出版時間:2013-1 出版社:華夏出版社 作者:(英) 奈杰爾·拉波特 (Nigel Rapport),(美) 喬安娜·奧弗林 (Joanna Overing) 頁數:439 字數:446000
Tag標簽:無
前言
本書包含60篇左右的論文,每一篇都講述一個重要概念,這些概念是從事當代人類學研究需要掌握的基本工具。本書的目的是提供一個簡明的知識庫,簡要地闡釋職業(yè)人類學家可能使用到的眾多主要概念?! ∵@個“闡釋”包括展示人類學家如何以多樣化的方式去理解本學科的關鍵概念和這些方式所經歷的變遷以及未來可預期的變化。本書既是回顧總結性的,也是問題式的,力圖成為一本研究性的指南,為原創(chuàng)性寫作提供一個研究工具?! 鹘y(tǒng)上發(fā)端于北美的文化人類學和發(fā)軔于歐洲的社會人類學在本書中被很好地結合起來,體現了全世界大學中人類學教學開始具有越來越多的相似性?! 】紤]到目前(后現代、反思)紛繁復雜的范疇劃分和存在的對現有權威理論的挑戰(zhàn),本書將人類學置于一個變化的學科環(huán)境——變化中的學科之間的關系、方法論和認識論。本書汲取了大量的學科資源(包括哲學、心理學、社會學、文化研究、文學批評以及語言學),從而使人類學置身于一個寬廣的人文視野之中?! ∫槐居懻撊祟悓W關鍵概念的書是一種開創(chuàng)。目前已經有大量的人類學入門讀物(例如:《社會人類學》(Leach 1982),《他者文化》(Beattie 1964)),也有很多詞典(《人類學詞典》(Barfield 1997),《麥克米蘭人類學詞典(Seymour-Smith 1986)》和百科全書(《社會文化人類學百科全書》(Barnard and Spencer 1996))以及指南手冊(Ingold 1994a),但尚未出現試圖通過關鍵概念從理論性、方法論、分析性和民族志式描述等方面提煉出“人類學智慧”的作品?! ?/pre>內容概要
《西方人類學新教材譯叢:社會文化人類學的關鍵概(第2版)》是人類學學科一本理想的指南,清晰而可信地界定并討論了一些具有持久價值的核心概念,包括:相異性、流言飛語、控制、親屬關系、陰性書寫、人權、家與無家、敘事、暴力等。
每一個關鍵概念的條目都配有相應的交叉參考說明以及詳細的參考書目?!段鞣饺祟悓W新教材譯叢·社會文化人類學的關鍵概(第2版)》講述了以往和當前以及未來可預見的討論,將人類學置身于一個寬廣而變化的入文視野之中加以審視,汲取和借鑒了其他相關學科的大量資源,如哲學、心理學、社會學、文化學、文學批評以及語言學等等。對于學習和教授人類學的人來說,《西方人類學新教材譯叢·社會文化人類學的關鍵概(第2版)》極好的參考書,亦可為存興趣了解“人類學智慧”的人提供一個問題式的研究性路標。作者簡介
奈杰爾·拉波特(Nigel
Rapport),是圣安德魯斯大學人類學與哲學研究中心的教授,著有許多人類學著作,主要有:《先驗的個體:關于文學和廣義人類學的論文集》(1997),與安東尼·科恩(Anthony
p.Cohen)合著的由Roudedge出版的《意識的問題》(1995)。
喬安娜·奧弗林(Joanna
Overing),圣安德魯斯大學的教授和人類學系系主任。她出版過很多關于亞馬遜河地區(qū)和人類學基本理論的著作,也是《理智與道義》(Roudedge,1985)一書的編者。書籍目錄
前言
1 能動者和能動性
2 相異性
3 自我的人類學
4 身體
5 兒童
6 分類
7 代碼
8 認知
9 常識
10 社區(qū)
11 意識
12 矛盾
13 交談
14 大同主義
15 文化
