阿達(dá)拉 勒內(nèi) 曼儂·萊斯戈法國(guó)經(jīng)典愛(ài)情小說(shuō)三部

出版時(shí)間:2007-10  出版社:華夏出版社  作者:夏多布里昂  頁(yè)數(shù):189  譯者:曹德明  
Tag標(biāo)簽:無(wú)  

內(nèi)容概要

  《阿達(dá)拉》描寫(xiě)的是一對(duì)青年男女之間的愛(ài)情悲劇。阿達(dá)拉冒險(xiǎn)救出了自己傾心愛(ài)慕的人,卻因?yàn)槭难缘氖`,不能得到近在咫尺的幸福,最后在絕望中自殺?!  独諆?nèi)》講述的是發(fā)生在姐弟之間的不倫之戀。姐弟倆從友情發(fā)展到“罪惡的感情”,雙雙墜人痛苦的深淵。姐姐最后進(jìn)入修道院,剛剛獲得安寧,即被疾病奪去了生命?!  堵鼉z·萊斯戈》講述貴族青年格里厄愛(ài)上了出身低微的美麗少女曼儂,并且不顧一切阻力,拋棄了財(cái)產(chǎn)、名譽(yù)來(lái)追求這份愛(ài)情。但他的情人在金錢(qián)的誘惑下,數(shù)度投入他人的懷抱。為了重溫情人熾熱的愛(ài),格里厄不惜自毀,參與賭博、欺詐、殺人越貨,甚至陪同曼儂流放到美洲。在那里,災(zāi)難再次降臨……普萊沃以平淡樸實(shí)的文筆敘述了一個(gè)真實(shí)感人的愛(ài)情故事,塑造了一個(gè)美艷絕倫、激情澎湃的女性形象。

作者簡(jiǎn)介

  夏多布里昂(Francois-Rene de Chateaubriand,1768-1848),十九世紀(jì)法國(guó)浪漫主義文學(xué)極為重要和特殊的一位作家。1811年當(dāng)選為法蘭西學(xué)院院士。法國(guó)王政復(fù)辟時(shí)期曾任外交使節(jié)和外交大臣。其文學(xué)活動(dòng)是多樣性的,有小說(shuō)、隨筆、回憶錄、游記、論著等,且成就非凡。《阿達(dá)拉》開(kāi)創(chuàng)了浪漫主義文學(xué)的先河,在法國(guó)文學(xué)史上具有劃時(shí)代的意義。 普萊沃(Antoine Franqois Prevost,1697-1763),法國(guó)作家,文學(xué)史上通稱(chēng)“普萊沃神父”。他從事過(guò)教士、軍人等職業(yè),曾在英國(guó)居住多年,對(duì)英國(guó)的風(fēng)俗、文學(xué)有較深研究,是英國(guó)作家理查遜小說(shuō)的第一譯者。普萊沃寫(xiě)過(guò)大量著作,但只有一部小說(shuō)《曼儂·萊斯戈》傳世,這部小說(shuō)自1731年在荷蘭出版以來(lái),不斷再版,為他贏(yíng)得了較高的聲譽(yù)。

書(shū)籍目錄

阿達(dá)拉 勒內(nèi)開(kāi)創(chuàng)法國(guó)浪漫主義文學(xué)先河的兩篇小說(shuō)原序阿達(dá)拉勒內(nèi)名家評(píng)論夏多布里昂生平和創(chuàng)作年表曼儂·萊斯戈用激情譜寫(xiě)的心靈的詩(shī)篇主要人物表第一部第二部名家評(píng)論普萊沃生平和創(chuàng)作年表

