出版時間:2012-7 出版社:中信出版社 作者:馬格努斯?林奎斯特(Magnus Lindkvist) 頁數(shù):172 字?jǐn)?shù):67000 譯者:馬娟娟
Tag標(biāo)簽:無
前言
引言 措手不及地獄十年未來就這么以雷霆萬鈞之勢來了,不帶絲毫扭捏。2000年3月10日,納斯達(dá)克指數(shù)沖上頂峰,但第二天就開始一路下滑,并很快跌至谷底。風(fēng)險投資枯竭了,公司紛紛倒閉。但和2008年的衰退相比,這根本不算什么。當(dāng)時,金融市場負(fù)債累累、紛紛崩潰,華爾街資格最老的銀行紛紛倒閉。再回想幾年前,恐怖主義在幾條街之外的世貿(mào)中心早已露出了猙獰的面孔。恐怖主義曾經(jīng)是一種有效的限制性政治武器,后來卻成了刺客的工具,把槍口對準(zhǔn)所有“妨礙”他們的人——無辜的男男女女和孩子們。它充當(dāng)了所謂“第三次世界大戰(zhàn)”——反恐戰(zhàn)爭的導(dǎo)火線。于是,反恐大戲在紐約的下曼哈頓、歐洲的各大火車站陸續(xù)上演。伊拉克、索馬里和阿富汗成為反恐主戰(zhàn)場。所謂自由民主的全球聯(lián)盟不過是一個過早提出的愿景而已,甚至可以說是海市蜃樓。俄羅斯人選普京當(dāng)總統(tǒng)。在普京的領(lǐng)導(dǎo)下,俄羅斯與之前人們所設(shè)想的美國式自由民主國家完全是兩回事。中國和中東各國的主權(quán)財富基金支撐起美歐各大經(jīng)濟體,變得日益舉足輕重。20世紀(jì)末,人們一度以為宗教正在走向沒落。但它卻殺了個回馬槍,占據(jù)了從政治議題到暢銷書榜的大塊地盤。甚至連一向措辭謹(jǐn)慎的《經(jīng)濟學(xué)人》雜志都驚呼:“上帝回來了!”20世紀(jì)90年代,人們認(rèn)為“兆字節(jié)”、“寬帶”這些詞代表了經(jīng)濟最前沿,但21世紀(jì)的前10年,隨著油價節(jié)節(jié)攀升、大起大落,動植物化石重新回到了經(jīng)濟前沿。隨著這場颶風(fēng)般的變革,氣候問題走進(jìn)了人們的言談話語之間。這個過去只有瑞典人和英國人在沒話找話時才會想起來的無趣話題,竟然成了奧斯卡得獎影片的靈感、促成全球峰會的因素。它影響了政府運作,觸動了每一個曾經(jīng)坐過飛機、駕駛過汽車的人。我們給這個浪潮洶涌的時代起了若干個名字:不確定的年代、不可思議的年代。美國《時代》雜志干脆稱它“地獄十年”。我們確實遇“襲”了。襲擊者不是古老的信仰、二氧化碳排放、原教旨主義、超級恐怖主義或是嚴(yán)重的金融危機,而是形形色色的“意外”。世界性的大紊亂當(dāng)全世界媒體總結(jié)歸納21世紀(jì)前10年時,“意外”是出現(xiàn)頻率最高的詞。它是個極具個性的詞語。無論好壞,幾乎每個大事件中都有它的身影。比如當(dāng)谷歌、維基百科這樣的新品牌、競爭者崛起之時,當(dāng)2004年印度洋海嘯、卡特里娜颶風(fēng)等災(zāi)難性事件降臨之時。如果把生活假設(shè)成一出戲,那么“意外”就好比那個總是在第三幕中現(xiàn)身的神人。他改變了現(xiàn)有的一切。他可能仁慈,可能邪惡,他是個解圍之神。他從頭至尾都是不可預(yù)測的。他讓熟悉變得陌生,他讓已知變成謎團。人們所有的恐懼大致都出自對未知事物的畏懼,因此有人便想到拿“意外”去嚇唬人。