出版時間:2007-10 出版社:華夏出版社 作者:斯瓦布 頁數(shù):413 字數(shù):480000 譯者:高中甫
Tag標簽:無
前言
古希臘(公元前12-前9/前8世紀)是世界四大文明古國之一,它為人類留下了一筆燦爛的文化財富,它的神話和英雄傳說是其中最為瑰麗的珍寶之一?! 」糯ED指巴爾干半島南部、愛琴海諸島及小亞細亞沿岸一帶地區(qū)。這一時期它是一個城邦制的奴隸社會,它還沒有出現(xiàn)真正的國家。雖然,如在荷馬的兩大史詩《伊利亞特))和((奧德賽》或在這部《古希臘神話與傳說》中,把一些城邦的首領(lǐng)譯為國王,其實他們只是軍事民主制階段的軍事首領(lǐng)。當時還存在有人民大會、長老大會等氏族部落的機構(gòu)。所謂城邦即是以一個城市或一個島嶼為中心建立起來的城市國家,它的一個特點即是國小民稀,在只有幾萬平方公里的希臘半島上就遍布有200多個城邦,它們幾乎都是獨立的。這點在荷馬的兩大史詩和這本《古希臘神話與傳說》中可以看得十分清楚。如海倫的丈夫墨涅拉俄斯是斯巴達城邦的國王,俄底修斯是伊塔刻城邦的國王。這些城邦相互之間經(jīng)常發(fā)生戰(zhàn)爭,有時結(jié)成同盟,奉強大的城邦為盟主。它們在制度上、風格上、語言上、信仰上都基本一致,自認為是同一民族,稱自己是希臘人。而不屬于希臘諸城邦的則被他們稱為“異邦人”、“異鄉(xiāng)人”,如特洛亞人在他們眼中就是異鄉(xiāng)人或蠻族。 古希臘給人們留下來的史料不多,荷馬的口傳詩歌作品((伊利亞特》和《奧德賽》可能成于公元前9或前8世紀,至于何時用文字形成現(xiàn)在的文本,至今當無定論——就是后人了解古希臘的主要資料了。因此史學界把這個時期也稱為“荷馬時代”。古希臘的社會結(jié)構(gòu)、生產(chǎn)活動、戰(zhàn)爭活動、生活情況等都在荷馬這兩部描述特洛亞戰(zhàn)爭和戰(zhàn)后俄底修斯返鄉(xiāng)的種種險遇的史詩里得到了反映。然而,關(guān)于荷馬其人,卻沒有留下確鑿的史料,致使引起了所謂“荷馬問題”,即圍繞荷馬的兩大史詩及其本人引發(fā)的爭論,有所謂“核心說”、“統(tǒng)一說”、“短歌說”。到18世紀初有人甚至對荷馬是否有其人都產(chǎn)生了懷疑,認為“荷馬”不是指某個人,而是“盲人”的意思——有關(guān)這方面的爭論,這里不便多說,但被大多數(shù)學者肯定的,荷馬確有其人,生于小亞細亞西岸中部的愛奧尼亞,早在公元前9至前8世紀,是一個盲人歌者;而這兩部史詩大體是把流傳于民間的傳說,經(jīng)歷代的行吟歌者的傳播和加工,最后到荷馬才完成的。不管是“短歌說”,即史詩形成于公元前12至前9世紀,由行吟歌者創(chuàng)作,其中基本部分屬于荷馬;或“統(tǒng)一說”,即荷馬利用前人的材料,創(chuàng)作了統(tǒng)一的史詩;或“核心說”,即史詩形成之前,荷馬創(chuàng)作了篇幅不長的史詩,后經(jīng)他人擴充,增添而變?yōu)楝F(xiàn)在規(guī)模的長篇:它們都肯定了荷馬本人在這兩部史詩的完成上所做出的偉大功績?! ∵@里我之所以較多地談到了荷馬及他的兩大史詩,那是因為德國浪漫派作家古斯塔夫-施瓦布改寫的這本((古希臘神話與傳說》主要是依據(jù)荷馬的這兩部史詩和參照其他古代希臘的神話與傳說以及希臘作家的一些文學作品編寫的。