古典語文學常談

出版時間:2012-11  出版社:華夏出版社  作者:【德】克拉夫特  頁數(shù):169  字數(shù):140000  譯者:豐衛(wèi)平  
Tag標簽:無  

內(nèi)容概要

在《古典語文學常談》作者克拉夫特眼里,古典學這門學科多少具有對西方文明傳統(tǒng)的關(guān)切和抱負。從現(xiàn)代文明危機的視界出發(fā)看待古典學這門學科的意義,是古典學家尼采的主張,也是尼采提出古典教育的良苦用心所在。
如今提倡古典教育,絕非為了“普及”古典教育,而是如尼采所說,“為了少數(shù)幾個總是‘即將到來’卻還沒有在此的人”——古典語文學“以高貴的信念為前提”,這就是“出于道德動機整理故書”。

書籍目錄

中譯本說明(劉小楓)
引言
一 古典語文學專業(yè)
二 文學
三 傳本及其研究
四 文本考訂
五 古典語文
六 古典語文學史
附:專業(yè)學習指引

章節(jié)摘錄

  但是,形式上就已經(jīng)表現(xiàn)出改寫的獨特性:薩福以古老的風格僅僅列舉了自己激情的表現(xiàn)征兆,卡圖盧斯卻在第二節(jié)詩的開始就將這些表現(xiàn)歸納到一個預告性的總概念下:“這使我這個不幸的人失去了所有的理智”。薩福隨意地直接表達出由于對阿伽麗絲的愛慕而產(chǎn)生的身體表征(汗?jié)瘛⑸n白),而卡圖盧斯偏好優(yōu)雅的文風,只表達了可說出的、浪漫的感覺(第三節(jié)),完全刪掉了薩福的第四節(jié)。薩福認為未婚夫的幸福在于他能靠近女孩、傾聽她甜美的聲音和看著她迷人的笑容,卡圖盧斯卻認為那個人能“一直目不轉(zhuǎn)睛地看著你,……聽著你甜美的笑聲”,如同神仙一般,甚至——這是薩福根本未提及的——勝似神仙。薩福是在列舉其激情的種種表現(xiàn)時一起提到眼睛和耳朵,卡圖盧斯則是在描寫自己非同一般的經(jīng)歷的最后特別提到了眼和耳,并(出于藝術(shù)技巧的變換,以相反的順序)以神一般的力量堅定不移地觀看、傾聽勒斯比亞:“我的耳朵嗡嗡作響,我的兩眼漆黑一團”。薩福的詩歌缺少顯著的對比,即神一般的力量(能克制地抵擋勒斯比亞的魅力)與“不幸的”卡圖盧斯(勒斯比亞的目光和魅力使其失去理智,再也不能傾聽、觀看)之間的對比。薩福的詩歌分兩次表達了同樣的思想,對阿伽麗絲未婚夫的神化和自己對女孩的愛慕的表白??▓D盧斯所指的并非勒斯比亞隨從中一個可以叫得出名字的具體的人,而是泛指任意一個人,幾乎是從理論上來談到一個面對勒斯比亞的魅力能保持冷靜、克制的人。此人不僅需要與神一樣的力量,而且需要超越神性的力量(這是詩意、委婉的表達,在卡圖盧斯看來,沒有哪個男人在勒斯比亞的身旁能無動于衷、泰然自若),并以此與他看見這位神奇女人時所表露出的震驚和不知所措形成強烈對比。薩福以表現(xiàn)愛欲來贊美阿伽麗絲的美貌和魅力,而卡圖盧斯借此表達出自己對勒斯比亞的傾慕和被她的美貌所震撼。雖然像薩福的詩歌那樣,卡圖盧斯的詩歌同樣以思考結(jié)束,但是沒有像薩福那樣呼吁明智,而是認識到愛欲導致喪失一切,甚至有力量吞噬帝國和城市的閑適,按照古典時期的愛情理論,閑適是愛戀的根源。盡管卡圖盧斯明顯以薩福的原作為榜樣,但他不是模仿,而是富有個性的創(chuàng)作,明顯的相似會促使人們將兩者相對比,富有個性的創(chuàng)造絕不顧忌與希臘典范相比較。

圖書封面

圖書標簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    古典語文學常談 PDF格式下載


用戶評論 (總計2條)

 
 

  •   比較感興趣,掃盲閱讀
  •   算本教科書吧,買來翻翻
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7