出版時間:2009-2 出版社:中國社會出版社 作者:森村誠一 頁數(shù):254 字數(shù):142000 譯者:楊軍
Tag標(biāo)簽:無
內(nèi)容概要
主人公弦間康夫最初就是個劣等學(xué)生,從二流大學(xué)畢業(yè)后,干過夜總會男侍等10多種工作,始終在社會下層徘徊。弦間在飯店工作時認識了三澤佐枝子,隨后二人同居??孔糁ψ拥馁Y助,弦間得以去美國干起向貴夫人出賣肉體賺錢的勾當(dāng),他在洛杉磯機場候機時便盯上了一位姑娘——后町那美。得知她是墨倉財團總帥墨倉高道的情婦的女兒時,弦間便主動粘上那美,歸國后,終于把她搞到了手。然而欲壑難填的他從人生的下層爬到華麗的上流社會后,為坐上“人間雅座”鋌而走險,殺人犯罪,最終身敗名裂。
作者簡介
森村誠一,拙作在中國的翻譯出版,對于一個小說家來說是無比的喜悅和榮譽?! ”救说淖咀髦校度碎g的證明》和《惡魔的飽食》在中國以大大高于日本國內(nèi)的出版冊數(shù)得到了發(fā)行。26年前,為了《惡魔的飽食》進行創(chuàng)作取材,我在訪問哈爾濱、沈陽和北京之際,中國的電視臺播放了《人間的證明》(《人證》)的電影。當(dāng)我聽說這是電視臺專門為了歡迎我的訪華而特意播出的時候,我非常高興?! ∵@次我的主要7部拙作幸運地由中國社會出版社翻譯、出版,我非常高興,也感到非常光榮。中日兩國是世界上最具有緊密關(guān)系的鄰居,不可以說日本的文化沒有中國的影響。特別是在文藝方面,以共通的漢字為主的表現(xiàn)手段,兩國文化間具有著密切的關(guān)系。在日本也有《三國志》和《水滸傳》、《史記》等等,以至有許多人產(chǎn)生了這就是日本自古以來的歷史劇的錯覺。在我們?nèi)粘J褂玫闹V語、詩和詞,也大多是由中國傳入的?! ±绫蝗毡救怂熘陌沤叮ㄈ毡局馁骄湓娙怂晌舶沤叮┑淖髌贰秺W州小道》的開頭曰:“日月乃百代之過客,流年亦為旅人—”,就被說成是模仿中國古代偉大的詩人李白的詩。我自己也是深受來自中國文化的極大影響。甚至我都想寫我自己的《三國志》?! √幵谶@樣的日本的文化環(huán)境之中,拙作在中國翻譯,也許就是受到了中國文化的影響,并吸收其而成書的“倒進口”吧?! ∽鳛檎Z言,本來就是為了增進人們相互理解和幸福而發(fā)明、而傳情達意的手段。在眾多的日本文學(xué)作品中選擇了拙作,實為一種名譽。我希望以這些作品為橋頭堡,更加靠近在所有意義上的偉大鄰居——中國?! ∽g者簡介: 楊軍(筆名:逸博、籬下、平山、三佳云海、碧湖……)1953年12月生于中國北京市。1976年通過北京人民廣播電臺學(xué)習(xí)日本語。1985年發(fā)表第一篇日本語翻譯短文。迄今為止,已經(jīng)出版了40多部(套)的日本語小說連環(huán)畫及100多篇中短篇的翻譯作品,共計1000多萬字。近年來多以翻譯日本推理小說為主,1998年獲“全國首屆偵探小說大賽翻譯獎”,2001年5月獲“全國第二屆偵探小說大賽翻譯獎”;1999年7月《北京晚報》連續(xù)刊登日本長篇推理翻譯小說《夜行列車殺人案》,也為《北京晚報》歷史上首次刊登日本翻譯小說;1996年《生活時報》、1998年《人民公安報》、1999年《北京日報》給予過報道?,F(xiàn)為中國翻譯工作者協(xié)會、中國通俗文藝研究會、中國法制文藝委員會會員,北京偵探推理文藝協(xié)會理事?! 「裱裕菏遣シN,總會有收獲