荷馬的兩大史詩當然是文學的瑰寶,但由于其篇幅(《伊利亞特》是15693行,《奧德賽》是12110行)、表現(xiàn)形式、體裁、語言等都不大宜于一般讀者,因此,多年來歐美的一些作家依據(jù)荷馬兩大史詩結(jié)合其他希臘神話和傳說以及希臘作家以神話和傳說為題材創(chuàng)作的文學作品加以改寫,進行普及性的工作。在諸多的改寫本中,施瓦布的題為《古希臘神話與傳說》(1840,共三卷)是其中較有名的。他的這部書成為了解和熟悉古希臘神話和傳說的最好讀物之一。他引人人勝而又娓娓動聽地講述了諸神故事、特洛亞戰(zhàn)爭和俄底修斯傳說以及阿伽門農(nóng)的結(jié)局。荷馬的《伊利亞特))只寫到赫克托耳之死,而施瓦布則一直寫到特洛亞的陷落,這其中包括了阿喀琉斯之死、阿喀琉斯之子參加戰(zhàn)斗、木馬計以及墨涅拉俄斯重新占有海倫等,故事更完整了,人物也都有了交代。施瓦布的這本書流傳甚廣,自1840年出版之后不僅在德國,也被歐美一些國家翻譯過去,如楚圖南先生在解放前就是從英文譯本把它譯成中文的。進入20世紀,在德國為了使其更適應當代青少年閱讀,又有不少人對它進行了改寫,出版了不少新的版本。我們的這個譯本即是以它為依據(jù)參照了其他版本而譯就的?! 」畔ED神話和傳說流傳至今已近3000年了,有著很強的審美價值和認識價值,閱讀它們得到的不僅僅是美學上的享受,更能從中對古希臘有更好的認識。這些神話和傳說是史學家研究古希臘的必不可少的參考書,是歷代作家進行文學創(chuàng)作的借鑒和源頭之一,同時它們也在我們普通人日常生活中占有一個相當重要的位置。宙斯、阿波羅、雅典娜、普羅米修斯、阿佛洛狄忒、阿伽門農(nóng)、俄底修斯、阿喀琉斯的腳踵、帕里斯的蘋果、木馬計以及塞壬女仙的歌聲等不都成為特有的象征和某種寓意的載體嗎?某種程度上,這也從一個側(cè)面說明我們知識面的廣狹呢?! ∽詈笤倬妥髡吖潘顾颉な┩卟假樠詭拙?。施瓦布(1792-1850)是德國施瓦本浪漫派作家之一,他生于斯圖加特,大學時就讀于著名的圖賓根神學院,研究神學;畢業(yè)后做過牧師,后從事教師工作。他的創(chuàng)作多系詩歌、謠曲,此外編輯出版有五卷本《德國詩歌))和《德意志民間故事書》等,但他最著名最有影響的是這部((古希臘神話與傳說》。
內(nèi)容概要
本書主要依據(jù)荷馬的兩部史詩,參照其他古代希臘的神話與傳說以及希臘作家的一些文學作品編寫而成。斯瓦布引人人勝而又娓娓動聽地講述了宙斯、阿波羅、雅典娜、普羅米修斯、阿佛洛狄忒、阿伽門農(nóng)、俄底修斯、阿喀琉斯的腳踵、帕里斯的蘋果、木馬計以及塞壬女仙的歌聲等故事。荷馬的《伊利亞特》只寫到赫克托耳之死,而斯瓦布則一直寫到特洛亞的陷落,故事更完整了,人物的命運也都有了交代。
作者簡介