過去曾有人在書和文章里寫道,人類注定要在充滿不測的黑暗時代里永恒地漂泊,世界是不可預(yù)知的。更有人將意外比喻成“黑天鵝”——其原因很可能是因為黑色的鳥類象征死亡。真正讓人產(chǎn)生恐懼感的,是人們原本認(rèn)為安全的事物一下子成了生死命題——比如到泰國度假、乘飛機、坐地鐵、把錢存進(jìn)銀行等。有序的20世紀(jì)猶如一出循規(guī)蹈矩的大戲,無賴和英雄一目了然——尤其是在所謂的“西方”。這種區(qū)分法滲透進(jìn)文化,生產(chǎn)出過于簡單的情節(jié)。于是,從拳王洛奇到詹姆斯?邦德,盎格魯-撒克遜英雄們注定是要功成名就的??涩F(xiàn)在,戲劇規(guī)則變了。詹姆斯?邦德要是到21世紀(jì)來一場冒險,結(jié)果會怎樣?惡勢力更具欺騙性,邦德的動機也變得讓人難以捉摸?!读孔游C》到底想表達(dá)什么意思?意外擾亂了我們的情緒。這個時代,大家都在拼命地理解事物、矯正問題。但突如其來的一樁樁意外事件,像不速之客一般提醒人們:你們其實一無所知。人們可能會辯解:我們確實對這個世界知之甚少,那些形形色色的規(guī)律太難以捉摸。但問題是:就算事實的確如此,人們又為此做了些什么呢?我為什么要寫這么一本書?一位著名的雜志編輯曾經(jīng)說過,任何書面材料,不管其多么冗長,都可以用一兩句話來概括。我完全同意他的意見。本書旨在指導(dǎo)人們從更深刻的層次上去理解“意外”,教人們?nèi)绾谓邮?,甚至是擁抱生活中、公司里、社會上的種種不確定事物。如今,傳統(tǒng)的真理受到質(zhì)疑。這個時代需要充滿好奇的探究者、敢作敢為的管理者、夢想遠(yuǎn)大的政治家。本書就是為他們而寫的。對這些人來說,每一天都是一個無法預(yù)知的驚奇。關(guān)于意外,歷來在兩種書里有所提及。一種是恐怖故事。在那些書里,作者像恃強凌弱的惡棍一樣無情地嘲笑人類是多么無能,即便對手已經(jīng)倒地,也不肯停下拳頭。過去幾年里,有些人就是這么做的。而我,對另一種書更感興趣。我是研究流行趨勢的學(xué)者,我的職業(yè)是尋找世界上的各種新鮮事物,并且預(yù)測它們的前景。猛然間,“意外”躍入我的視線,因為近來人們頻繁地提及這個詞。我認(rèn)為,現(xiàn)在不是嘲笑別人的時候,而是幫人們認(rèn)清“意外”的好時機。我篤信預(yù)言是一門藝術(shù),更是一門科學(xué)。我希望可知與不可知這兩個對立的概念能夠和諧共存。后來,我終于悟到,人類有責(zé)任讓受困者走出黑暗,享受光明。不管是科學(xué)還是文明,這些人類遺產(chǎn)中無不有好奇心的引領(lǐng)。這就是我寫作本書的意圖。本書中研究的“意外”既包括個人遭遇,也包括更廣范疇下的種種意外事件,它們的到來改變了一切。盡管我的同行們夸張地稱“意外正越來越多”,但我不想這么說。我想從心理學(xué)的層面來探究意外到底對人、公司、社會意味著什么;當(dāng)人們遭遇意外的時候心理活動是怎樣的;從中我們能得出什么結(jié)論;除了帶來不安,意外能否產(chǎn)生正面效果?此外,我還要談一下本書的風(fēng)格。大部分有關(guān)意外的書都很枯燥,是充滿數(shù)據(jù)和運算的左腦讀物。它們多半是出色的學(xué)術(shù)作品,但貝爾曲線和方程式往往掩蓋了文字背后的人性。相比較而言,本書是一本右腦讀物,更多關(guān)注的是意義、情感和實踐暗示等。