出版時(shí)間:2008-5 出版社:北京科文圖書業(yè)信息技術(shù)有限公司 作者:五洲傳播出版社 編 頁數(shù):217
Tag標(biāo)簽:無
前言
1990年4月,澳大利亞詩人保羅·卡瓦納博士來中國講學(xué),經(jīng)安徽大學(xué)馬祖毅教授介紹,與畫家汪濤會晤,讀畫談詩,遂有中國畫配澳大利亞詩之議??ㄍ呒{先生選出了澳國當(dāng)代43位詩人的51首詩歌,汪濤創(chuàng)作出51件繪畫作品。1992年澳大利亞駐上海總領(lǐng)事館和澳大利亞駐華大使館分別在上海、北京舉辦了汪濤創(chuàng)作的“澳詩/中畫”展覽。澳詩人布魯斯的反戰(zhàn)詩《回國》,描述的是澳大利亞將士戰(zhàn)死在越南戰(zhàn)場上,其尸體被運(yùn)送回國的情景。汪濤畫出一輪淡月,臨照著暗藍(lán)的湖面,湖面十字浮橋上交叉停放著一口口黑色閃白的棺木,與遠(yuǎn)方湖岸墓地組成了充滿畫面的一個(gè)“又”字圖案。在月光寧靜的暗藍(lán)灰的肅穆氛圍中,畫家既寄托了對充當(dāng)炮灰將士“魂兮歸來”的哀憐,又似乎警示人們:戰(zhàn)爭,是否又會再次出現(xiàn)?汪濤緊接著又進(jìn)行《新西蘭詩/中國畫》的藝術(shù)創(chuàng)作。藝術(shù)地再現(xiàn)了新西蘭湖懷托莫洛洞里的燈影,馬圖基圖基河谷里的波光,南島荒山上的榛莽,北島海灣的夕照,密提密提的雨夜,耶路撒冷的教堂,毛利會廳院子里的神鬼浮雕,婀娜多姿的少女茶舞……難得的是,汪濤畫出了新西蘭國土上的那種神秘的洪荒,赤裸的質(zhì)樸和雄渾粗獷的情調(diào),畫出了新西蘭詩歌的韻味和所表達(dá)的意境,使新西蘭文化人拍案叫絕。汪濤進(jìn)行外國詩畫創(chuàng)作的過程,分為入境、出境、創(chuàng)境三個(gè)階段。畫家反復(fù)讀詩,欣賞品味,不同國度詩作者的情感,消除時(shí)空的窒礙,將詩人的體驗(yàn)和感受變成自己的體驗(yàn)和感受,這是“入境”。在與詩作者進(jìn)行感情交流后,畫家有了創(chuàng)作激情和靈感,但詩與畫畢竟是兩種不同的藝術(shù)形式,畫家不為詩中某些具體情節(jié)所囿,而去重新組合意象,獨(dú)立構(gòu)思,這便是“出境”?!皠?chuàng)境”是一個(gè)形象思維過程,在揮筆潑墨時(shí),畫家既要胸中有詩,又要胸中無詩,發(fā)揮豐富的想象進(jìn)行構(gòu)思創(chuàng)作,以畫的意境表現(xiàn)詩的情感。這樣,觀之是畫,讀之是詩,詩畫之間就有了緊密的聯(lián)系。通觀汪濤的外國詩畫作品,似乎總有一個(gè)不可名狀的精靈在天地間不停地躍動、沖擊、奮進(jìn)。英國作家吉·卜林曾說:“東方是東方,西方是西方,兩者永不相遇”。而汪濤終于讓中西方的兩種不同藝術(shù)走到一起握手了。
內(nèi)容概要
汪濤其作品先后入選第六屆、第七屆、第八屆、第十屆全國美術(shù)作品展和第六屆全國優(yōu)秀美術(shù)作品展。1990年開始《外國詩,中國畫》的創(chuàng)作活動,先后創(chuàng)作了澳詩/中國畫52幅;太平洋島國詩/中國畫109幅;美國詩/中國畫45幅;日本詩/中國畫20幅;德國詩/中國畫59幅。1994應(yīng)邀出席“南太平洋國際藝術(shù)節(jié)”。53件《新詩/中國畫》作品在惠靈頓國家檔案館展出,全部作品被新西蘭國家檔案館收藏。本書為汪濤的《外國詩·中國畫》。 本書精選了103首外國現(xiàn)代詩歌原作和名家漢語譯文。并收錄了103幅國畫佳作,寫意西方詩文意蘊(yùn)。
作者簡介
汪濤,字山石,號保成。1941年出生于安徽桐城。擅長中國畫寫意山水。1987年以本科學(xué)歷考入中國畫研究院寫意山水專業(yè)研修生班,導(dǎo)師李可染、何海霞等。
歷任中國人民政治協(xié)商會議安徽省第六、七、八屆委員。安慶市書畫院中國畫創(chuàng)作研究室主任、安慶市中國畫研究會會長、安慶市美協(xié)榮譽(yù)主席、北京戴倫文化傳播公司藝術(shù)總監(jiān)、教授、中國美術(shù)家協(xié)會會員、國畫家。