古斯塔夫·施瓦布(1792-1850),德國浪漫主義詩人的代表之一,他生于斯圖加特,大學時就讀于著名的圖賓根神學院,學習神學,畢業(yè)后做過短時間的牧師,后從事教師工作。他曾是席勒的老師,并與德國偉大作家歌德、烏蘭德等相識。他的創(chuàng)作多系詩歌,此外編輯出版有五卷本德國詩歌以及為少年和老年人編輯的德國民間故事等,但他最著名最有影響的是這部《古希臘神話故事與傳說》。該書原名《神祇與英雄》,它取材廣泛,根據(jù)各種希臘神話文獻加以整理編排,形成了較為完整的體系。
書籍目錄
古代最美的傳說希臘神譜第一部 希臘神話 普羅米修斯 丟卡利翁和皮拉 法厄同 歐羅巴 卡德摩斯 珀耳修斯 代達羅斯和伊卡洛斯 菲勒蒙和包喀斯 彌達斯國王 坦塔羅斯 珀羅普斯 尼俄柏 西緒福斯 俄耳甫斯和歐律狄刻 阿耳戈船英雄的傳說 伊阿宋和珀利阿斯 阿耳戈船英雄遠征的動機和起航 阿耳戈英雄們在楞諾斯島 赫剌克勒斯被留下了 波呂丟刻斯和柏布律西亞人的國王 菲紐斯和美人鳥 撞巖 新的冒險 伊阿宋在埃厄忒斯的宮殿里 美狄亞和埃厄忒斯 阿耳戈斯的建議 美狄亞答應幫助阿耳戈英雄 伊阿宋和美狄亞 伊阿宋滿足埃厄忒斯的要求 美狄亞奪得金羊毛 阿耳戈英雄們和美狄亞一起逃跑 阿耳戈英雄的返航 科爾喀斯人繼續(xù)追擊 伊阿宋的結(jié)局 赫剌克勒斯的傳說 赫剌克勒斯的出生 赫剌克勒斯的教育 赫剌克勒斯在十字路口 赫剌克勒斯的第一次冒險 赫剌克勒斯與巨人戰(zhàn)斗 赫剌克勒斯和歐律斯透斯 赫剌克勒斯最初的三件工作 赫剌克勒斯的第四、五、六件工作 赫剌克勒斯的第七、八、九件工作 赫剌克勒斯的最后三件工作 赫剌克勒斯和歐律托斯 赫剌克勒斯和阿德墨托斯 赫剌克勒斯為翁法勒服役 赫剌克勒斯以后的英雄事跡 赫剌克勒斯和得伊阿尼拉 …… 忒修斯的傳說 俄狄浦斯的傳說 七雄攻忒拜 赫刺克勒斯后裔的傳說第二部 特洛亞的傳說第三部 俄底修斯的傳說第四部 坦塔羅斯家族的最后一代重要譯名對照表名家評論古斯塔夫·施瓦布生平和創(chuàng)作年表
章節(jié)摘錄
天和地被創(chuàng)造出來,大海起伏波動,魚兒在海水里嬉游,群鳥在空中飛翔歌唱,地面上擠滿各種動物。但還沒有那種體內(nèi)有靈魂并能統(tǒng)治人間的造物。這時,普羅米修斯踏上了大地,他是被宙斯廢黜神位的老一代神明的后裔,是地母與烏剌諾斯所生的伊阿珀托斯的兒子。他清楚地知道,上天的種子就蟄伏在泥土里。于是他就掘了些泥土,用河水把泥土弄濕,然后按照世界的主宰天神的形象揉捏成一個形體。為了讓這泥做的人體獲得生命,他從各種動物的心里取來善與惡的特性,再把這善與惡封閉在人的胸中。在天神之中他有一個朋友,這就是智慧女神雅典娜。雅典娜很欣賞這個提坦之子的創(chuàng)造,便把靈魂即神靈的呼吸吹進這僅有半個生命的泥人心里?! ∵@樣,就產(chǎn)生了最初的人,不久他們便四處繁衍,充滿了大地。但是他們在很長的時間里都不知道如何使用他們高貴的四肢和神賜的精神。他們視而不見,聽而不聞。他們像夢中的人形一樣四處奔走,不知道如何利用人間萬物。他們不會采石鑿石,不會用黏土燒磚,不會把森林里砍伐來的木料做成大梁和椽子,并用這些材料修建房屋。他們像終日忙忙碌碌的螞蟻一樣聚居在地下,生活在不見陽光的地洞里。