我刻意與那些悲觀的學(xué)者拉開距離,努力尋找意外積極的一面。看完本書,讀者會發(fā)現(xiàn),意外中確實存在不少積極面。意外的五個維度本書內(nèi)容主要分5個章節(jié),它們各自闡述有關(guān)意外的一系列問題和觀點。? 意外的定義當(dāng)人們使用“意外”二字時,到底想表達(dá)什么意思?就像“現(xiàn)代主義”一樣,它目前的定義并不準(zhǔn)確。為什么有些事情被人們稱為“意料之外”,而另一些卻是“意料之中”?? 個人意外當(dāng)意外襲來,人們會如何反應(yīng)?比如,突然受驚會讓人一躍而起,一句突如其來的妙語會讓人大笑不止。? 公司意外各種意外會帶來財富的起起落落,讓公司管理者心里沒底。公司該如何應(yīng)對意外?如何應(yīng)對意外,才能盡可能避免損失?? 社會意外意外既能鞏固國家政權(quán)、機構(gòu)、信仰,也能顛覆它們。當(dāng)社會面臨不測,人們會作何反應(yīng)?? 意外的負(fù)面影響人們歷來試圖阻止意外的發(fā)生。1755年里斯本大地震發(fā)生后,薩滿教徒開始兜售一種據(jù)說能夠抵御地震的長生不老藥,啟蒙時代由此拉開序幕。如今,宗教狂熱分子和吹牛者聲稱,他們能夠預(yù)知災(zāi)難。本書中,這一章的目的是揭露謊言。本書每章的最后是個“游戲”,游戲規(guī)則很簡單,你只需準(zhǔn)備一對骰子。關(guān)鍵是要在讀完本書最后一章時,獲得盡可能多的“啟發(fā)得分”。如同真實世界里一樣,機會在游戲中起了一定作用,但我的用意是通過游戲激勵讀者去改變每天的刻板生活,讓每個人都能更自如地應(yīng)對意外的襲擊。雖然我前面提到,社會潮流指引了我,但這依然不能充分解釋我為什么要寫這樣一本書。21世紀(jì)之初,當(dāng)我把“趨勢學(xué)家”這個頭銜印到自己的名片上時,許多令人鼓舞、令人迷惑的現(xiàn)象在我腦海中一一閃現(xiàn)。我之所以對“意外”這個話題如此感興趣,背后還有更深、更隱秘的原因。那與我的一段個人經(jīng)歷有關(guān)。意外來襲的夜晚許多年前一個5月的夜晚,天氣還很涼,凌晨我突然從睡夢中驚醒,家里潛入了兩個盜賊。當(dāng)時我獨自在家,正在準(zhǔn)備一場考試,臨睡前只開了有限的幾盞燈。這可能讓賊誤以為我家里沒人。兩個賊用刀子逼著我交代:家里值錢的東西在哪兒?雖然最終家里沒什么值錢的東西被拿走,但這兩個賊偷走了一個無價之寶——我內(nèi)心的安全感和平靜心態(tài)。事后,父母花了幾個月的時間和保險公司談妥了賠償事宜,但我卻花了好幾年才從那一晚的驚嚇中恢復(fù)過來。像我一樣,每個人都會在一生中碰到這樣或那樣的意外。有些意外無傷大雅。有些意外可能比我的遭遇還要可怕得多。我的經(jīng)驗是,不能沉湎于過去的痛苦,不要把自己刻畫成一個受害者。我從自己的經(jīng)歷中明顯感覺到,挫折會讓人變得更加堅強。不過,話雖如此,這件事還是在我心里埋下了懷疑的種子。我懷疑自己是否有能力精準(zhǔn)地判斷前方會發(fā)生什么,而我有沒有能力掌控它。就是從那時候起,“意外”這個話題牢牢地抓住了我。本書不只是一本生活指南,而且還是一本“魔法書”。它想讓讀者去嘗試,是否也能像我一樣不再因為意外而憂心忡忡,甚至開始喜歡上意外。至少,我希望讀者能心平氣和地接受意外,在生活中與它和諧相處。準(zhǔn)備好了嗎?那就讓我們?nèi)ヌ骄坑嘘P(guān)意外的種種真相吧。斯德哥爾摩2010年6月
