出版時間:2002-1-1 出版社:華夏出版社 作者:戴爾?布朗 頁數(shù):197 字?jǐn)?shù):100000 譯者:張燕
Tag標(biāo)簽:無
前言
久以前,電視系列片《失落的文明》曾成為廣大觀眾關(guān)注的一大熱點,至今仍在不少人口邊時時稱道。這樣一部介紹外國考古文化的片子,能在我們這里博得公眾的歡迎,說明大家對人類遙遠的過去普遍懷有特殊的好奇心理。 其實同樣的情愫在世界各地人們的心底都存在。記得日本有一首膾炙人口的俳句:“在盛唐的時候,漫步于夜晚的長安市?!币严诺墓糯拿?,盡管是異國的,仍然能吸引后世的懷念與憧憬。戴爾·布朗(Dale M.Brown)主編的這套《失落的文明》叢書,與同標(biāo)題的電視系列片有密切關(guān)系。叢書英文標(biāo)題為Lost Civilizaytions,共有24卷,系美國時代生活公司出版。
內(nèi)容概要
世界上沒有任何一個國家有著如埃及一樣悠遠而聞名的歷史。尼羅河哺育了那里的人民,使埃及成為世界上最早的“文明的搖籃”之一。大約在公元前5000年的某個時期,尼羅河谷地的居民觀察到達條河流有規(guī)律的年復(fù)一年的泛濫,他們利用這個規(guī)律從這片富饒的土地上獲取著豐收。到了公元前4000年,人們定居的村落沿著從阿斯旺到三角洲的狹長綠色走廊蔓延開來……
作者簡介
戴爾·布朗,供職于美國時代公司,資深編輯,組織編輯了《失落的文明》系列叢書。
書籍目錄
第一章 拉美西斯的不敗帝國諸神之殿堂第二章 極端的個人崇拜超凡脫俗的法老第三章 皇后、貴妃和民女的世界一座生命力盎然的陵墓第四章 埃及陷入混亂拉美西斯在巴黎年表:無與倫比的輝煌成就
章節(jié)摘錄
“圣上為自己營造了一棲身之地,名為‘不敗之帝國’。它地處敘利亞與埃及之間,食物豐裕、糧谷滿倉。太陽在其地平線上升起,又在其疆域中落下。眾人皆離開自己的故土,在此定居。”保存了3000年的紙莎草紙上是這樣描述古埃及迷失的首府——比-拉美西斯-阿-阿那克圖的,意思為“拉美西斯不敗帝國之領(lǐng)地”。這是一個令人屏息、規(guī)模宏大的城市,而端坐在王位之上的,正是受之無愧的一國之君——通常被世人冠以拉美西斯大帝之美名的拉美西斯二世?! ”?拉美西斯與古埃及的其他兩個首府孟菲斯和底比斯有所不同。這兩個遺址,甚至在創(chuàng)建它們的文明都漸歸湮沒之時,也從未遺失過,而比—拉美西斯仿佛已經(jīng)從地球表面上銷聲匿跡,直至最近。當(dāng)時的文獻記載,這個面積12平方英里的城市,坐落于尼羅河三角洲的東岸,把守著這條大河通向地中海的眾多出口之一。然而,在茫茫的紙莎草沼澤地和精耕細種的平坦 農(nóng)田中,這個氣勢雄偉的大都市的確切位置曾一度隱沒在歷史的塵埃之中?! 」?jié)日盛典時,比-拉美西斯向眾人展示的是以彩磚砌成的宮殿、多柱式的廳堂和黑色花 崗巖大門。據(jù)古代文獻記載,比-拉美西斯有著“華麗的晾臺,鑲有天青石和綠松石的廳堂令 人目?!?。年輕人“平日也著節(jié)日盛裝,頭發(fā)油亮、紋絲不亂。他們立在門旁,雙手持滿青蔥的草木”。這里有政府建筑、高官豪宅、堆滿谷物的糧倉以及供奉埃及偉大神祗——太陽神瑞、塞特、阿蒙和卜塔的神廟?! ”?拉美西斯得以重見天日,始于20世紀(jì)20年代中期。尋找熱銷手工制品的農(nóng)夫,在距離開羅大約60英里遠的甘底爾村莊附近挖掘一個土墩時,發(fā)現(xiàn)了埃及第19王朝時期的涂釉瓦片。