中國京劇

出版時間:2003-11  出版社:五洲傳播出版社  作者:徐城北著、施榮祥等譯  頁數:128  字數:100000  譯者:徐城北  
Tag標簽:無  

內容概要

中國的戲曲已有800多年的歷史,現有大小劇種300多個,其中最有影響力和生命力的是京劇。京劇作為“國粹”已成為中國文化的一個象征。著名最家徐城北在本書中深入淺出地講述京劇產生、發(fā)展的過程及其深厚的民間文化背景,介紹著名的京劇表演藝術家和他們的生活。其中的梨園逸事、掌故和著名劇目的故事構成了此書的諸多亮點;加之配有精美的京劇臉譜、服飾及名伶劇照等圖片,以及有關京劇常識的圖注,使這本書愈加好看和耐讀。全書6萬文字,約150幅圖片,彩色印刷。

圖書封面

圖書標簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    中國京劇 PDF格式下載


用戶評論 (總計3條)

 
 

  •     @2009-10-01
      
      非常適合門外漢掃盲的一本書。
      
      前陣子看完《霸王別姬》的電影和小說,就聽它的OST,聽著聽著就越來越有種說不明道不清的喜歡,特別是霸王別姬和貴妃醉酒那兩段,拿出來重復的播,有點魔障了。
      
      后來看這本書的前言有這么一段話,感覺真是非常的貼切:
      『第一次看到京劇的現代人,都會對京劇產生某種距離感,聽不懂也看不懂......但只要肯于了解京劇的藝術特點和文化內涵,就會發(fā)覺一切是那么有興味,說不定在某個早晨,耳邊傳來了咿呀彈唱,你忽然發(fā)覺自己已經愛上了京劇。』
      
      就是這樣,就是忽然喜歡上了,想要有進一步的了解,買了這本書。
      
      京劇是門很程式化的藝術,藝術的表現在于表演家們對每個細節(jié)的把握,眼神、身段、念白、不同流派的唱腔韻味都值得細細揣摩和品味。
      
      書只做簡單入門介紹,適合我這種一點概念都沒有的戲盲,如果想要深入了解,我覺得還是得靠自個兒多看些經典,多比較和思考。
      
      
      
  •     真不是一般二般的差。
      這個差,不是說徐先生寫得不好,是不能完全滿足自己的奢望。
      標題《中國京劇》,氣魄很大的說,但內容,很樸素,到簡陋的地步。
      印刷再精美,這也不是給中國人看的。
      
      我本來還想是不是入門書??煽戳?,真是太入門了,,就一京劇簡介。
      不帶這么騙人的。勞動人民賺錢也不容易。
  •     徐城北先生雖非北京人,但在北京長大,出身名門,雙親都是名記者。徐先生有學者和作家的雙重身份,精研京劇藝術,進而把研究領域擴展到北京文化的方方面面,可算得上是“北京通”。
      
      我讀過徐先生的很多作品,如《京劇與中國文化》、《老北京》三部曲、《梨園舊蹤》、《花雨紛披老字號》等,還有一些大大小小的文章。作為北京文化的一個“看客”,除了多年京城生活的耳聞目濡,徐先生的文字在很大程度上也是我了解北京文化的一種工具。逢“徐”必買必讀,在我讀書藏書的過程中曾經是一件興致勃勃的事兒。
      
      《中國京劇》,是五洲傳播出版社“人文中國書系”之一種,157克雙銅,全彩印刷;篇幅不大,僅128頁;用中、英、日、俄、法、德、西七種文字出版,我買到的是中文版。應該算是一本實用手冊,或是京劇入門,與眼下那些印刷精美的旅游指南書相仿佛,圖文并茂,簡單實用,足以讓一個對京劇一無所知的人迅速掌握相關知識。
      
      徐先生是京劇研究大家,且在中國京劇院做過編劇,對京劇這門國粹藝術應該說是了如指掌。所以,這門書雖然是介紹性的,但深入淺出,言簡意賅,信息量很大,語言也不枯燥,讀之津津有味,真正達到了舉重若輕的境界。
      
      書從臉譜這個可視化的京劇代表符號入手,將京劇的發(fā)展沿革、行當流派、代表劇目、歷史人物以及現狀循序推開,有資料,有掌故,有人物,有趣事,文字曉暢明白,且輔之以大量的精美圖片,可以讓不同層次的人各取所需,既可讀,也可藏。我讀完之后以為,可以把它當成是“京劇常識讀本”或是“看圖識京劇”。這種出自專門研究者手筆、有品位、有趣味的普及型讀物,現在太少了。
      
      價錢貴了一點,28元,但是很值。因為作為京劇這門國粹藝術的“蒙書”,它既可現讀,也可收藏把玩?!皥D文并美,舉重若輕”,該是對這書最恰當的評價。
      
      得謝謝品戲齋里的徐城北先生。
      
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網 手機版

京ICP備13047387號-7