內(nèi)容概要
馬格努斯·林奎斯特編著的《意料之外(如何將意外變成驚喜)》這本書告訴我們,我們身邊的一切,包括看起來再平庸不過的日常生活,其中都包涵著無數(shù)個意外。只不過人們通常對這類意外視而不見,以致于白白錯過利用意外的好時機,任由其發(fā)展到令人揪心的地步。如果我們能夠更加敏銳,去發(fā)現(xiàn)并深究這些意外,既可以避免意外帶來的損失,也能夠利用意外創(chuàng)造巨大價值。
《意料之外(如何將意外變成驚喜)》的作者,著名趨勢研究專家馬格努斯·林奎斯特,將挑戰(zhàn)人們思考未知和想象未來的模式,帶領(lǐng)我們走出短視,學(xué)會準(zhǔn)確判斷和預(yù)測,為一切不確定性做好變革的準(zhǔn)備。這需要越快越好,否則當(dāng)變革的迫切需要最終到來時,當(dāng)你從后視鏡看到追逐者越來越逼近你時,就為時已晚,你已經(jīng)沒有更快的檔位來加速了。
讀《意料之外(如何將意外變成驚喜)》可以讓每個人或組織在面對未知時,都能在作者的指引下,漸次進(jìn)入這三個境界:心平氣和,不再為意外而憂心忡忡
→ 喜歡上意外,享受意外,與意外和平相處 → 利用意外來改變一切,創(chuàng)造奇跡。
作者簡介
作者:(瑞典)馬格努斯?林奎斯特(Magnus Lindkvist) 譯者:馬娟娟 馬格努斯?林奎斯特(Magnus Lindkvist),世界知名的趨勢研究專家、未來學(xué)家、作家。曾獲2009年瑞典年度商業(yè)演說家稱號。于2008年創(chuàng)辦了歐洲第一個關(guān)于趨勢研究與未來研究的學(xué)術(shù)課程,這使他成為世界上關(guān)于未來和趨勢思考最受歡迎的代言人之一。 馬娟娟,浙江人,中國國際廣播電臺《世界新聞報》副總編,畢業(yè)于國際關(guān)系學(xué)院新聞學(xué)專業(yè),曾從事大學(xué)公共英語教學(xué)工作,譯作多種。
書籍目錄
自 序 周而復(fù)始
過去已經(jīng)消逝。未來正迎面而來。 引 言 措手不及
我們確實遇“襲”了。襲擊者不是古老的信仰、二氧化碳排放、原教旨主義、超級恐怖主義或是嚴(yán)重的金融危機,而是形形色色的“意外”。
地獄十年
世界性的大紊亂
我為什么要寫這么一本書?
意外的五個維度
意外來襲的夜晚
第一章 期望是“0”,現(xiàn)實卻是“1”:什么是意外?
當(dāng)現(xiàn)實與理想發(fā)生沖突、產(chǎn)生矛盾時,現(xiàn)實本身就成了“意外”。 處處隱藏著意外的一天
自上而下與自下而上的關(guān)注
罕見事件的力量
臆想中的“生命線”
生命脫軌之后
S形的變化軌跡
不可預(yù)知的各個因素
意外真的很可怕嗎?
第二章 頭腦受驚之后:意外如何沖擊大腦和心靈?
人們在遇到意外時,其實會產(chǎn)生一種非常過癮的感覺。意外對大腦的作用就像運動之于人體,它是一種心靈體操。也許某一天它會被用來作為老年癡呆的預(yù)防性治療,抑或讓江郎才盡的作家重新振作。
讓人過癮的驚奇感
我們?yōu)槭裁丛骱抟馔猓?br /> 人類表面的清醒
對離奇的狂熱追求
意外開啟頭腦
令人激動的未知世界
意外催生的“驚喜經(jīng)濟”
意外帶來的創(chuàng)造力
意外讓人青春永駐
心靈的體操
第三章 當(dāng)公司遭遇急流:公司是選擇在意外中繁榮抑或衰???