拉美西斯二世正是那一時期最卓越的法老。發(fā)現(xiàn)表明,甘底爾可能是失落的首府的遺址。但發(fā)掘出的文物數(shù)量相對于這么一座宏偉的城市來說,顯得有些少得可憐。當(dāng)為數(shù)更多的發(fā)現(xiàn)在另一遺址,大約向北15英里的地方被披露后,世人的注意力很快轉(zhuǎn)移到了那里?! ⌒碌陌l(fā)現(xiàn)來自塔尼斯。法國埃及學(xué)家皮埃爾,蒙太特自1929年開始在塔尼斯挖掘,他在此遺址工作長達20多個季節(jié)。在他諸多重要的發(fā)現(xiàn)中,有埃及第21王朝法老們的陵墓,他們于公元前l(fā)l世紀(jì)將該城定為首府。然而,比他們早200年的拉美西斯二世時期的雕像和建筑遺址也在塔尼斯被發(fā)現(xiàn),而且數(shù)量之多好像顯示這座城市早在那一時期就已存在。結(jié)論對蒙太特來說是顯而易見的:塔尼斯就是比-拉美西斯?! ∶商氐睦碚搮s沒有得到世人的廣泛認(rèn)可。20世紀(jì)20年代末期,埃及考古學(xué)家在甘底爾被進一步掠奪前就對它進行了發(fā)掘。他們中突出的一位是拉比布·哈巴齊,他因以令人信服的科學(xué)論斷證明甘底爾為迷失的首府所在地而受到贊譽。20世紀(jì)40年代,他在甘底爾發(fā)現(xiàn)了刻有比-拉美西斯字樣的石柱,并于1953年發(fā)表了他的成果。大約10年后,奧地利考古學(xué)家曼弗里德·比塔克對農(nóng)夫于40年前發(fā)現(xiàn)瓦片的那一地區(qū)進行了徹底的探查。比塔克的發(fā)掘為哈巴齊的理論提供了無可置疑的證據(jù),甘底爾才是比-拉美西斯所在地?! r間到了1980年,一支來自位于希泰盛的拜里扎斯博物館的德國考古隊開始加盟比塔克的考古隊。雖然他們的聯(lián)合發(fā)掘收獲頗豐,但甚少有引起轟動的發(fā)現(xiàn)。與多數(shù)考古地點不同,若想探知比-拉美西斯的真實面目,需要發(fā)揮充分的想象力。“我們應(yīng)把拉美西斯城想象成一座河渠和湖泊星羅棋布、規(guī)模宏大的城市。”比塔克說:“我們可想象它有一個御用湖泊和幾座借助一條或幾條渠道與尼羅河相連的內(nèi)港?!彼嫉?2平方英里,擁有堅固的城墻,城墻內(nèi)或許還有雙輪戰(zhàn)車衛(wèi)隊、一片閱兵場以及為數(shù)不少的手下作坊?! ≌绲聡脊抨牭陌5录印け取て帐苍谒陌l(fā)掘報告中所陳述的那樣,考古學(xué)家在別處挖出了“各式各樣的金屬制品、爐渣、風(fēng)管,甚至各式熔爐”。令人驚異的是,他們還發(fā)掘出了一座巨型青銅熔煉廠遺址,上面有50英尺高的熔爐,這樣大的規(guī)模足以日產(chǎn)幾噸重的合金。以前,從未有人猜測到法老時代的埃及會有如此巨大規(guī)模的工業(yè)生產(chǎn)。普什相信此設(shè)施雇用大約300個全日工作的金屬制造工(見32—33頁)?! ‖F(xiàn)代考古研究終于為解開拉美西斯城之謎提供了可信的答案:第20王朝末期的某些時候,也許是因為比-拉美西斯所在的那一段尼羅河支流被淤泥所堵塞,埃及的執(zhí)政者決定遷都。第21王朝時期,塔尼斯的締造者出于經(jīng)濟的考慮,也為了方便,決定從舊址取用建筑材料。他們不僅挪用了建神廟所需的石料,還借用了雄偉的方尖塔以及拉美西斯雕像來裝扮他們的新城。這或許也是為了象征性地把自己和睿智的祖先聯(lián)系在一起。