論語(yǔ)-兒童經(jīng)典啟蒙大掛圖

出版時(shí)間:2012-8  出版社:金盾出版社  作者:毛曉 編  頁(yè)數(shù):242  

內(nèi)容概要

語(yǔ)錄體的《論語(yǔ)》記載了孔子及其弟子的言論和行為?!墩撜Z(yǔ)》內(nèi)容十分廣泛,涉及個(gè)人、家庭、社會(huì)的各個(gè)方面,對(duì)人們的思想、道德、行為都有極為深刻的影響,是儒家傳世經(jīng)典。本書(shū)作者對(duì)原文做了深入淺出的翻譯,便于兒童閱讀。

章節(jié)摘錄

版權(quán)頁(yè):   插圖:      論語(yǔ)(精選) 學(xué)而時(shí)習(xí)之,不亦說(shuō)乎?有朋自遠(yuǎn)方來(lái),不亦樂(lè)乎?人不知而不慍,不亦君子乎? 譯文 學(xué)了知識(shí),并能時(shí)常溫習(xí)和練習(xí)它,不也是很快樂(lè)嗎?有志同道合的朋友從遠(yuǎn)方來(lái),不也是很快樂(lè)嗎?別人不了解我,我也不怨恨、生氣,不也是一個(gè)有德的君子嗎? 曾子曰:“吾口三省吾身。為人謀而不忠乎?與朋友交而不信乎?傳不習(xí)乎?” ——《學(xué)而》篇 譯文 曾子說(shuō):“我每天多次反省自己。為別人辦事是不是忠誠(chéng)?和朋友交往是不是誠(chéng)實(shí)守信呢?老師傳授的學(xué)業(yè)是不是復(fù)習(xí)了呢?” 士見(jiàn)危致命,見(jiàn)得思義。 ——《子張》篇 譯文 士遇見(jiàn)危險(xiǎn)能夠獻(xiàn)身,看見(jiàn)有利可得會(huì)考慮是否合乎道義。 禮之用,和為貴。 ——《學(xué)而》篇 譯文 禮儀的應(yīng)用,和諧是很重要的。 父在,觀其志;父沒(méi),觀其行。 ——《學(xué)而》篇 譯文 父親在世的時(shí)候,看他(兒子)的志向;父親去世后,看他的行為舉止。 溫故而知新,可以為師矣。 ——《為政》篇 譯文 溫習(xí)舊的知識(shí),能了解新的知識(shí),有新見(jiàn)解、新發(fā)現(xiàn),這樣的人能成為老師了。不患人之不己知,患不知人也。 ——《學(xué)而》篇 譯文 不怕別人不了解自己,只怕自己不了解別人。 發(fā)憤忘食,樂(lè)以忘憂(yōu),不知老之將至云爾。 譯文 發(fā)憤用功讀書(shū),連吃飯都忘記了,高興起來(lái)把一切憂(yōu)慮都忘了,連自己快要老了都不知道,如此而已。 飯疏食,飲水,曲肱而枕之,樂(lè)赤在其甲矣。不義而富且貴,于我如浮云。 ——《述而》篇 譯文 吃粗糧,喝冷水,彎著胳膊當(dāng)做枕頭,快樂(lè)也就在這其中了。用不正當(dāng)手段得到的富貴,對(duì)我來(lái)說(shuō),就像天上的浮云。 敏而好學(xué),不恥下問(wèn),是以謂之“文”也。 ——《公冶長(zhǎng)》篇 譯文 (孔文子)聰敏勤勉而好學(xué),不以向比他地位低下的人請(qǐng)教感到羞恥,所以給他的謚號(hào)為“文”。

編輯推薦

《兒童經(jīng)典啟蒙大掛圖:論語(yǔ)(精選)》由金盾出版社出版。

圖書(shū)封面

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    論語(yǔ)-兒童經(jīng)典啟蒙大掛圖 PDF格式下載


用戶(hù)評(píng)論 (總計(jì)0條)

 
 

 

250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7