他們不能根據(jù)可靠的標志分辨冬季、繁花似錦的春天和豐收在望的夏日。他們所做的一切都是雜亂無章、毫無計劃的?! ∮谑瞧樟_米修斯便來照料他們。他教他們觀察星辰的升降,他發(fā)明了計算的方法,創(chuàng)造了拼音文字。他教他們把牲口套在軛上,使它們承擔人的一份勞動。他讓馬匹養(yǎng)成上套拉車的習慣,他發(fā)明了適于海上航行的船和帆。他也關(guān)注人類的其余生活起居。從前,一個人生病,他便束手無策,不知道吃什么喝什么有益于健康。他不懂得服藥減輕自己的痛苦,而是由于沒有醫(yī)藥而凄慘地死去?,F(xiàn)在,普羅米修斯告訴他們?nèi)绾握{(diào)制藥劑來驅(qū)除各種各樣的疾病。他又教他們預言者的本領(lǐng),給他們解釋先兆和夢,說明鳥雀的飛翔和犧牲的陳列。他引導他們勘察地下,讓他們發(fā)現(xiàn)地下的礦石、鐵、銀和金。一句話,他把生活的一切技能和一切舒適的設(shè)備都向他們作了介紹?! 〔痪们埃嫠箠Z取了他父親的神位,罷黜了老一代神明,現(xiàn)在是他和他的兒子們統(tǒng)治著天國。普羅米修斯則是老一代神明的后裔?! ‖F(xiàn)在,新的神明注意到了這剛剛產(chǎn)生的人類。他們要求人類敬奉他們,以此換取他們很愿意向人類提供的保護。在希臘的墨科涅,人和神舉行了一次聚會,共同確定了人類的權(quán)利和義務。普羅米修斯以人類辯護人的身份參加了這次會議,他提出,諸神不要因為負有保護的責任而讓人類承擔過重的義務?! ∑樟_米修斯聰穎過人,決計愚弄一下眾神。他以他的造物的名義宰殺了一頭大公牛,請?zhí)焐駛冞x取自己所喜歡的那一部分。他把宰殺后的牛切開分成兩堆:堆在牛皮底下的是肉、內(nèi)臟和很多脂肪,牛皮上邊放著牛的胃;另一堆里都是光禿的骨頭,非常巧妙地裹在牛的板油里。這一堆還大一些?! ”娚竦木?,全知全能的宙斯一眼就看穿了他的騙局,說道:“伊阿珀托斯的兒子啊,尊貴的國王,我的好友,你分配得多么不公平?。 逼樟_米修斯以為他已騙過宙斯,便暗自微笑著說:“尊貴的宙斯,永恒眾神中最偉大的神,請選取中你意的一堆吧!”宙斯勃然大怒,故意用雙手抓住那塊白色的板油。他把板油剝開后看見了光禿禿的骨頭,裝出剛剛才發(fā)現(xiàn)自己上當受騙的樣子,氣憤地說:“我看得很清楚,你還沒丟掉你騙人的伎倆。” 宙斯決定報復普羅米修斯,拒絕給予人類為實現(xiàn)文明所急需的最后的贈品:火。但機智的伊阿珀托斯的兒子卻想出了辦法加以補救。他拿了一個堅挺的大茴香枝,到天上去靠近從旁經(jīng)過的太陽車,把這個木枝往那閃光的火焰里一杵便得到了火種。他帶著這個火種降到大地上,木堆燃燒的熊熊火光隨即直沖云霄。當宙斯看見人間競有照得如此遙遠的火光升起時,他的靈魂深處都感到鉆心的疼痛。既然人類已經(jīng)學會用火,你就不能從他們手中把火奪走了。他立刻想出一個新的災害來代替禁止人類用火。他要求因技藝高超而聞名遐邇的火神赫淮斯托斯為他造出一個美麗少女的形象。 雅典娜由于嫉妒普羅米修斯,已對他不抱好感,所以她給這個少女形象披上了閃亮的白色外衣,讓那姑娘兩手撐著罩在臉上的面紗,頭上戴著飾以鮮花的花冠,束著一個金發(fā)帶。