書籍目錄
第一章 新的獵物第二章 “持票”之女第三章 幸運之門第四章 漂浮的船第五章 雙面游戲第六章 罪惡之胎第七章 野心鑄成第八章 征服果實第九章 順位殺人第十章 情死陰謀第十一章 秘密警察第十二章 平地黑云第十三章 播種之果第十四章 暴露兇兆第十五章 命運反叛第十六章 疑惑觸點第十七章 致使遺物第十八章 幽會陷阱第十九章 死亡座席
章節(jié)摘錄
第一章 新的獵物 1 這池塘位于神奈川縣相模市的腹地。因相模平原靠近丹澤山地,所以曲曲彎彎,順勢流淌的粘糊糊的泥水陳積在這自然與人工的邊緣區(qū)域。 這池塘面積約有一萬平方米,周圍野生著櫻花樹和柞樹,一到櫻花盛開的季節(jié),當(dāng)?shù)氐娜藗兙颓皝碛^花,其余時間則無人涉足?! 〕靥恋拿纸旋垪粒瑩?jù)說這是由于古老傳說中講到有條龍在此棲息而叫開的,可當(dāng)?shù)匕傩諈s管叫它“青塘”。漂浮著藻類的池水碧綠混濁,仿佛一條巨龍在此生息,那蒼寂幽遠的水色,肯定會使人們聯(lián)想起它有著來歷的名字吧。 以前這池塘有許多鯽魚,成為當(dāng)?shù)睾⒆觽兘^好的垂釣場所。也不知從何時起,朝鮮產(chǎn)的黑魚侵入進來,把池塘的鯽魚吃得精光?! ∫驗檫@池塘距相模市較近,且又掩藏在大自然的懷抱之中,故而在風(fēng)和日麗的季節(jié),這一帶便成了情侶天國,但終因交通不便,所以仍然保持著這古池塘的安寧靜謐?! ∮形簧倌曜≡诔靥粮浇瑥拈_始懂事時他就在這池塘邊游玩。父母對他說這里危險,不要靠近,可對這孩子來說,卻沒有比這里再開心的游樂場所了。與大人絞盡腦汁研制的人工玩具相比,這池塘倒蘊藏著種種樂趣?! ⊥婺伭司妥诔靥吝吥曋妫X海中浮現(xiàn)出五光十色的幻想??赡苁浅氐自诿皻?,水面不斷出現(xiàn)小波紋。少年心想:這波紋也許是池塘的主人——青龍的呼吸吧! 有時他一心想見識池塘主人的真相,便忍耐著恐懼感一直蹲到暮色降臨,最后還是父親為他擔(dān)心而前來尋找。 青塘的池水經(jīng)常投映在少年心中,就是長大成人、成家立業(yè)以后,仍時常想起這蒼寂古老的水色。 2 弦間康夫在洛杉磯機場還未登上回國的飛機時便盯上了那個姑娘。 年齡嘛,二十一二歲,雙眸明亮有神,屬于理智性的美貌,她擁有日本人罕見的勻稱體型。將視線從富有魅力的面容掃向全身進而觀察時,大多數(shù)的日本女性都因雙腿丑陋令人失望,而這女子的雙腿則完美無缺。從那細俏的腳尖,一直到被綢緞裙子裹著的楊柳細腰,就像一件美術(shù)作品,呈現(xiàn)出精雕細琢似的外形美。那身著休閑套裝的身子看上去似乎有些消瘦,但憑著弦間那歷經(jīng)女人錘煉的眼力,早就看透了她身上關(guān)鍵部位是多么豐滿?! √热魧⑺齽児獬陕泱w,那肉身肯定同想像的一樣,而現(xiàn)在是輕紗素裹,更能激發(fā)男人的遐想?! ∪欢?,弦間盯上她并非僅僅因為她身段的魅力,而是由于她的服裝以及瀟灑的談吐都含藏著高雅的上層社會的氣息。從外套服裝到提包飾物,均為昂貴之物。她仿佛不曉得那些物品要花大價錢購買似的抑制著這種華貴,乍看上去顯得質(zhì)樸無華。她本人的氣質(zhì)宛如埋在地下的黃金,從內(nèi)里放射出光芒,反而使那種抑制起到了相反的效果。 可她本人卻毫無這種意識。她沒有勉強抑制自己,一切舉止極為自然大方,這說明她的成長環(huán)境優(yōu)越非凡。 