出版時(shí)間:2009-9 出版社:中國(guó)財(cái)政經(jīng)濟(jì)出版社一 作者:商務(wù)部世界貿(mào)易組織司 編 頁(yè)數(shù):477
內(nèi)容概要
本書(shū)收錄了世界貿(mào)易組織(WTO)《1994年政府采購(gòu)協(xié)定》文本及各附錄的原文和中文譯文,還收錄了《1994年政府采購(gòu)協(xié)定》修改本的英文原文和中譯文,附在本書(shū)最后。 《政府采購(gòu)協(xié)定》的作準(zhǔn)語(yǔ)文為英文本、法文本或西班牙文本,中文譯文僅供參考,不具法律效力,特別是對(duì)于各參加方具體承諾中包含的各實(shí)體名稱(chēng)和刊物名稱(chēng)等,中譯文并非固定譯法,僅為例示性質(zhì),應(yīng)以作準(zhǔn)語(yǔ)文為準(zhǔn)。 協(xié)定文本、各附錄和各附件原文的頁(yè)碼均獨(dú)立編排,本書(shū)在編輯時(shí)在保留原頁(yè)碼的同時(shí),另對(duì)全書(shū)頁(yè)碼統(tǒng)一編排,并據(jù)此編制了目錄,以方便讀者閱讀。
書(shū)籍目錄
譯者序《政府采購(gòu)協(xié)定》歷史沿革《1994年政府采購(gòu)協(xié)定》參加方目錄圖例1994年政府采購(gòu)協(xié)定附錄1 加拿大 附件1(英文) 附件2(英文) 附件3(英文) 附件4(英文) 附件5(英文) 總注釋?zhuān)ㄓ⑽模 「郊?(法文) 附件2(法文) 附件3(法文) 附件4(法文) 附件5(法文) 總注釋?zhuān)ǚㄎ模W洲共同體 附件1(原文) 附件2(原文) 附件3(原文) 附件2和3的附件 附件4(原文) 附件5(原文) 總注釋?zhuān)ㄓ⑽模 】傋⑨專(zhuān)ǚㄎ模 】傋⑨專(zhuān)ㄎ靼嘌牢模≈袊?guó)香港 附件1 附件2 附件3 附件4 附件5 總注釋 冰島 附件1 附件2 附件3 附件4 附件5 總注釋 以色列 附件1 附件2 附件3 附件4 附件5 總注釋 注釋 日本 附件1 附件2 附件3 附件4 附件5 總注釋……附錄
章節(jié)摘錄
第15條有限招標(biāo)1.第7條至第14條適用于公開(kāi)和選擇性招標(biāo)程序的規(guī)定不需在下列條件下適用,只要有限招標(biāo)不用以避免最大可能的競(jìng)爭(zhēng)或構(gòu)成在其他參加方的供應(yīng)商之間造成歧視或保護(hù)國(guó)內(nèi)生產(chǎn)者或供應(yīng)商的手段:a)如公開(kāi)或選擇性招標(biāo)無(wú)投標(biāo)書(shū),或如果提交的投標(biāo)書(shū)是串通的,或不符合招標(biāo)的基本要求,或來(lái)自不符合依照本協(xié)定規(guī)定的參加條件的供應(yīng)商,但條件是在授予的合同中未對(duì)最初招標(biāo)的要求進(jìn)行實(shí)質(zhì)性修改;b)如對(duì)于藝術(shù)作品或因保護(hù)專(zhuān)利或版權(quán)等專(zhuān)有權(quán)利有關(guān)的原因,或由于技術(shù)原因而無(wú)競(jìng)爭(zhēng),產(chǎn)品或服務(wù)只能由一特定供應(yīng)商供應(yīng),且不存在合理的選擇或替代;c)在絕對(duì)必要的情況下,如由于有關(guān)實(shí)體未能預(yù)見(jiàn)的事件所造成的極為緊急的情況,產(chǎn)品或服務(wù)不能通過(guò)公開(kāi)或選擇性招標(biāo)程序迅速供應(yīng);d)對(duì)于原供應(yīng)商的額外交貨,目的在于為現(xiàn)有供應(yīng)或裝置更換部件,或擴(kuò)大現(xiàn)有供應(yīng)、服務(wù)或裝置,而如果更換供應(yīng)商將迫使有關(guān)實(shí)體采購(gòu)的設(shè)備或服務(wù)不能滿(mǎn)足與現(xiàn)有設(shè)備或服務(wù)’的互換性要求;e)一實(shí)體采購(gòu)應(yīng)其請(qǐng)求在關(guān)于研究、實(shí)驗(yàn)、考察或原始開(kāi)發(fā)的特定合同執(zhí)行過(guò)程中開(kāi)發(fā)的原型或第一個(gè)產(chǎn)品或服務(wù)。如此類(lèi)合同得以履行,則隨后進(jìn)行的產(chǎn)品或服務(wù)的采購(gòu)應(yīng)遵守第7條至第14條。的規(guī)定;f)未包括在最初合同中的、但屬原始招標(biāo)文件目標(biāo)范圍內(nèi)的額外建筑服務(wù),由于無(wú)法預(yù)見(jiàn)的情況,成為完成合同所述建筑服務(wù)的必要內(nèi)容,而因技術(shù)或經(jīng)濟(jì)原因,將額外建筑服務(wù)與最初合同進(jìn)行分離難以做到,且會(huì)給有關(guān)實(shí)體造成嚴(yán)重不便,有關(guān)實(shí)體需要將額外建筑服務(wù)的合同授予實(shí)施有關(guān)建筑服務(wù)的承包商。但是,所授予的額外建筑服務(wù)合同的總價(jià)值不得超過(guò)主合同數(shù)額的50%;
編輯推薦
《政府采購(gòu)協(xié)定(中英文對(duì)照)》是由中國(guó)財(cái)政經(jīng)濟(jì)出版社出版的。
圖書(shū)封面
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載
250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版