章節(jié)摘錄

  獵人 ——我的孩子,不平常的命運(yùn)把我們連在一起。從你身上我看到一個(gè)文明人變成了野蠻人,而你從我身上看到神靈把一個(gè)野蠻人教化成了文明人 (我不明白這是為什么)。我們從截然不同的角度進(jìn)入生活,你來(lái)到我的位置休息,而我曾坐在你的位置上。因此,我們對(duì)事物的看法應(yīng)該完全不同。我與你之間的換位,到底誰(shuí)得到的多一些或者失去多一些呢?只有神靈才知道。神靈中知識(shí)最少的一個(gè)的智慧也要比所有人加起來(lái)的智慧還要多。  ——等到了下一個(gè)花月,我母親在密西西比河邊生下我就有七十三場(chǎng)雪的時(shí)間了。我出生時(shí),西班牙人剛在彭薩科拉居住下來(lái),但還沒(méi)有一個(gè)白人住在路易斯安那。在我出生后樹(shù)葉剛掉十七次時(shí),我就和父親——烏塔里西武士——并肩同佛羅里達(dá)最強(qiáng)大的部族穆斯科古奇人作戰(zhàn)。我們同自己的同盟西班牙人會(huì)合,戰(zhàn)斗在莫比爾的一條支流上展開(kāi)。神靈和戰(zhàn)爭(zhēng)之神都沒(méi)有保佑我們,敵人取得了勝利。我父親失去了生命,我在保護(hù)他時(shí)也受了兩處傷。唉,我為何沒(méi)有在那時(shí)就下到靈魂之國(guó)去呢!那樣我就可以免受人世間等待著我的所有痛苦。神靈的意志不是這樣:我被潰敗的武士抬到圣奧古斯廷?! ?mdash;—在那個(gè)由西班牙人新建起來(lái)的城市里,我差點(diǎn)被抓到墨西哥的礦井去,一個(gè)名叫洛佩茲的卡斯蒂利亞老人看到我年輕單純,給我提供了庇護(hù)所,并把我介紹給和他相依為命的一個(gè)妹妹?! ?mdash;—他們倆對(duì)我非常熱情,照顧得無(wú)微不至,還給我請(qǐng)了各種老師?! ∪欢?,我在圣奧古斯廷生活了三十個(gè)月后便厭倦了城市生活。我日益憔悴,有時(shí)會(huì)幾個(gè)小時(shí)一動(dòng)不動(dòng)地凝視著遠(yuǎn)方森林的樹(shù)梢,有時(shí)人們會(huì)發(fā)現(xiàn)我坐在河邊憂(yōu)郁地望著流水。我腦海中想象著經(jīng)這條河流穿越的森林,我的心靈整個(gè)兒處于孤獨(dú)之中?! ?mdash;—我再也抵御不了回到荒原中去的念頭,一天早上,我穿上原來(lái)那套野蠻人的衣服,一手拿著我的弓箭,一手托著我穿的歐洲人衣服來(lái)到洛佩茲身邊。我流著淚跪在我那慷慨的保護(hù)人面前把衣服還給他。我詛咒著自己,說(shuō)自己是忘恩負(fù)義之徒。我對(duì)他說(shuō):“噢,我的父親,就如你見(jiàn)到的那樣,如果我再不回到印第安人中去就會(huì)死掉的。” ——洛佩茲聽(tīng)了大吃一驚,他試圖勸我改變主意,說(shuō)我可能會(huì)再次落到穆斯科古奇人手里。但是,當(dāng)他看到我決心已定時(shí),頓時(shí)淚如雨下。他把我抱在懷里大聲說(shuō):“去吧,大自然的孩子!重新去獲得自由吧,洛佩茲不會(huì)剝奪你的自由。假如我再年輕些,我會(huì)陪你到荒原(對(duì)它我也有著美好的回憶!),我會(huì)把你交還到你母親的懷抱里。你到了你的森林以后,別忘了偶爾想想我這個(gè)收留過(guò)你的西班牙老人。你要記住,要用你對(duì)人類(lèi)善良心地的第一次感受去愛(ài)你的同胞。”