女性的天生麗質(zhì)再受到良好的環(huán)境培育,這可謂是藝術(shù)品的女子真是十全十美啊。但她也如藝術(shù)品一樣,并沒有受到什么觸摸,至今還存有一種未受過男人洗禮的純真?! 「改傅膰?yán)加保護使她不知曉男人的危險,所以,她就像自然動物園中的動物一樣,沒有絲毫的警戒心。身體盡管已發(fā)育成熟,但那天真無邪的笑臉,那和善近人的態(tài)度,那活潑爽直的用詞,都說明她對男子尚無免疫力。 準(zhǔn)是大人物的女兒! 弦間這樣認為。父親的地位太高,所以男人都不敢接近。弦間的斗志油然而起,他深知,搞這種女人是大有可為的。弦間并不打算把她單單當(dāng)作發(fā)泄男子欲望的對象。他的經(jīng)驗告訴他,這種女人是“搖錢樹”?! ★w抵日本大約需要15小時,他準(zhǔn)備在這期間尋找機會?! ∵@兩年來的美國游學(xué),大大提高了他應(yīng)付女人的能力。從日本寄來的學(xué)費是來自女人之手,在美國的生活費、游樂費也都是從女人那里索取?! ∪魡査@兩年在美國學(xué)到了什么,他馬上就能回答:“女人?!逼鋵?,他也只能這么回答?! ≡跈C場驗關(guān)時,弦間馬上跟住那女子,迅速從背后窺視了提交檢查臺的護照,方知她叫“后町那美”。當(dāng)然,她是頭等艙?! ∠议g暗自慶幸自己也是頭等艙。不僅是飛機,列車、輪船、劇院等,凡是有級別的場所他統(tǒng)統(tǒng)都要“頭等座位”。即使無奈坐上了一般席位,也一定厭煩不已?! ∷蛩阌谐蝗漳茏仙鐣念^等座席。現(xiàn)在嘛,十分遺憾,不能說是坐上了社會的頭等座席,但今后一定要坐上。可以說,他是為了自己,才專程赴美去尋找專為自己準(zhǔn)備的頭等座席的?! ∠议g認為社會上無非存有三類人,即:坐在頭等座位和坐在一般座位的人,以及沒有座位的人。坐在頭等座位的人只是極少的一部分,對他們來說,社會只是個安樂場所,人生戲劇也以他們?yōu)橹行难葑?。與其說他們是人生戲劇的主角,倒不如說是主客,因為即使是主演,也不過是在主客面前察言觀色的角色而已。一般座位是你爭我奪的,幸運者或能力強者方可坐上,其他人都要滾開??v然爭上了那座位,坐上去也未必舒服。好不容易坐上了,也不知哪一天就會被失去座位的人奪走。頭等座位則不同,因為是為自己設(shè)定好號碼的席位,所以誰也奪不走?! 〖热蛔鳛槿硕錾糇簧项^等座位,就沒有出生的價值?! ∧切┤兆拥摹芭Α惫蛔嘈В瑳]想到在今天歸國的飛機上竟遇到了如此理想的女子,能否把她搞到手,就看弦間的本事有多大了。 頭等艙空無幾人,這就等于失去了只有她鄰座空著的偶然機會;若要向空姐提出想靠近那座位也未免過于卑俗。人都有一種身體周圍的領(lǐng)域感,就是說各人都保持著一種空間占有權(quán),都想確保自己身體周圍有一定程度的空間而不被他人侵入。這空間一旦被人侵入,就會產(chǎn)生不愉快的事來。這身體空間領(lǐng)域根據(jù)環(huán)境而變化。在上下班高峰時的電車?yán)?,這身體空間領(lǐng)域就明顯狹窄;而在空蕩蕩的列車、劇場中,它又擴大起來,各人都按自己的眼光測視,根據(jù)不同場合,間隔一定的距離坐下。這就是所謂的人類“領(lǐng)空”。 測量身體空間領(lǐng)域要正確,若搞錯這個尺度過于接近他人的話,便為“侵犯領(lǐng)空”,給對方以不愉快的感覺。特別是對方是異性的時候,更須注意這身體空間領(lǐng)域。