出版時(shí)間:2009-9 出版社:華夏出版社 作者:?jiǎn)讨巍ね査?nbsp; 頁(yè)數(shù):197 譯者:田原
Tag標(biāo)簽:無(wú)
前言
赫伯特·喬治·威爾斯(HerbettGeorgeWells,1866—1946),英國(guó)科幻作家、新聞?dòng)浾吆同F(xiàn)實(shí)主義小說(shuō)家,與另兩位作家約翰-高爾斯華綏和阿諾德-貝內(nèi)特并稱(chēng)為20世紀(jì)英國(guó)現(xiàn)實(shí)主義小說(shuō)三杰。他的科幻小說(shuō)對(duì)該領(lǐng)域影響深遠(yuǎn),創(chuàng)造了如“時(shí)間旅行”、“外星人”、“反烏托邦”等20世紀(jì)科幻小說(shuō)中的主流話(huà)題,因此被譽(yù)為“科幻小說(shuō)之父”、“科幻小說(shuō)界的莎士比亞”、“英國(guó)的儒勒·凡爾納”。在威爾斯的時(shí)代,人們同時(shí)受到現(xiàn)代文明的鼓舞和戰(zhàn)爭(zhēng)的威脅,各種思潮層出不窮,幾乎每一個(gè)人都在思考人類(lèi)應(yīng)有的現(xiàn)在和未來(lái)。作為這個(gè)時(shí)代的代表人物之一,威爾斯除了作家的身份外,還是政治家、思想家、社會(huì)學(xué)家、未來(lái)預(yù)言家和歷史學(xué)家。他“從學(xué)生時(shí)代起就一直是個(gè)社會(huì)主義者”,但強(qiáng)調(diào)自己不是馬克思主義者。他曾是費(fèi)邊社的重要成員,認(rèn)為“通過(guò)有計(jì)劃的社會(huì)教育方式,可以逐步改革現(xiàn)在的資本主義制度”,并因?yàn)殛P(guān)于性自由的主張和與蕭伯納等人對(duì)領(lǐng)導(dǎo)權(quán)的爭(zhēng)奪而震驚了費(fèi)邊社的知識(shí)分子們,這些經(jīng)歷被他寫(xiě)入了《安?維羅尼卡》和《新馬基雅弗利》。他曾在1920年和1934年兩度訪(fǎng)問(wèn)蘇聯(lián),受到了列寧和斯大林的接見(jiàn)——據(jù)說(shuō)列寧的“共產(chǎn)主義就是蘇維埃加電氣化”這一著名的論斷就是在接受威爾斯采訪(fǎng)時(shí)提出的,在《黑暗中的俄羅斯》(這個(gè)書(shū)名說(shuō)明了十月革命后的蘇聯(lián)給他留下的印象)一書(shū)中威爾斯用充滿(mǎn)懷疑的語(yǔ)氣描述列寧所談?wù)摰倪@個(gè)話(huà)題當(dāng)時(shí)給他的感受:“我聽(tīng)的時(shí)候幾乎認(rèn)為這是可能的。”威爾斯也曾訪(fǎng)問(wèn)美國(guó),與羅斯??偨y(tǒng)晤談——顯然他想從當(dāng)時(shí)兩個(gè)最為不同的國(guó)家中去探尋他所認(rèn)為的理想化的人類(lèi)社會(huì)模式。目前我們所知最早被譯成中文的威爾斯的作品不是科幻小說(shuō),而是1921年他采訪(fǎng)華盛頓會(huì)議后撰寫(xiě)的有關(guān)中國(guó)問(wèn)題的長(zhǎng)篇報(bào)道,譯者是周恩來(lái)。
內(nèi)容概要
《莫羅博士的島》講述了敘述者普倫狄克在漂流到一個(gè)荒島后的離奇見(jiàn)聞?;膷u上的主人是一個(gè)叫莫羅的科學(xué)家,他利用器官移植和變形手術(shù)創(chuàng)造了動(dòng)物的新物種。他通過(guò)手術(shù)讓四足動(dòng)物變成兩足動(dòng)物,讓它們具備人類(lèi)的習(xí)性,養(yǎng)成社會(huì)習(xí)慣,并實(shí)現(xiàn)人類(lèi)的某種功能——有的搬運(yùn)重物。有的建造簡(jiǎn)陋的住宅等等。他甚至給動(dòng)物們做了聲帶手術(shù),并教它們講話(huà)。莫羅利用野獸們的恐懼心理使之服從,野獸們有它們的宗教,莫羅本人就是它們崇拜的神、島上的暴君。莫羅擁有優(yōu)秀科學(xué)家的才智,但他毫無(wú)人道的理智使得他在試圖通過(guò)科學(xué)手段制造出人類(lèi)的同時(shí)完全喪失了人性。普倫狄克后來(lái)逃離了那個(gè)瘋狂的島嶼,卻很難擺脫那個(gè)世界對(duì)他的心理產(chǎn)生的影響?! 赌_博士的島》驚險(xiǎn)、刺激,情節(jié)發(fā)展出人意料,是威爾斯晚年最成功的一部小說(shuō)。