這些被再次利用、都刻有極易辨別的比—拉美西斯城特征的建筑材料使得皮?!っ商卣`入歧途,得出了錯誤的結(jié)論?! ∷崴共皇俏┮话驯取牢魉棺兂刹墒瘓龅某鞘?,三角洲上的其他城鎮(zhèn)也都紛紛效仿。無數(shù)代的農(nóng)夫直到不久前還在采集此城的泥磚,將其搗碎用來增加他們地里土壤的肥力,其后果是給埃及的考古工作造成了不可彌補的損失。拉美西斯二世創(chuàng)建的這座歷史蘊涵豐富、顯赫一時的首府,那令人目眩的城市隨著時間的推移終于被夷為了平地?! ?9世紀(jì)早期,頗有聲望的瑞土旅行家、阿拉伯語學(xué)者約翰·路德博格,布爾卡德沿著尼羅河到達古努比亞的地域。在阿斯旺南端的某個地方,他的目光捕捉到在河岸的泥沙中凸起的巨型石顱。布爾卡德仰視它,不禁感嘆道:“這是一張多么表情豐富、年輕、富有朝氣的瞼,”他寫道,“它比我所見到的任何一尊古埃及雕像都更接近希臘美麗的典范?!笔聦嵣希麆偘l(fā)現(xiàn)的就是法老拉美西斯二世四尊巨型雕像中的其中一尊的頭顱部分。其他的雕像都深深地淹沒在幾個世紀(jì)以來堆積而成的成噸風(fēng)沙之下。盡管布爾卡德還無法得知埋在底下的是什么,但他以非凡的預(yù)見性寫道:“假如沙土能被清理,一座宏偉的神廟將會問世?!薄 啄旰?,即1817年,意大利大力土、發(fā)明家暨業(yè)余考古學(xué)家吉奧瓦尼·貝爾佐尼從布爾卡德的描述中得到啟示,把這座神廟成功地挖掘了出來。今天,它以當(dāng)?shù)氐牡孛?,這就是阿布辛拜勒神廟。貝爾佐尼和他的隊友,在8月炙熱的陽光下清理泥沙22天后,終于可以屏息凝視完全出土的“四尊座式巨像。無論在埃及還是在努比亞,除了金字塔的斯芬克斯以外,它們是最大的。大概有斯芬克斯的三分之二那么大”?! ≡偻峦谌?,終于發(fā)現(xiàn)了深嵌在雕像之間的入口。貝爾佐尼和他的隊友極度興奮地步入其內(nèi)。里面是由堅固的巖石雕刻而成的幾間內(nèi)室。貝爾佐尼馬上意識到,這是“一個面積碩大的地方,堪稱最為壯麗的神廟之一,我們?yōu)樽约旱陌l(fā)現(xiàn)驚奇不已。這里盡是精美絕倫的凹雕、繪畫、巨像等”?! ∝悹栕裟嵩噲D臨摹一些浮雕上奇妙的戰(zhàn)斗場景,但因天氣“太熱,我們不可能從事任何繪畫,因為手上的汗水很快浸濕了紙張。我們只能把機會留給后來的旅行者,他們的條件可能比我們好,這個地方會變得涼爽些”。由于象形文字的破譯還是五年以后的事,所以當(dāng)時貝爾佐尼不可能知道建造此神廟之人的身份。他的形象無論在廟內(nèi)還是廟外隨處赫然聳現(xiàn)。但事實上,這已不是吉奧瓦尼·貝爾佐尼與埃及最著名法老的初次相遇。 一年前,貝爾佐尼在尼羅河西岸曾見過另一尊碩大的半身雕像。它離底比斯不遠,在距離阿布辛拜勒神廟以北350英里的地方。這尊雕像被錯誤地命名為“年輕的門農(nóng)”,因為它就躺在人們推測為門農(nóng)神廟外面的廢墟中。貝爾佐尼被這件作品驚呆了:“我想說的是,它的美麗超出我的想象,”他后來寫道,“雖然我早料到它會碩大無比?!薄 ≡就暾麩o缺的雕像在過去的3000年中,由于人為的破壞和自然環(huán)境以及地震的毀壞,只有頭部和雙肩還完好無損。盡管如此,半埋的殘缺部分仍重達七噸之多。這個意大利人和他雇傭的勞工花了17天的時間才把它拖到河岸。他后來記述從開羅帶來的器具有:“14根杠桿,其中八根用于制作一個載胸像的運送架,外加四條棕櫚葉繩子、四根滾棒,再無其他器械?!