萊辛劇作七種

出版時(shí)間:2007-7  出版社:華夏出版社  作者:萊辛  頁(yè)數(shù):554  譯者:李健鳴  
Tag標(biāo)簽:無(wú)  

內(nèi)容概要

不僅是劇作家、詩(shī)人、評(píng)論家也是哲人、神學(xué)家、古文史學(xué)家的萊辛,以一個(gè)公開的啟蒙知識(shí)人身份審慎地與啟蒙運(yùn)動(dòng)保持蘇格拉底式的距離,表面上迎合啟蒙思潮卻自己心里有數(shù),以絕妙的寫作技藝提醒啟蒙運(yùn)動(dòng)中的知識(shí)人搞清楚自己究竟在干什么。當(dāng)今學(xué)界——無(wú)論西方還是中國(guó)——仍然置身于啟蒙問題的陰影中,萊辛的寫作對(duì)我們來(lái)說(shuō)之所以尤其重要,首先因?yàn)槲覀兤駴]有從啟蒙問題中脫身。    “萊辛注疏集”旨在擴(kuò)展萊辛著述的漢譯范圍,尤其致力于編譯迄今尚未有漢譯的萊辛要著。

作者簡(jiǎn)介

作者:(德國(guó))萊辛 譯者:李健鳴

書籍目錄

中譯本說(shuō)明/劉小楓青年學(xué)者猶太人論喜劇《猶太人》薩拉小姐費(fèi)羅塔斯明娜愛米麗亞智者納坦附錄:斯坦因梅茨 愛米麗亞為什么死? 科伯納爾 《智者納坦》,一部引起爭(zhēng)論的作品?

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

無(wú)

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    萊辛劇作七種 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)7條)

 
 

  •   包括《智者納坦》等七部萊辛的名作,且為名家名譯。
  •   萊辛的戲劇之前在國(guó)內(nèi)很少,但個(gè)人覺得他的藝術(shù)價(jià)值并不能和莎士比亞·莫里哀等相提并論
  •   每一篇都不錯(cuò),就是紙張差了一點(diǎn),印刷不清楚
  •   不錯(cuò)。比較喜歡,果斷收藏了
  •   《青年學(xué)者》《猶太人》《薩拉小姐》《費(fèi)羅塔斯》《明娜》《愛米麗亞》《智者納坦》
  •   李女士德語(yǔ)水平和歷史常識(shí)都不怎么樣,譯文笑料百出。如此翻譯是對(duì)萊辛的侮辱
  •   還沒來(lái)得及看,外表不錯(cuò)
 

250萬(wàn)本中文圖書簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7