作者簡(jiǎn)介
作者:(英國(guó))喬治·威爾斯(Wells.H.G) 譯者:田原喬治·威爾斯(1866~1946),又譯作赫伯特·喬治·威爾斯,又譯作赫伯特·喬治·韋爾斯,英國(guó)著名小說(shuō)家,尤以科幻小說(shuō)創(chuàng)作聞名于世。1895年出版《時(shí)間機(jī)器》一舉成名,隨后又發(fā)表了《莫洛博士島》、《隱身人》、《星際戰(zhàn)爭(zhēng)》等多部科幻小說(shuō)。他還是一位社會(huì)改革家和預(yù)言家,曾是費(fèi)邊社的重要成員,會(huì)晤過(guò)羅斯福和斯大林,撰寫(xiě)了《基普斯》、《托諾-邦蓋》、《波里先生和他的歷史》、《勃列林先生看穿了他》、《恩惠》、《預(yù)測(cè)》、《世界史綱》等大量關(guān)注現(xiàn)實(shí),思考未來(lái)的作品。韋爾斯一生創(chuàng)作了一百多部作品,內(nèi)容涉及科學(xué)、文學(xué)、歷史、社會(huì)、政治等各個(gè)領(lǐng)域,是現(xiàn)代最多產(chǎn)的作家之一。
書(shū)籍目錄
引子第一章 亡命“虛無(wú)女士”號(hào)的救生艇第二章 去無(wú)名島的人第三章 怪異的面孔第四章 帆船舷欄下的夜談第五章 登陸無(wú)名島第六章 兇神惡煞的水手第七章 那扇緊鎖的門(mén)第八章 美洲獅的號(hào)叫第九章 樹(shù)林中的怪物第十章 人的呻吟聲第十一章 追捕人第十二章 法律宣讀者第十三章 一次談判第十四章 莫羅博士的解釋第十五章 獸人的情況第十六章 獸人嘗到了血腥味第十七章 災(zāi)難降臨第十八章 找到了莫羅第十九章 蒙哥馬利的“岸邊假日”第二十章 獨(dú)陷獸人群第二十一章 獸人的退化第二十二章 喜歡獨(dú)處的人
章節(jié)摘錄
第一章亡命“虛無(wú)女士”號(hào)的救生艇關(guān)于“虛無(wú)女士”號(hào)船的失蹤已有許多報(bào)道和記載,我也不打算再補(bǔ)充些什么。正如大家都知道的,“虛無(wú)女士”號(hào)駛離卡亞俄港之后的第十天,撞上了一艘漂流在海上的棄船,十八天后,載著七名船員的大救生艇被皇家炮艦“默特爾”號(hào)救了起來(lái),他們歷經(jīng)磨難、死里逃生的故事,便像更加恐怖的“美杜莎”號(hào)船遇難事件一樣,變得眾所周知。不過(guò),我還是要為已經(jīng)公開(kāi)報(bào)道的‘‘虛無(wú)女士”號(hào)船的故事增加一段也許是同樣可怕、但更加離奇的片段。迄今為止,大家一直認(rèn)為小救生艇里的四個(gè)人都被淹死了,實(shí)際情況并非如此。對(duì)這個(gè)說(shuō)法我有最好的證據(jù)來(lái)證明它:因?yàn)?,我,就是那四個(gè)人當(dāng)中的一個(gè)。然而,首先我必須聲明,那小救生艇里從來(lái)就不曾有過(guò)四個(gè)人:只有三個(gè)人。1887年3月17日的《每日新聞》報(bào)道說(shuō):“船長(zhǎng)看見(jiàn)一個(gè)人跳進(jìn)小救生船?!蹦莻€(gè)人就是康斯坦斯??邓固顾箾](méi)有能夠跳進(jìn)船里,這對(duì)于我們而言是件幸事,對(duì)他來(lái)說(shuō)則是不幸的??