是要重塑學(xué)生們的精神取向:作為東方人,應(yīng)該擁有一種東方精神。

編輯推薦

《清朝對外體制研究》是由社會科學(xué)文獻出版社出版的。

圖書封面

圖書標簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    清朝對外體制研究 PDF格式下載


用戶評論 (總計4條)

 
 

  •   書很好,對歷史很有幫助
  •   好書,美書,推薦。書籍很有古韻味。內(nèi)容詳細。版本好。
  •   內(nèi)容不錯,性價比就有點不合適了,太貴了!
  •   還是不錯的,就是覺得有點小失望,不過作為一個研究成果是很好的。最后買到了還不錯。
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7