麻煩不是由你做了什么不尋常的事情而引發(fā)的,麻煩是在循規(guī)蹈矩的過程中出現(xiàn)的。
對于公司來說,真正面臨的挑戰(zhàn)是:迅速地辨認(rèn)機會、利用機會,讓意外成為真正的生意伙伴,而不是當(dāng)意外來襲時一心只想著將它拒之門外。
讓意外成為生意伙伴
火花
突如其來的商機
神秘的消費者
偶然的創(chuàng)新奇跡
被經(jīng)驗凍結(jié)的公司模式
屏蔽新思想的可怕系統(tǒng)
意外帶來的契機
擺脫“精確的詛咒”
足以適應(yīng)不確定性的文化
公司不再僵硬
第四章 番茄醬效應(yīng):社會是如何與意外對抗?
一開始毫無征兆,然后是稍有苗頭,接著全面爆發(fā),這就是典型的番茄醬效應(yīng)。比如中國的神奇崛起、臉譜網(wǎng)和推特網(wǎng)的快速發(fā)展、美國次貸危機引發(fā)全球金融海嘯、冰島火山灰導(dǎo)致歐洲各國關(guān)閉領(lǐng)空等。
為什么會出現(xiàn)番茄醬效應(yīng),為什么到了21世紀(jì)它會出現(xiàn)得越來越頻繁?
我該做什么?
什么是番茄醬效應(yīng)?
全球化,變化中的變化
未來是條指數(shù)曲線
達(dá)爾文的危險思想
社會的免疫系統(tǒng)
困境中的安全氣囊
意外激發(fā)的復(fù)原力
關(guān)于災(zāi)難的倒置法
第五章 別有用心的預(yù)謀:利用意外事件的人
縱觀歷史,人們總是想方設(shè)法,尤其是使用各種統(tǒng)計數(shù)據(jù)來吹捧或誹謗自己生活的時代。如果說世界正變得越來越“兇險”,是因為背后有許多因素導(dǎo)致它看上去很“兇險”。
被利用的恐懼心理
兜售懷疑的商人
世界真的如此兇險嗎?
預(yù)言家們的陰謀
永不沉沒的泰坦尼克
領(lǐng)導(dǎo)者的錯覺
學(xué)習(xí)與意外共存
拒絕陰謀
結(jié) 論 一個光明的未來:適應(yīng)并享受這個遍布意外的世界
一個完全確定的未來,很有可能讓人陷入慢性的絕望之中。驚奇帶來的愉悅感和神秘事物的魅力,是在未來得到歡樂的重要因素。
毫無驚喜的一天
成長的點金術(shù)
難以捉摸的未知時代
從恐懼中解放
后 記 重生
章節(jié)摘錄
版權(quán)頁: 插圖: 關(guān)于意外,歷來在兩種書里有所提及。一種是恐怖故事。在那些書里,作者像恃強凌弱的惡棍一樣無情地嘲笑人類是多么無能,即便對手已經(jīng)倒地,也不肯停下拳頭。過去幾年里,有些人就是這么做的。而我,對另一種書更感興趣。我是研究流行趨勢的學(xué)者,我的職業(yè)是尋找世界上的各種新鮮事物,并且預(yù)測它們的前景。猛然間,“意外”躍入我的視線,因為近來人們頻繁地提及這個詞。我認(rèn)為,現(xiàn)在不是嘲笑別人的時候,而是幫人們認(rèn)清“意外”的好時機。我篤信預(yù)言是一門藝術(shù),更是一門科學(xué)。我希望可知與不可知這兩個對立的概念能夠和諧共存。后來,我終于悟到,人類有責(zé)任讓受困者走出黑暗,享受光明。不管是科學(xué)還是文明,這些人類遺產(chǎn)中無不有好奇心的引領(lǐng)。這就是我寫作本書的意圖。 本書中研究的“意外”既包括個人遭遇,也包括更廣范疇下的種種意外事件,它們的到來改變了一切。盡管我的同行們夸張地稱“意外正越來越多”,但我不想這么說。我想從心理學(xué)的層面來探究意外到底對人、公司、社會意味著什么;當(dāng)人們遭遇意外的時候心理活動是怎樣的;從中我們能得出什么結(jié)論;除了帶來不安,意外能否產(chǎn)生正面效果? 