有好多在上下班電車中的性騷擾,有一半都是侵犯身體空間領(lǐng)域的行為?! ∠议g深知這一點,故沒有勉強靠近。到東京之前一定會有機會的——這就是他那“女性學(xué)歷”所培育的自信?! ÷迳即壷翓|京的飛行時間,加上在檀香山的一個小時二十分鐘的歇飛時間,共約十五小時,所以不必著急。他環(huán)視一番,發(fā)現(xiàn)頭等艙的客人均是夫婦和年長者,似乎沒有對她抱有野心的人?! ∠议g判斷:抵東京之前是沒有“競爭對手”的?! C會意外地迅速到來。飛離洛杉磯供應(yīng)午餐后不一會兒,她就離座向頭等艙專用的休息室走去。弦間認定她的行蹤后,毫不遲疑地緊跟上去。休息室只她一人,好像她是來尋找圖書的。 弦間若無其事地走上前去,心不在焉地向書架掃了一眼。為了消除飛行中的煩悶,這里備有以暢銷小說為主的通俗讀物。由于有了書,這身體空間領(lǐng)域也就消失了。 書架上有幾本弦間知道的書。但是,僅僅知道書名而已,并沒有讀過。在日本的她時常給他寄來叫做慰問袋的郵包,其中就有幾本與這書架上相同的書?! ⌒毖垲┝艘幌?,好像她在挑選推理小說。弦間為了掩飾無事找事的尷尬,便隨意抽出了一本暢銷推理小說。這時她正巧看見,不禁“啊”地嘆了一聲?! 澳疫@本書嗎?那么,您就看吧!” 弦間馬上抓住機會,把書遞了過去?! 澳遣坏⒄`您讀這本書了嗎?” 她躊躇了。 “沒關(guān)系,我可以看其他書?!薄 澳嵌嗖缓靡馑肌!薄 皼]什么。和您一起旅行,一味讀書就不禮貌了。” “喲……” 后町那美臉上泛起了薄薄的紅暈。即使再機靈的女性,聽到對自己的贊美之詞都決不會反感的?! ∶髦菬o關(guān)痛癢的外交辭令,也作為背景音樂欣然聽之任之。然而,這種放縱的態(tài)度,實際上是允許了對手的進一步接近?! 昂孟衲ο矚g推理小說呀?!薄 ∠议g又向深層邁了一步?! 班?。我討厭殺人的血腥描寫,但喜歡推理的解謎情節(jié),特別是這位作者的作品,撲朔離迷,我很愛讀。” 那美說出了剛才弦間讓給她的那本書的作者姓名。 “啊,這位作者的作品,我有好幾本呢!” “是嗎?有《特急死刑》嗎?” “有。那本書恐怕會成為他的代表作吧!” “可以借給我嗎?在美國看到廣告時就很想讀讀,但錯過了購買機會?!薄 半m然我很想說愿意高興地將書借給您,但到東京之前是不想把書拿出來的?!薄 盀槭裁??” “好不容易同富有魅力的女性結(jié)伴而行,沒有任何男子會讓她沉溺于閱讀小說的!初次見面,我叫弦間康夫。” “喲,您真會說話!”那美用手捂住嘴笑了幾聲,說,“對不起,我叫后町那美。” 實際上,她只是介紹了弦間已經(jīng)知道的名字而已。兩個人就這樣獨占休息室聊了起來。當(dāng)空姐的廣播告知已快到檀香山時,他們方才因時間的流逝之快大吃一驚?! ≡谔聪闵綑C場時,他們更加親密了。那美說她是大學(xué)三年級的學(xué)生,父親因工作來美,她就利用暑假跟隨過來了??墒牵赣H有件急事要回日本,只把她一人留在父親的好友家中,讓她一人在美國游覽?! 傲钭鸫笕耸莻€大忙人喲!” “他一個人顯得特別忙。不論什么事,他要不親自過問就放心不下。” “好像令尊經(jīng)營一家公司吧!” 弦間悄悄地放出了試探氣球?! 昂孟窀懔藥准覍崢I(yè)公司,我不太了解父親的工作,父親也不跟家里人說。” 她是在父親的經(jīng)濟實力庇護下,未經(jīng)過風(fēng)浪波折而成長起來的吧! “弦間先生也工作了嗎?” 