薄 ∝悹栕裟嵯虍?dāng)局征用了80位勞工,一開始的時候,只有幾個人來上工,但后來就增加到130位。“利用四根杠桿,”他寫道,“我把胸像抬起,把運送架塞在下面,等胸像慢慢放上架子后,我再讓他們抬起架子的前部,在底下放進一根滾棒,后部也如法炮制。最后,我把人力調(diào)到前面,并把他們均勻地分散在四條繩索上?!薄 〉谝惶?,也就是7月27日,貝爾佐尼只把胸像從原址挪動了幾碼。第二天,移動了50碼,為了掃清道路,他有意毀壞了神廟底座的兩根柱子。挪動150碼后,胸像突然陷到了沙子里。不得已,只好繞道300多碼,走另一條更為堅實的路。新的路線比第一條要好走得多,進程也加快了。貝爾佐尼被灼熱的夏日曬得中暑,工作又一次因怠工而中斷。直到8月12號,他才帶著他珍貴的貨物到達尼羅河的岸邊。胸像走水路被運往下游的亞歷山大城,從那里被運到倫敦的大英博物館。直到如今,胸像還在那里展出?! ±牢魉沟某錾厥侨侵迻|部的阿瓦里斯城鎮(zhèn)。阿瓦里斯曾是喜克索人的首府,緊鄰地中海和附屬國黎凡特,地處埃及與外界接觸頻繁的地區(qū)。當(dāng)時,那里的商人一定是摩肩接踵。一份第19王朝時期的文本描述當(dāng)時的商人航行“于(尼羅河)下游和上游,像蜜蜂一樣繁忙,把物資從一個城市運往另一個城市,為物資短缺的地區(qū)提供貨源。”外來民工也來到當(dāng)時的主要強國謀求生路?! ∪灥偕駨R的墻壁上布滿了具有象征意義的形象。如下頁這幅圖所示,這幅取自俄賽里斯小教堂的畫面展現(xiàn)的是王室葬禮列隊所舉的旗桿,頂端是和來世相聯(lián)系的諸神。這里的諸神是以動物的形象出現(xiàn)的,犬的形象代表象征著上埃及和下埃及的威普威瓦威特。它出現(xiàn)了兩次,在最左邊第一個旗桿上,它棲息在一條蛇上。蛇是與永生相聯(lián)系的動物,因為它有蛻皮的習(xí)性。在第二個旗桿上,它躺臥在那里。在阿比多斯,威普威瓦威特的象征走在莊嚴(yán)肅穆的列隊前面,而圖中的這些物件則是所需的用具。第二個威普威瓦威特形象下面的漿狀物是塞克翰穆即引魂之神阿努比斯。第三個旗桿上站立的是何露斯,其后面是當(dāng)?shù)氐纳瘛獖W諾里-舒。圖中最引人注目的部分是俄賽里斯的圣骨盒,據(jù)說里面盛放著他的頭顱。它被固定在神龕上,當(dāng)時也許被舉著穿過眾多心生敬畏的朝拜者。
媒體關(guān)注與評論
中譯本序 《失落的文明》中譯本序 李學(xué)勤 中國社會科學(xué)院古代文明研究中心主任夏商周斷代工程專家組組長 不久以前,電視系列片《失落的文明》曾成為廣大觀眾關(guān)注的一大熱點,至今仍在不少人口邊時時稱道。這樣一部介紹外國考古文化的片子,能在我們這里博得公眾的歡迎,說明大家對人類遙遠的過去普遍懷有特殊的好奇心理?! ∑鋵嵧瑯拥那殂涸谑澜绺鞯厝藗兊男牡锥即嬖?。記得日本有一首膾炙人口的俳句:“在盛唐的時候,漫步于夜晚的長安市?!币严诺墓糯拿?,盡管是異國的,仍然能吸引后世的懷念與幢憬?! 〈鳡枴げ祭?Dale M.Brown)主編的這套《失落的文明》叢書,與同標(biāo)題的電視系列片有密切關(guān)系。叢書英文標(biāo)題為Lost Civilizations,共有24卷,系美國時代生活公司出版。由于這套叢書真正做到圖文并茂,深入淺出,在英語世界非常流行。相信以同樣的理由,中譯本也會為我國讀者所喜愛?! 