出版時(shí)間:2010-1 出版社:五洲傳播出版社 作者:常征 頁數(shù):175
前言
中國與其他國家、民族之間的文化交流具有悠久而曲折的歷史。在中國與外國之間,通過問接的和直接的、陸路的和海路的、有形的和無形的多種渠道,各種文化、經(jīng)濟(jì)、思想、人員方面的交流,可以上溯至秦漢時(shí)代,下及于當(dāng)今社會。長期的、多方面的交流,增進(jìn)了中國與其他國家、民族之間的了解,使人類的共同財(cái)富(物質(zhì)的和精神的)更加豐富。中外文化交流故事叢書(Roads to the world)的宗旨,是從中外文化交流的歷史長河中,選擇那些最璀璨的明珠,通過講故事的方式,介紹給學(xué)習(xí)漢語的外國學(xué)生和對中國文化感興趣的外國讀者。這些故事描述中國與其他國家、民族在各個(gè)領(lǐng)域文化交流中的重要人物、事件和現(xiàn)象,以使外國讀者能夠更深入地理解中國,理解中國文明,理解中國文明與其他各文明之間的密切關(guān)系。
內(nèi)容概要
本書依據(jù)有關(guān)歷史記載,講述唐代高僧玄奘遠(yuǎn)赴西天(印度)取經(jīng)的故事。在近1400年前,這位中國僧人不畏艱險(xiǎn),跋涉數(shù)萬公里,歷時(shí)17年,進(jìn)行了一次偉大的文化之旅。他為后人留下了豐富的思想和文化遺產(chǎn),并成為中印文化交流的象征。他游歷新疆、中亞、印度一帶的真實(shí)故事,別具魅力。
書籍目錄
前言1.玄奘與《西游記》2.玄奘的早期經(jīng)歷3.偷渡國境的取經(jīng)人4.西行路上多艱險(xiǎn)5.留學(xué)印度6.雄辯的中國法師7.取經(jīng)東歸
章節(jié)摘錄
插圖:當(dāng)時(shí)出家為僧可以享受不服兵役、不交稅、并分配給一定數(shù)量的田地等優(yōu)越條件,所以僧人的數(shù)量受到嚴(yán)格控制。隋煬帝(569-618)派一位叫鄭善果的官員到洛陽來選拔14個(gè)人為僧,候選的有好幾百人。玄奘因?yàn)槟昙o(jì)小,沒有參加選拔,站在門邊觀看。鄭善果注意到了這個(gè)氣度不凡的小孩,就問他想不想出家。玄奘給了肯定的回答。鄭善果又問他,出家為了什么?玄奘答道:“我想繼承佛祖如來的教導(dǎo),發(fā)揚(yáng)光大佛教?!编嵣乒浅Y澷p他這種遠(yuǎn)大志向,就將他破格錄取,并告訴同事:“這個(gè)孩子的氣質(zhì)非常難得,將來一定是佛門中的偉大人才,可惜我們來不及親眼看見他展翅騰飛的樣子了?!毙食黾乙院笄趭^學(xué)習(xí),有一位法師講說一部大乘佛教的經(jīng)書,他十分喜愛,學(xué)習(xí)了兩遍,就全部記住了。大家都很驚異,讓他到講席上去復(fù)述一遍,結(jié)果他講得詳盡生動,與老師沒有差別。這一年他13歲,開始確立對大乘學(xué)說的信仰。
編輯推薦
《玄奘西天取經(jīng)(漢英對照版)》是由五洲傳播出版社出版的。
圖書封面
評論、評分、閱讀與下載