邓固顾箯淖矓嗔说拇仔辫斓闹飨旅婺切嚦梢粓F(tuán)的繩索里滑下來(lái);在他松手往下跳的時(shí)候,一些小繩子纏住了他的腳后跟,因此他頭朝下在空中懸了一會(huì)兒,然后摔了下來(lái),一頭撞在漂浮在水中的一塊龍骨墩或者是船用圓材上。我們朝他劃過(guò)去,可是他再也沒(méi)有浮上來(lái)。我之所以說(shuō)他沒(méi)能夠上我們的船是我們的幸事,而且我?guī)缀蹩梢哉f(shuō)這也是他本人的幸事,是因?yàn)榫壬镏挥幸恍⊥暗牡鸵稽c(diǎn)兒發(fā)了潮的水手餅干——警報(bào)發(fā)出得太突然了,船上的人對(duì)于災(zāi)難根本就沒(méi)有任何準(zhǔn)備。我們以為救生艇上的人帶的食物等供養(yǎng)會(huì)比我們的更多一些(盡管,看起來(lái)他們那里的供養(yǎng)好像并不比我們的多),就使勁地朝他們大聲呼喊,但他們根本就聽(tīng)不見(jiàn)。到了第二天上午,細(xì)雨停止以后——這場(chǎng)雨一直下到了中午才?!覀?cè)缫呀?jīng)看不到救生艇的蹤影了。我們不能夠站起身來(lái)觀望四周,因?yàn)樾〈舷骂嶔さ脜柡?。巨大的海浪洶涌翻騰,我們根本就沒(méi)有辦法把小船劃向救生艇。當(dāng)時(shí)同我一起逃脫了死亡的還有另外兩個(gè)人,一位是像我一樣的乘客,名叫海爾瑪;另外一位是個(gè)水手,身材矮小粗壯,說(shuō)話(huà)口吃,他叫什么名字我卻不知道。我們?cè)诤I掀髦嚹c轆轆;當(dāng)小船上的淡水喝完后我們又口渴得難忍。就這樣,我們總共漂泊了八天。第二天之后,大海慢慢地平靜下來(lái),海面像鏡子一樣平靜。一般讀者根本無(wú)法想象那八天的困難,因?yàn)樵谒麄兊挠洃浿袥](méi)有任何相似的經(jīng)歷能夠讓他們想象得出那種情形——這實(shí)際上對(duì)一般讀者而言是件幸運(yùn)的事。第一天過(guò)去了,我們相互很少說(shuō)話(huà),躺在小船里各自的位置上,眼睛盯著天邊的地平線(xiàn),或者就眼睜睜地看著自己的同伙身上越來(lái)越嚴(yán)重的痛苦和越來(lái)越加劇的虛弱。時(shí)間一天天過(guò)去,我們的眼睛變得越來(lái)越大,也越來(lái)越憔悴,太陽(yáng)也變得殘酷無(wú)情。到了第四天,淡水用完了,而且我們開(kāi)始胡思亂想,這從彼此的眼神里就看得出來(lái);不過(guò),我想那是在第六天,海爾瑪說(shuō)出了我們都在想的那個(gè)主意。我依然記得我們的嗓音,非常干澀微弱,于是我們就湊到一起,以便說(shuō)話(huà)時(shí)少用些力氣。我用盡全身力氣要站出來(lái)反對(duì)那個(gè)主意,寧可鑿穿船底一起墜海葬身進(jìn)入一直跟著我們的鯊魚(yú)的腹中。但是海爾瑪說(shuō)如果我們接受他的建議,我們就會(huì)有喝的了,水手轉(zhuǎn)而同意了他的主意。然而,我不愿意抓閹。到了晚上,水手多次向海爾瑪耳語(yǔ)著什么,嘀嘀咕咕的,我坐在船頭,手里握著折疊式小刀。即使到了現(xiàn)在,我還在懷疑自己是不是還有足夠的力氣去跟他們搏斗。到了早上,我同意了海爾瑪?shù)慕ㄗh。我們拿出一枚半便士來(lái)決定誰(shuí)該是那個(gè)多余的人。鬮落到水手的頭上,但他是我們?nèi)齻€(gè)人之中最健壯的,他不愿意服輸,用雙手打海爾瑪。他們倆扭打成一團(tuán),幾乎都快站起來(lái)了。我在小船里朝他們倆爬過(guò)去,打算拖住水手的腿,以便幫海爾瑪一把。但是,船身?yè)u晃起來(lái),水手一下子摔倒了,兩人倒在船的舷緣上,一起翻到船外掉進(jìn)了海里。他們倆就像石頭一樣沉入海底。我記得當(dāng)時(shí)自己對(duì)此哈哈大笑,卻不知為什么要笑,好像是忽然身外有股力量讓我笑了起來(lái)。我躺在小船里的一個(gè)橫坐板上,也不知道過(guò)了多久。我在想,如果我還有力氣,我就喝海水,讓自己發(fā)瘋,這樣就可以死得更快一些。