妒涞奈拿鳌酚⑽陌婷烤盱轫撋隙加幸欢卧挘瑯?biāo)明書的性質(zhì)是“探索過去的世界,以考古學(xué)家與其他科學(xué)家的發(fā)現(xiàn),把古代人及其文化生動地重現(xiàn)出來”。考古學(xué)發(fā)現(xiàn)和研究的大量成果,是這套叢書的主要基礎(chǔ)。然而在這里,考古學(xué)不再是報告、簡報的堆積和一般人讀不懂的論文,而是豐富深刻又不枯燥煩瑣,貼近人們的真實生活,適合大多數(shù)讀者的需要。作為科學(xué)普及讀物,應(yīng)當(dāng)說是十分成功的。 就我們這里的實際情況來說,這套叢書不只有益于非專業(yè)的讀者們。現(xiàn)在國內(nèi)還沒有外國考古文物的博物館,大學(xué)中外國考古的課程也較薄弱?!妒涞奈拿鳌匪闹R和材料,一些考古、歷史、文博工作者也是不容易接觸到的。試加瀏覽,一定有所收獲。 最近我在一篇小稿里,討論過我們?yōu)槭裁从斜匾私馔鈬脊艑W(xué)的問題。有一種看法以為,中國歷史悠久,遺存豐富,已經(jīng)研究不完,中國人做中國考古就夠了。竊以為這是不妥當(dāng)?shù)?。中國的古代文明是人類文明的重要組成部分,如果不是將中國文明放到人類文明發(fā)展的大背景去考察,對中國本身的歷史文化也很難真正有深入透徹的理解(《外國考古文化名著譯叢》總序)。只有擴大我們的視野,才能認(rèn)識中國文明的固有價值,才能闡述我們先民對整個人類的巨大貢獻。 對古代文明起源和發(fā)展的探索,是極為重要的科學(xué)研究課題。大家知道,人類是分別在世界若干不同的地區(qū),先后跨進文明的門檻的,而構(gòu)成文明的種種因素,其萌現(xiàn)要更早得多。這些因素逐漸產(chǎn)生、聚合,推動文明的形成,究竟有著哪些條件,走了怎樣道路,其間人類同其環(huán)境如何互動等等,都是饒有興趣的爭論中心?!妒涞奈拿鳌犯骶硭故镜模俏拿髡囟恕 〖捌湓缙阪幼兊能壽E,是后世人們久已淡忘了的,讀起來就像成人重看兒童時期的老照片一樣,每幅圖景都會喚起一絲渺芒的追憶?! ∥拿靼l(fā)展的進程,絕不是簡單直線的。歷史上沒有一種古代文明,不曾經(jīng)歷多次曲折,甚至倒退。有的文明,最后竟歸于中斷和湮沒。相當(dāng)多的文明創(chuàng)造,在時間的長流中又消失了,等到不少世代以后,才重新出現(xiàn)。人們稱考古學(xué)是在尋找失落的文明,即是出于這樣的緣故,在考古學(xué)家的鋤頭、手鏟下,不知有多少次意外驚喜。傳統(tǒng)上將認(rèn)為只屬于近世的好多事物,其實有著古遠的源頭。這自然不是《圣經(jīng)》上講的太陽底下并無新事,只是證明古代人的才能、力量不可低估,文明的歷史比我們想像的更加復(fù)雜。
編輯推薦
《失落的文明》各卷所展示的,正是文明肇端及其早期嬗變的軌跡,是后世人們久已淡忘了的,讀起來就像成人重看兒童時期的老照片一樣,每幅圖景都會喚起一絲迷茫的追憶。這套叢書可以作為藝術(shù)圖集來欣賞,同時也可供前往世界各的旅游者參考,了解那里不可錯過的古跡名勝。 《失落的文明》整體設(shè)計較好,古代世界的各種文明,包括新舊大陸,基本都已覆蓋。本書是普及性讀物,但其內(nèi)容終究有其專業(yè)性,尤其是翻譯成中文,殊非易事,復(fù)制書內(nèi)這么多的圖書也有難度,實在值得贊賞和感謝。
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載