神的使者赫耳墨斯讓這迷人的作品獲得說話的能力,愛神阿佛洛狄忒則使她具有一切嫵媚可愛的姿態(tài)。宙斯創(chuàng)造了這樣一個出色的害人精,給她取名潘多拉,意思就是“獲得一切天賜的女子”,因為每一個神都給了她一件使人類遭災受難的贈品?! ‰S后,宙斯便把這個少女帶到人與神愉快漫步的大地上。人人都對這無與倫比的女子贊不絕口。她走向普羅米修斯過分天真的兄弟厄庇墨透斯,把宙斯的贈品送給他?! ∑樟_米修斯曾警告過他,不要接受奧林帕斯山上的宙斯的贈品,以免人類遭到災難。但這警告沒有起到作用。厄庇墨透斯對這警告連想都沒去想,就接納了美麗的少女潘多拉,直到災禍降臨他才感覺到。迄今為止,人類的生活還沒遭到災難的侵擾,人類沒有過分繁重的勞動,也沒有折磨人的疾病。這個女子雙手捧著她的贈品,一個有蓋的大盒子。她剛剛來到厄庇墨透斯身邊,就揭開了盒蓋,立刻從盒子里飛出一大群災害,像閃電一般迅速擴散到大地上。唯一的一件好的贈品,即希望,卻藏在盒底,但潘多拉按照眾神之父的旨意趁它沒來得及飛出時,又蓋上了盒蓋,把它永遠鎖在盒內(nèi)?! ∮谑菫碾y以各種各樣的形式充滿大地、天空和海洋。疾病在人群中四處亂竄,日夜不停又悄無聲響,因為宙斯沒有賦予它們聲音。各種各樣的熱病圍攻大地,而從前緩步潛行在人類中的死神如今也快步如飛地奔跑起來?! 〈撕?,宙斯便轉(zhuǎn)而向普羅米修斯復仇。他把這個罪人交給了赫淮斯托斯和兩個仆人——號稱強制和暴力的克剌托斯和比亞。他們奉命把普羅米修斯拖到斯庫提亞的荒野,用掙不斷的鐵鏈把他鎖定在高踞令人目眩的深淵之上的高加索山的峭壁上。赫淮斯托斯很不愿意完成父親所交托的任務,因為他愛這個提坦之子,他知道普羅米修斯是他曾祖父烏剌諾斯的親緣子孫,是與他出身相同的神的后裔。他說了幾句無限同情的話,不料竟受到粗野的仆從們的譴責,他出于無奈,只好讓仆從們完成了這殘酷的任務。 這樣,普羅米修斯令人悲哀地被吊在懸崖絕壁上,總得直挺挺地懸著,不能睡覺,也從來不能彎一彎疲憊的雙膝?!澳銓装椎匕l(fā)出多少哀怨和悲嘆啊,”赫淮斯托斯對他說,“宙斯的意思是不可改變的,不久前才奪得天國統(tǒng)治權(quán)的新神都是冷酷的。” 這個囚徒的痛苦也真的將是永久的,或?qū)⒀永m(xù)三萬年之久。盡管他也大聲悲嘆,他也呼喚風、江河、大海的波濤、萬物之母大地和洞察一切的太陽為他的苦難作證,但他的意志是堅定不移的?!耙粋€人只要認識到了必然的不可抗拒的威力,”他說,“他就必定會忍受命中注定的一切?!彼A言:新的婚姻將使諸神的主宰者墮落和毀滅。不管宙斯怎樣威脅他,他也不詳細說明這似明猶暗的預言?! ≈嫠故钦f一不二的。他派出一只鷹每天啄食這個囚徒的肝臟,而那肝臟被吃去多少就又重新長出多少。在沒有一個人出來自愿受死,替他受罪之前,這種痛苦是不會停止的。P3-5 [點擊隱藏更多內(nèi)容...]
編輯推薦
《古希臘神話與傳說》主要依據(jù)荷馬的兩部史詩,參照其他古代希臘的神話與傳說以及希臘作家的一些文學作品編寫而成。
圖書封面
圖書標簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載