就在我躺在小船里的時(shí)候,我看見(jiàn)地平線(xiàn)上有一個(gè)船帆正向我駛來(lái),可我當(dāng)時(shí)對(duì)它卻毫無(wú)興趣,如果眼前的這個(gè)船帆只是一幅畫(huà)而已,那我看到這個(gè)船帆并不比看到一幅畫(huà)更興奮。當(dāng)時(shí)我腦海里一定是思緒紊亂,但我仍然還非常清楚地記得所發(fā)生的一切。我記得當(dāng)時(shí)我的頭隨著大海的波濤而起伏晃動(dòng)的情形,漂著船帆的地平線(xiàn)也上下跳蕩著。但我也同樣清楚地記得我認(rèn)為自己已經(jīng)死了,還記得我當(dāng)時(shí)在想:救援的人只來(lái)遲了那么一小會(huì)兒,但我那剛剛魂飛魄散的身體卻再也救不活了,這是一個(gè)多么荒誕的玩笑呀!在一段無(wú)窮無(wú)盡的時(shí)間里(我真的感覺(jué)仿佛是無(wú)窮無(wú)盡的),我躺在小船上,頭枕著橫坐板,望著遠(yuǎn)處那個(gè)晃動(dòng)起伏的縱帆船從海面冒出來(lái)——那是一條雙桅小帆船,船頭和船尾都安裝了縱帆裝置。因?yàn)榭v帆船是逆風(fēng)行駛,所以船只好繞著大圈一會(huì)兒向左一會(huì)兒向右地?fù)Q方向航行。我根本就沒(méi)有想過(guò)要去吸引縱帆船上的人的注意力。看到縱帆船的船舷以后,我就什么都記不清楚了,直到后來(lái)我發(fā)現(xiàn)自己躺在縱帆船船尾的統(tǒng)艙里。我還模模糊糊地記得我被人抬上了舷梯;還記得有一張寬大的圓臉,臉上長(zhǎng)著雀斑,臉的四周長(zhǎng)滿(mǎn)了紅色的頭發(fā),在舷檣上邊看著我。我還斷斷續(xù)續(xù)地記得有一張黑臉,眼睛非常奇特,那黑臉還湊到了我的面前,但我以為那不過(guò)是個(gè)夢(mèng)魘而已,直到后來(lái)我再一次看見(jiàn)了那張臉。我想我還記得起一些吃的湯水灌進(jìn)了我緊閉的嘴巴里。這些就是我能夠記起的全部了。第二章去無(wú)名島的人我發(fā)現(xiàn)自己所在的那間統(tǒng)艙空間狹小而且臟亂不堪。一個(gè)年齡不大的人坐在我的身邊,摸著我的手腕正在給我把脈。他長(zhǎng)著一頭亞麻色的頭發(fā),臉上長(zhǎng)滿(mǎn)又粗又硬的稻草色的胡子,下嘴唇還有些下垂。我們相互注視了一會(huì)兒,都沒(méi)有說(shuō)話(huà)。他長(zhǎng)著一雙水汪汪的灰色的眼睛,但從他眼里卻看不到任何的表情。這時(shí)候,頭頂上傳來(lái)一個(gè)聲響,就好像是鐵床架被四處撞擊時(shí)發(fā)出的聲音,接著傳來(lái)某種大動(dòng)物低沉的怒吼聲。就在這時(shí),那個(gè)年齡不大的人說(shuō)話(huà)了。他重復(fù)了一遍他的問(wèn)題:“你現(xiàn)在感覺(jué)怎么樣了?”我想我當(dāng)時(shí)說(shuō)自己覺(jué)得沒(méi)事了。我記不起自己是怎么到那個(gè)統(tǒng)艙的。他肯定是從我臉上看出了我的疑問(wèn),因?yàn)楫?dāng)時(shí)我根本就說(shuō)不出話(huà)來(lái)。“你是從一只小船上被救上來(lái)的,當(dāng)時(shí)你都快餓死了。小船的名字是‘虛無(wú)女士’號(hào),而且船的舷緣上還有些古怪的記號(hào)?!边@時(shí),我看到自己的手,我的手骨瘦如柴,看起來(lái)就像是一個(gè)裝滿(mǎn)松散骨架的骯臟的皮錢(qián)夾。船上發(fā)生的一切,這時(shí)我都回想起來(lái)了?!俺渣c(diǎn)兒這個(gè)。”他說(shuō)著,遞給我一些冰鎮(zhèn)的深紅色的東西。那個(gè)東西嘗起來(lái)有點(diǎn)像血,吃后我感覺(jué)自己強(qiáng)壯了一些?!