瓦爾登湖 / 純愛英文館

出版時(shí)間:2012-9  出版社:中國(guó)國(guó)際廣播出版社  作者:梭羅  頁數(shù):314  字?jǐn)?shù):250000  
Tag標(biāo)簽:無  

內(nèi)容概要

  《純愛英文館:瓦爾登湖(英文版)》記錄了作者隱居瓦爾登湖畔,與大自然水乳交融,在田園生活中感知自然、重塑自我的奇異歷程。

書籍目錄

Economy
Where I Lived, and What I Lived For
Reading
Sounds
Sofimde
Visitors
The Bean-Field
The Village
The Ponds
Baker Farm
Higher Laws
Brute Neighbors
House-Warming
Former Inhabitants; and Winter Visitors
Winter Animals
The pond in Winter
Spring
Conclusion

章節(jié)摘錄

  To many creatures there is in this sense but one necessary of life, Food. To the bison of the prairie it is a few inches of palatable grass, with water to drink; unless he seeks the Shelter of the forest or the mountain's shadow. None of the brute creation requires more than Food and Shelter.  The necessaries of life for man in this climate may, accurately enough, be distributed under the several heads of Food, Shelter, Clothing, and Fuel; for not till we have secured these are we prepared to entertain the true problems of life with freedom and a prospect of success. Man has invented, not only houses, but clothes and cooked food; and possibly from the accidental discovery of the warmth of fire, and the consequent use of it, at first a luxury, arose the present necessity to sit by it. We observe cats and dogs acquiring the same second nature. By proper Shelter and Clothing we legitimately retain our own internal heat; but with an excess of these, or of Fuel, that is, with an extemal heat greater than our own internal, may not cookery properly be said to begin? Dar- win, the naturalist, says of the inhabitants of Tierra del Fuego, that while his own party, who were well clothed and sitting close to a fire, were far from too warm, these naked savages, who were farther off, were observed, to his great surnrise, "to be streaming with perspiration at undergoing such a roasting. " So, we are told, the New Hollander goes naked with impunity, while the European shivers in his clothes. Is it impossible to combine the hardiness of these savages with the intellectualness of the availed man? According to Liebig, man's body is a stove, and food the fuel which keeps up the internal combustion in the lungs. In cold weather we eat more, in warm less.  The animal heat is the result of a slow combustion, and disease and death take place when this is too rapid; or for want of fuel, or from some defect in the draught, the fire goes out. Of course the vital heat is not to be confounded with fire; but so much for analogy. It appears, therefore, from the above list, that the expression, animal life, is nearly synonymous with the expression, animal heat; for while Food may be regarded as the Fuel which keeps up the fire within us, -and Fuel serves only to prepare that Food or to increase the warmth of our bodies by addition from without, -Shelter and Clothing also serve only to retain the heat thus generated and absorbed.  The grand necessity, then, for our bodies, is to keep warm, to keep the vital heat in us. What pains we accordingly take, not only with our Food, and Clothing, and Shelter, but with our beds, which are our night-clothes, robbing the nests and breasts of birds to prepare this shelter within a shelter, as the mole has its bed of grass and leaves at the end of its burrow! The poor man is wont to complain that this is a cold world; and to cold, no less physical than soaal, we refer direcdy a great part of our ails. The summer, in some climates, makes possible to man a sort of Elysian life. Fuel, except to cook his Food, is then unnecessary; the sun is Hs fire, and many of the fruits are sufficiently cooked by its rays ; while Food generally is more various, and more easily obtained, and Clothing and Shelter are wholly or half unnecessary. At the present day, and in this country, as I find by my own experience, a few implements, a knife, an axe, a spade, a wheelbarrow, etc., and for the studious, lamplight, stationery, and access to a few books, rank next to necessaries, and can all be obtained at a trifling cost. Yet some, not w:ise, go to the other side of the globe, to barbarous and unhealthy regions, and devote themselves to trade for ten or twenty years, in order that they may live, -that is, keep comfortably warm, -and die in New England at last.  ……

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    瓦爾登湖 / 純愛英文館 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)25條)

 
 

  •   印刷質(zhì)量好,書無缺損。純愛英文館的書,質(zhì)量信得過。
  •   考完研,在公布成績(jī)的這一段時(shí)間內(nèi)看看瓦爾登湖,平靜平靜喧囂的內(nèi)心
  •   很小的一本書,英文的,所以到現(xiàn)在都還沒讀完,對(duì)譯本有些失望,怕翻譯的不好
  •   很棒!很適合當(dāng)口袋讀物
  •   挺好的一本書,適合英語好的人群。全書比較難
  •   印刷很精美,、很不錯(cuò),物有所值哦~拜讀中~
  •   內(nèi)容就不用說了,唯美的文字和閑在的生活態(tài)度。這本書裝幀真的很美,很有感覺,又輕又小,攜帶閱讀都很方便~
  •   好吧,又是袖珍版的……好在書的內(nèi)容比較喜歡
  •   挺小的一本書,字有點(diǎn)小,紙質(zhì)挺好的。
  •   沒讀,但看著就喜歡
  •   很袖珍的一本 方便攜帶和閱讀
  •   超值,看小說學(xué)英語兩不誤
  •   書的質(zhì)量很好,看起來很舒服
  •   紙質(zhì)很特別,很輕,拿在手里會(huì)有種呵護(hù)的感覺,喜歡這種自體。只是似乎內(nèi)容有點(diǎn)迷惑罷了
  •   實(shí)物沒有這么古典做舊的感覺
  •   瓦爾登湖
  •   原以為這本書是16K大小的,不過到手真的蠻小的
  •   買來送人的,感覺還不錯(cuò),但是比我想象中的要小,這個(gè)無所謂吧,內(nèi)容才重要。希望朋友喜歡~
  •   練習(xí)英語閱讀,凈化心靈的好書
  •   很喜歡,雖然我還沒深讀呢!
  •   喜是本小一點(diǎn)的書。
  •   不同版本同樣好書
  •   感覺這本書封皮不錯(cuò) 但是買貴了
  •   這次買了9本書,這本最不喜歡吧??吹臅r(shí)候選了中央編譯出版社的那一本,可是第二天就變成區(qū)域缺貨,之前買過中央編譯出版社的培根散文,覺得整體效果很好,可是在當(dāng)當(dāng)竟然買不了,真的不能理解區(qū)域購買到底是怎么回事。這一本買的人少,買的時(shí)候比較猶豫,現(xiàn)在翻看,有的書頁字和頁邊不是平行的,紙張切割不好,雖說在這本書的裝幀上力圖表達(dá)一種淡雅的氣息,可是效果卻并不理想,本來書就很小,翻開一目了然的文字與頁邊不平行,不免讓書的質(zhì)量大跌(且不說內(nèi)容)。
  •   書的內(nèi)容還沒有看,但是書和我想象中的差很遠(yuǎn),質(zhì)量不很好,失望
 

250萬本中文圖書簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7