16 控制論
17 話語
18 陰性書寫
19 常人方法論
20 形式與內容
21 性別
22 流言飛語
23 家和無家
24 人權
25 人文主義
26 混雜狀態(tài)
27 個體主義
28 個體性
29 互動
30 闡釋
31 反諷
32 親屬關系
33 閾限
34 文學性
35 方法論的折中主義
36 方法論的個體主義和整體主義
37 存在的瞬間
38 遷移
39 神話
40 敘事
41 網絡
42 后現代主義
43 權力
44 定性與定量方法論
45 閱讀
46 鄉(xiāng)村牧歌
47 科學
48 社會
49 國家
50 刻板印象
51 旅游業(yè)
52 交易
53 城市化
54 暴力
……
附錄
參考文獻章節(jié)摘錄
版權頁: 從更深入的角度看,精細代碼,是新近形成的專門適應特定所指(環(huán)境或者說者)的語言,用于闡述經驗中個體的因素并描述個體的經驗;語言明顯被當作復雜的個體感受與認知之間的中介去闡明含義。它隱含著分析性的思考過程,以及可衡量的思考次序和主體敏感度??傊?,精細代碼與(涂爾干所說的)“有機團結”一致:差別和含混圍繞創(chuàng)造性主體及他們的認識之間變化的關系而產生。 在嚴格代碼中,所指是通過從通用的指令代碼中選取已有的詞語與‘短語進行組織,并快速自動地將信息匯集在良好組織的順序中而被指定的。句法是剛性的,語法較為簡單,句式是預知的;如果句子所包含的內容沒有細節(jié)的話,那么類似的還有內容的類型。含義是絕對的,具有相當的非個人性和儀式性,甚至是同義反復的。其結果是象征性地建立并強化社會群體的道德規(guī)范與關系。它所表述和交換的是社會性的象征符號,而不是個體性的象征符號??傊?,嚴格代碼體現具體的思考過程,具有高度的影響力,涉及群體成員共同突出的主體和共有的假設。它與(涂爾干所說的)“機械團結”一致:與一個具有內部關系均質性的社會群體中的忠誠、被動和依賴性相一致。 伯恩斯坦強調這些都是理想類型,且個人根據各自的社會背景在這些代碼間游移,他還進一步指出,特定社會背景可以被視為是由這些代碼中的一種或幾種支配的。它們的用法代表了一種亞文化和社會關系中特定形式的功能(而不是個體心理學)。那么,嚴格代碼適用于“地位取向”的社會環(huán)境和社會關系,例如軍隊、監(jiān)獄、年齡級次、長期建立的友誼與婚姻,而精細代碼則適用于“個人取向”的那些社會環(huán)境和社會關系。特別是這兩種編碼的使用方法將勞工階級與中產階級區(qū)分開來;勞工階級的社會性和團結的“基因”通過嚴格代碼傳導,而中產階級的社會性和個體性的基因則通過精細代碼傳導。 伯恩斯坦在嚴格代碼和精細代碼之間所做的區(qū)分具有很大的影響力,人類學家業(yè)已采用該理論觀點,雖然他們也試圖去動搖“這一二分命題的束縛”,并去討論嚴格或精細的“情境”而非社會群體(Paine,1976:74)。例如費爾摩說,“自然語言中的絕大部分都是刻板、機械性和重復的,遠不是建設性的主張,也沒有創(chuàng)造性,且不可自由組合”(Fillmore,1976:9)。個體與任何社會編碼體系共處的能力,主要依賴他或她所掌握或熟悉的程式化的表達方式,諸如那些陳詞濫調、諺語、禮儀性規(guī)矩和告辭的套話(Goody,1978)。個體將學習并牢記這些與場合密切相關的用法和特定場合中所要求的使用規(guī)則。編輯推薦
對于學習和教授人類學的人來說,《社會文化人類學的關鍵概念(第2版)》是一本極好的參考書,亦可為存興趣了解“人類學智慧”的人提供一個問題式的研究性路標。圖書封面
圖書標簽Tags
無評論、評分、閱讀與下載