澳惴浅P疫\(yùn),”他說(shuō),“被人救上了船,而且船上還有醫(yī)生?!彼f(shuō)話(huà)時(shí)口齒不清,好像在流口水似的,感覺(jué)他多少有點(diǎn)大舌頭?!斑@是條什么船?”我緩緩地問(wèn)道。由于長(zhǎng)時(shí)間沒(méi)有說(shuō)話(huà),我的嗓音已經(jīng)嘶啞了?!斑@是條往返于阿里卡港和卡亞俄港之間的小商船。我從來(lái)沒(méi)有問(wèn)過(guò)它原本是哪里制造的。我猜想,它肯定是天生傻子的地方造出來(lái)的。我自己也只是一個(gè)從阿里卡上船的乘客。擁有這條船的那頭笨驢——他也是這艘船的船長(zhǎng),名叫戴維斯——弄丟了他自己的執(zhí)照什么的。你知道他那種人的——他給這艘船取名叫‘吐根’——真是從所有愚蠢的、地獄般的名字中挑選出來(lái)的,即使當(dāng)海上沒(méi)有什么風(fēng)浪的時(shí)候,這艘船肯定也會(huì)搖晃個(gè)不停,像催吐藥一樣,讓你吐個(gè)昏天黑地的?!鳖^頂上的聲音又響起來(lái),是一只動(dòng)物的咆哮聲和一個(gè)人的聲音,接著又傳來(lái)另外一個(gè)聲音,高聲命令一個(gè)什么“該死的傻瓜”平靜下來(lái)。“你差點(diǎn)兒就死過(guò)去了,”那個(gè)談話(huà)者這樣說(shuō)道,“真的是太險(xiǎn)了。不過(guò)現(xiàn)在我已經(jīng)給你打過(guò)針了。注意到你的胳膊疼了沒(méi)有?我給你打過(guò)針了。你昏迷不醒已經(jīng)將近三十個(gè)小時(shí)了?!蔽揖徛厮伎贾?,這時(shí),一群狗的狂吠聲打斷了我的思緒?!拔椰F(xiàn)在可以吃點(diǎn)固體食物了吧?”我問(wèn)道?!岸嗵澪遥彼f(shuō),“不過(guò)現(xiàn)在羊肉還正在燉著呢?!薄昂冒伞!蔽曳判牡卣f(shuō)道,“我可以吃點(diǎn)兒羊肉。”“但是,”他突然有點(diǎn)兒猶豫,問(wèn)道,“你知道我非常想聽(tīng)你說(shuō)說(shuō)你怎么會(huì)一個(gè)人待在船上的?!蔽蚁胛也煊X(jué)到了他的眼神里流露出某種懷疑?!霸撍赖奶?hào)叫聲!”他突然離開(kāi)統(tǒng)艙,我聽(tīng)見(jiàn)他跟什么人激烈地爭(zhēng)吵了起來(lái)。我覺(jué)得另外那個(gè)人回答他的時(shí)候,盡講些莫名其妙的話(huà)。聽(tīng)起來(lái),事情發(fā)展到最后好像兩個(gè)人動(dòng)手打了起來(lái),但是我又覺(jué)得自己好像是聽(tīng)錯(cuò)了。后來(lái)他沖著狗群吼了一聲,便返回了統(tǒng)艙?!昂冒?!”他在門(mén)道里一邊走一邊說(shuō),“你就接著講吧?!?/pre>編輯推薦
《莫羅博士的島》:引領(lǐng)精彩、刺激、驚悚小說(shuō)潮流,展示殘酷、危險(xiǎn)、變態(tài)克隆技術(shù)。評(píng)論家將他的小說(shuō)《時(shí)間機(jī)器》的出版認(rèn)定為“科幻小說(shuō)誕生元年”,因其科幻小說(shuō)視野的超前性,他被譽(yù)為“科幻界的莎士比亞”,英國(guó)大文豪蕭伯納說(shuō):“整個(gè)世紀(jì)只有兩個(gè)人改變了歐洲,一個(gè)是威爾斯,一個(gè)是我。”圖書(shū)封面
圖書(shū)標(biāo)簽Tags
無(wú)評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載
- 還沒(méi)讀過(guò)(63)
- 勉強(qiáng)可看(463)
- 一般般(790)
- 內(nèi)容豐富(3276)
- 強(qiáng)力推薦(268)
250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版