說(shuō)完這些,洛佩茲作起了天主教徒的祈禱,我曾拒絕信仰這個(gè)宗教。最后我們含淚分手?! ?mdash;—我忘恩負(fù)義的行為很快便受到了懲罰。由于經(jīng)驗(yàn)不足,我在森林里迷了路,和洛佩茲預(yù)料的一樣,我被穆斯科古奇人和西米諾爾人的一隊(duì)人馬抓住了。他們從我的衣著和頭上的羽毛認(rèn)出我是那契人。我被綁了起來(lái),由于我還年幼,他們綁得不緊。隊(duì)伍的首領(lǐng)西馬甘想了解我的名字,我答道:“我叫沙克達(dá)斯,烏塔里西的兒子,米斯庫(kù)的孫子。他們?cè)鞯暨^(guò)一百多個(gè)穆斯科古奇人的頭皮。”西馬甘對(duì)我說(shuō):“沙克達(dá)斯,烏塔里西的兒子,米斯庫(kù)的孫子,你高興吧,你將在大林子里被燒死。”我回答說(shuō)這很好,說(shuō)著便唱起我自己的安魂曲?! ?mdash;—盡管我是俘虜,在被抓后的最初幾天里,我還是情不自禁地欣賞起我的敵人來(lái)。穆斯科古奇人,尤其是他們的盟友西米諾爾人性格開(kāi)朗,懂得享受愛(ài)情和顯得滿(mǎn)足。他們步履輕盈,待人直爽泰然。他們說(shuō)話(huà)滔滔不絕,語(yǔ)言悅耳通俗。高齡并沒(méi)有改變酋長(zhǎng)們的這種歡快直爽的性格,他們和我們林子里的老鳥(niǎo)一樣還會(huì)把他們的老歌同其后代的新曲結(jié)合起來(lái)。  ——隨隊(duì)的婦女非常同情我的年輕,對(duì)我表現(xiàn)出一種親切的好奇。她們問(wèn)我母親的情況,打聽(tīng)我童年的生活,想了解我的鋪著苔蘚的搖籃是否被吊在開(kāi)滿(mǎn)鮮花的槭樹(shù)枝上,微風(fēng)是否把我搖擺到小鳥(niǎo)的窗邊去,等等?! ∪缓笥謫?wèn)了許多心理方面的問(wèn)題:她們問(wèn)我是否夢(mèng)見(jiàn)過(guò)一只白色的母鹿,神秘山谷里的樹(shù)木是否讓我戀愛(ài)過(guò)。我天真地給這些母親、姑娘和婦人— —作了回答。我對(duì)她們說(shuō):“你們是白晝的天使,黑夜像對(duì)露水一樣愛(ài)護(hù)你們。你們生養(yǎng)的男人離不開(kāi)你們的乳頭和嘴巴,你們會(huì)用魔術(shù)般的語(yǔ)言讓男人忘掉所有的痛苦。這一切都是生我之人告訴我的,可她再也見(jiàn)不到我了!她還告訴我姑娘是神秘的花朵,只有在僻靜的地方才能找到它們。” ——這些贊美之辭使婦女們很高興,她們給我送了許多禮物,她們帶來(lái)了核桃泥、楓糖、玉米肉粥、熊腿肉、河貍皮、讓我打扮用的貝殼和讓我鋪床用的苔蘚。她們?yōu)槲页?,和我一塊兒歡笑,然后,一想到我將被燒死便哭了起來(lái)?! ?mdash;—一天夜里,穆斯科古奇人在一個(gè)森林里扎了營(yíng),我坐在“戰(zhàn)爭(zhēng)之火”旁,一個(gè)獵人看守著我。突然,我聽(tīng)到衣裙在草地上發(fā)出的簌簌聲,一個(gè)半掩著臉的女子過(guò)來(lái)坐在我身邊。她眼睛含著淚花,掛在胸前的金十字架在火光照耀下閃閃發(fā)亮。她長(zhǎng)得很美,臉上露出一種說(shuō)不上來(lái)的純潔和多情,其魅力讓人無(wú)法抵御。此外,她還具有更為溫柔的優(yōu)美神態(tài)。她的目光中含著極大的同情和無(wú)比的憂(yōu)郁,她笑起來(lái)如天使一般。  ——我當(dāng)時(shí)以為她就是“最后愛(ài)情之女”,即通常被送到將被處死的俘虜那兒讓他擁有最后歡樂(lè)的女子。我深信她就屬于這種類(lèi)型,于是我結(jié)結(jié)巴巴、含糊不清(并不是因?yàn)楹ε履菬牢业牟穸眩┑貙?duì)她說(shuō):“姑娘,你應(yīng)該得到最初的愛(ài)情,你不屬于最后的愛(ài)情。一顆即將停止跳動(dòng)的心不能同你的心跳合拍,生和死怎能混在一起?你會(huì)使我太留戀生活。愿另一個(gè)人比我更幸運(yùn)吧!愿藤蔓和橡樹(shù)長(zhǎng)久地?fù)肀г谝黄穑?rdquo; ——姑娘對(duì)我說(shuō):“我不是‘最后愛(ài)情之女’,你是天主教徒嗎?”我回答說(shuō),我沒(méi)有背叛本族的神靈。印第安女子聽(tīng)了我的話(huà)不由自主地做了一個(gè)動(dòng)作,她對(duì)我說(shuō):“我可憐你只是個(gè)無(wú)知的信徒。我母親讓我成了天主教徒。我叫阿達(dá)拉,我是這個(gè)部族酋長(zhǎng)戴金手鏈的西馬甘的女兒。我們現(xiàn)在正向阿巴拉契科拉進(jìn)發(fā),你將在那兒被燒死。”說(shuō)完這些,阿達(dá)拉站起身走了?! ∩晨诉_(dá)斯說(shuō)到這兒不得不停了下來(lái)。往事像潮水般涌向他心頭,失明的雙目中流出的淚水從他憔悴的臉上掛了下來(lái),宛如兩股被黑夜掩蔽著的泉水從巖石中滲了出來(lái)。  ——啊,我的孩子,他又說(shuō)道,沙克達(dá)斯以理智著稱(chēng),其實(shí)你看他并不太理智。唉,親愛(ài)的孩子,眼睛看不見(jiàn)東西的人還能哭泣!好幾天過(guò)去了,酋長(zhǎng)的女兒每晚來(lái)同我說(shuō)話(huà)。瞌睡蟲(chóng)離我而去。在我心中,阿達(dá)拉好比我祖先留給我的睡床。  ——走到第十七天,當(dāng)蜉蝣從水里游出來(lái)時(shí),我們進(jìn)入了阿拉許亞大草原。草原四周層巒疊嶂,群山上的森林里楓香樹(shù)、檸檬樹(shù)、玉蘭樹(shù)和綠色的橡樹(shù)像梯田一樣一層高過(guò)一層,直抵云霄。首領(lǐng)叫了一聲說(shuō)到了,隊(duì)伍便在山腳下扎營(yíng)。他們把我留在不遠(yuǎn)處一口天然井旁,這種天然井在佛羅里達(dá)頗有名氣。我被綁在一棵樹(shù)上,一個(gè)武士很不耐煩地看守著我。沒(méi)等多久,阿達(dá)拉便出現(xiàn)在泉水邊的楓樹(shù)下。“獵人,”她對(duì)那位穆斯科古奇武士說(shuō), “假如你想去打一頭狍子的話(huà),我來(lái)替你看守俘虜。”那個(gè)武士聽(tīng)了酋長(zhǎng)女兒的話(huà)便高興地跳了起來(lái)。他一下子從山上沖了下去,直向大平原奔去?! ?hellip;…

圖書(shū)封面

圖書(shū)標(biāo)簽Tags

無(wú)

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    阿達(dá)拉 勒內(nèi) 曼儂·萊斯戈法國(guó)經(jīng)典愛(ài)情小說(shuō)三部 PDF格式下載


用戶(hù)評(píng)論 (總計(jì)0條)

 
 

 

250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7