那美開始詢問了?! 拔已?,半是工作,半是游玩。” “大概是跨國公司吧!” 那美再次把眼光落在了弦間筆挺的西服上。正因為他把從女人那里索取的錢財大半都花在服裝上,所以他自信:同任何時髦的花花公子比較,都不會相形見絀?! 翱鐕締幔俊毕议g覺得那美無意說出的“跨國”若換為“跨女人”則是正確表現(xiàn),他不由得一陣苦笑,說,“其實,我是奉公司之命到加利福尼亞大學(xué)留學(xué)兩年,現(xiàn)在回日本的?!薄 傲魧W(xué)?學(xué)些什么?” “系統(tǒng)工程?!薄 罢媸情T高深的學(xué)問??!那是個什么學(xué)科?” “是門研究一個系統(tǒng)的經(jīng)營構(gòu)造,設(shè)計必要的系統(tǒng)的學(xué)問。比如,新建一個工廠的時候,將工程學(xué)上的問題、土地、工程管理、勞務(wù)等從現(xiàn)在到將來進行綜合性研究的專業(yè)學(xué)科?!薄 ∠议g賣弄起他死記硬背的那些現(xiàn)代用語簡要解釋?! 罢嫔願W??!” 那美佩服地點了點頭?! 肮局?,不得違抗,可我自己也弄不太清楚?;氐焦竞髮懯裁礃拥膱蟾鏁兀F(xiàn)在我都頭痛死了?!薄 叭鲋e!到休息室來尋找推理小說,不是悠閑自得嗎?” 那美的語氣很隨便了。 “我只是想逃避那種焦慮呀。我真想就此下去,永遠飛不到日本?!薄 安灰褟娙鲋e了。如今就有急待回國的,尊顏上明明寫著呀,‘歸心似箭’?!薄 ≡陲w離檀香山的飛機上,二人談笑風(fēng)生,歡暢交流。
編輯推薦
森村誠一,拙作在中國的翻譯出版,對于一個小說家來說是無比的喜悅和榮譽?! ”救说淖咀髦校度碎g的證明》和《惡魔的飽食》在中國以大大高于日本國內(nèi)的出版冊數(shù)得到了發(fā)行。26年前,為了《惡魔的飽食》進行創(chuàng)作取材,我在訪問哈爾濱、沈陽和北京之際,中國的電視臺播放了《人間的證明》(《人證》)的電影。當(dāng)我聽說這是電視臺專門為了歡迎我的訪華而特意播出的時候,我非常高興?! ∵@次我的主要7部拙作幸運地由中國社會出版社翻譯、出版,我非常高興,也感到非常光榮。中日兩國是世界上最具有緊密關(guān)系的鄰居,不可以說日本的文化沒有中國的影響。特別是在文藝方面,以共通的漢字為主的表現(xiàn)手段,兩國文化間具有著密切的關(guān)系。在日本也有《三國志》和《水滸傳》、《史記》等等,以至有許多人產(chǎn)生了這就是日本自古以來的歷史劇的錯覺。在我們?nèi)粘J褂玫闹V語、詩和詞,也大多是由中國傳入的?! ±绫蝗毡救怂熘陌沤叮ㄈ毡局馁骄湓娙怂晌舶沤叮┑淖髌贰秺W州小道》的開頭曰:“日月乃百代之過客,流年亦為旅人—”,就被說成是模仿中國古代偉大的詩人李白的詩。我自己也是深受來自中國文化的極大影響。甚至我都想寫我自己的《三國志》?! √幵谶@樣的日本的文化環(huán)境之中,拙作在中國翻譯,也許就是受到了中國文化的影響,并吸收其而成書的“倒進口”吧?! ∽鳛檎Z言,本來就是為了增進人們相互理解和幸福而發(fā)明、而傳情達意的手段。在眾多的日本文學(xué)作品中選擇了拙作,實為一種名譽。我希望以這些作品為橋頭堡,更加靠近在所有意義上的偉大鄰居——中國。
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載