作品先后入選第六屆、第七屆、第八屆、第十屆全國美術(shù)作品展和第六屆全國優(yōu)秀美術(shù)作品展。1990年開始《外國詩,中國畫》的創(chuàng)作活動,先后創(chuàng)作了澳詩/中國畫52幅;太平洋島國詩/中國畫109幅;美國詩/中國畫45幅;日本詩/中國畫20幅;德國詩/中國畫59幅。1994應(yīng)邀出席“南太平洋國際藝術(shù)節(jié)”。53件《新詩/中國畫》作品在惠靈頓國家檔案館展出,全部作品被新西蘭國家檔案館收藏。
汪濤作品曾赴法、日、美、德、新西蘭、英、新、澳等國家展出和收藏。
書籍目錄
美國篇 及時(shí)的文字 三個(gè)名詞 船商之妻:一封信 贈別的禮物 黑色的鈴鼓 購畫時(shí) 海龜 現(xiàn)象 鬧鬼的鄉(xiāng)村 舞蹈 來生澳大利亞篇 澳大利亞 夢 讀書的村姑 此是孤寂時(shí) 鳳凰木開了花 白日坐飛機(jī) 十四行詩 短詩兩首和李白 露 一座新英格蘭農(nóng)場,1914年8月 神話 早到的黃昏 空屋 游獨(dú)樹山 回歸 “立馬觀東海,登高望太平”——黃山題詞 奧義書 湖 蟹 前窗 “分散的燈光” 商人之歌 合約德國篇 歸來 ……日本新西蘭篇太平洋島國篇
章節(jié)摘錄
及時(shí)的文字在我們睡夢中醒來的天使那不完整的文字讓人困惑——然后,唱著的音樂消逝時(shí)光留不住的亮光也隱沒!當(dāng)我們從夢中醒來,有那一霎躺在那里,心里困惑迷糊。當(dāng)亮光、聲音和一切回答:那一瞬,時(shí)光必須將它馴服、留住。那一瞬,像一群鳥從它們冬眠的枝頭飛出,詩人帶著文字的擊敲投入到時(shí)間里,讓時(shí)光將它留住。三個(gè)名詞孩提時(shí)我聽說上千個(gè)法國人死在街頭,為這三個(gè)紅色名詞:自由,平等,博愛——我問人們干嘛為名詞而死。我長大了;生著小胡子,短腮胡子,拿著紫丁香的人們對我說,崇高的金色名詞是母親,家庭和天堂——另一些戴面飾的年長者說,上帝、義務(wù)、永生——他們唱著這三個(gè)詞,慢吞喬,聲深沉。毀滅巨鐘滴滴答答地年復(fù)一年從頭到尾響著他們的傳言;一顆顆流星閃爍地迅速傳播他們的空話;從偉大的俄羅斯傳來了工人們持槍出門為之而死的三個(gè)慘淡名詞面包、和平、土地。我遇到一名美國海軍陸戰(zhàn)隊(duì)隊(duì)員,這士兵懷抱一個(gè)姑娘,回憶著周游世界各港的情況他說,告訴我那三件事怎幺說我總是混過來了——給我來盤火腿炒雞蛋——多少?——還有——你愛我嗎,小乖乖?船商之妻:一封信還在我頭發(fā)梳得覆蓋腦門的時(shí)候,我在門前游戲,采著花兒。拿著竿當(dāng)馬騎,你來了在我身邊轉(zhuǎn)悠,耍弄青梅。我們一直住在長干里,兩個(gè)小人兒,情投意合無猜疑。十四歲嫁進(jìn)你夫君門。我羞羞答答,從未開口笑一聲,低著頭眼睛盯著墻壁,呼喚一千次,我也絕不把頭回。十五歲我不再蹙額皺眉。就是化塵土,我也戀和你混和不分開,永遠(yuǎn),永遠(yuǎn),永遠(yuǎn)。干嗎要登高望遠(yuǎn)盼人歸?十六歲時(shí),我和你分離。你遠(yuǎn)去瞿塘峽,那兒汀流湍急而洄漩。你已去了五個(gè)月船頭山上的猿猴鳴聲悲衰。你拖著腳步走出家門。如今門邊長青苔,不同的青苔太深太厚掃也掃不開!八月里蝴蝶色變黃,在西園里的草上成對兒飛翔;我觸景傷情,慨嘆人變老。如果你穿過峽江東下請預(yù)先給我捎個(gè)話,我好出門相迎呀遠(yuǎn)到那長風(fēng)沙。
編輯推薦
經(jīng)典外國詩歌,雋美漢語譯文,《外國詩·中國畫(英漢對照)》精選103首外國現(xiàn)代詩歌原作和名家漢語譯文。濃墨淡彩,東情西韻。一個(gè)中國畫家近20年潑墨揮毫,103幅國畫佳作,寫意西方詩文意蘊(yùn)。
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載