此外,我還要談一下本書的風(fēng)格。大部分有關(guān)意外的書都很枯燥,是充滿數(shù)據(jù)和運算的左腦讀物。它們多半是出色的學(xué)術(shù)作品,但貝爾曲線和方程式往往掩蓋了文字背后的人性。相比較而言,本書是一本右腦讀物,更多關(guān)注的是意義、情感和實踐暗示等。我刻意與那些悲觀的學(xué)者拉開距離,努力尋找意外積極的一面??赐瓯緯?,讀者會發(fā)現(xiàn),意外中確實存在不少積極面。 意外的五個維度 本書內(nèi)容主要分5個章節(jié),它們各自闡述有關(guān)意外的一系列問題和觀點。 意外的定義 當(dāng)人們使用“意外”二字時,到底想表達(dá)什么意思?就像“現(xiàn)代主義”一樣,它目前的定義并不準(zhǔn)確。為什么有些事情被人們稱為“意料之外”,而另一些卻是“意料之中”? 個人意外 當(dāng)意外襲來,人們會如何反應(yīng)?比如,突然受驚會讓人一躍而起,一句突如其來的妙語會讓人大笑不止。 公司意外 各種意外會帶來財富的起起落落,讓公司管理者心里沒底。公司該如何應(yīng)對意外?如何應(yīng)對意外,才能盡可能避免損失? 社會意外 意外既能鞏固國家政權(quán)、機構(gòu)、信仰,也能顛覆它們。當(dāng)社會面臨不測,人們會作何反應(yīng)? 意外的負(fù)面影響 人們歷來試圖阻止意外的發(fā)生。1755年里斯本大地震發(fā)生后,薩滿教徒開始兜售一種據(jù)說能夠抵御地震的長生不老藥,啟蒙時代由此拉開序幕。如今,宗教狂熱分子和吹牛者聲稱,他們能夠預(yù)知災(zāi)難。本書中,這一章的目的是揭露謊言。 本書每章的最后是個“游戲”,游戲規(guī)則很簡單,你只需準(zhǔn)備一對骰子。關(guān)鍵是要在讀完本書最后一章時,獲得盡可能多的“啟發(fā)得分”。如同真實世界里一樣,機會在游戲中起了一定作用,但我的用意是通過游戲激勵讀者去改變每天的刻板生活,讓每個人都能更自如地應(yīng)對意外的襲擊。 雖然我前面提到,社會潮流指引了我,但這依然不能充分解釋我為什么要寫這樣一本書。21世紀(jì)之初,當(dāng)我把“趨勢學(xué)家”這個頭銜印到自己的名片上時,許多令人鼓舞、令人迷惑的現(xiàn)象在我腦海中一一閃現(xiàn)。我之所以對“意外”這個話題如此感興趣,背后還有更深、更隱秘的原因。那與我的一段個人經(jīng)歷有關(guān)。
后記
重生2009年7月,我搭乘荷蘭航空公司的飛機前往香港。飛機快要降落時,一場可怕的颶風(fēng)正漸漸逼近。飛機機身劇烈地來回朝兩邊傾斜,我死死抓住座椅扶手,咬緊了牙關(guān)。我從小就怕坐飛機,尤其害怕遭遇氣流,即使風(fēng)平浪靜時我也總是心有余悸??蛇@一次的氣流格外劇烈,而且情況似乎正變得越來越糟。機長在飛機廣播里告誡乘客們不要離開座位,因為飛機正在穿越一片雷電區(qū)。了解情況后我漸漸平靜下來,慢慢從恐懼中擺脫出來:一切都快過去了。突然我感覺到恐懼消失了,心里只有平靜。我當(dāng)時確認(rèn)自己活在地球上的時間已經(jīng)不多了,這時內(nèi)心反倒平靜下來。我聽到外面雷聲隆隆,把機身掀得來回亂搖。我索性閉上眼睛,讓身體隨著飛機晃動。我這時已經(jīng)不再恐懼,慢慢放開了先前緊緊抓著椅子的雙手,掌心向上。這時,我有了一種幸福的滿足感。那時,我感覺自己好像不是在跟著飛機遭罪,而是在享受天空沖浪。未來可以無所不往。我不再害怕。我不害怕。
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載