出版時間:2009-1 出版社:中國國際廣播出版社 作者:王曉娟 頁數(shù):218
Tag標(biāo)簽:無
內(nèi)容概要
《語言經(jīng)濟(jì)原則——俄漢口語對比研究》是一部旨在發(fā)現(xiàn)語言經(jīng)濟(jì)原則在俄、漢兩種語言口語中的不同體現(xiàn),找出其在兩種語言中所反映出來的異同,從而揭示語言發(fā)展的規(guī)律和趨勢。書中作者以翔實的材料從共時角度出發(fā)對經(jīng)濟(jì)原則在俄、漢口語語音、構(gòu)詞、詞匯、句法等各層面進(jìn)行了深入、細(xì)致地分析,其中語音層面的分析對比,在各家現(xiàn)有的研究成果中尚不多見。在分析對比的過程中,作者從交際語用角度出發(fā)論證了“經(jīng)濟(jì)”與“冗余”的辨證關(guān)系,并指出在強調(diào)經(jīng)濟(jì)原則的重要性的同時,必須重視經(jīng)濟(jì)原則的負(fù)相關(guān)性,避免使用過于“經(jīng)濟(jì)”的表達(dá)手段而造成的交際失誤。
作者簡介
王曉娟,北京第二外國語學(xué)院俄語系副教授。1991年畢業(yè)后留校任教,1999年碩士畢業(yè),2007年獲得北京外國語大學(xué)博士學(xué)位。主要研究方向為:俄語口語學(xué)、漢俄對比、翻譯。近年來發(fā)表論文十余篇,合編《全國導(dǎo)游人員資格等級考試復(fù)習(xí)大綱——俄語》,《北京俄語導(dǎo)游》,《俄語導(dǎo)游教程》,譯有《北京2008——體育篇》。
書籍目錄
引言第一章 口語及語言經(jīng)濟(jì)原則的研究回顧 第一節(jié) 口語研究回顧 1.俄羅斯的俄語口語研究 2.中國的俄語口語研究 3.漢語口語研究 第二節(jié) 語言經(jīng)濟(jì)原則研究概述 1.歐洲學(xué)者的研究 2.俄羅斯學(xué)者的研究 3.美國學(xué)者的研究 4.中國學(xué)者的研究 5.結(jié)論第二章 省力——語音層面的經(jīng)濟(jì)原則 第一節(jié) 概論 第二節(jié) 俄語口語語音中的經(jīng)濟(jì)原則 1.元音 2.輔音 3.呼語脫尾 第三節(jié) 漢語口語語音中的經(jīng)濟(jì)原則 1.省力的結(jié)果常導(dǎo)致質(zhì)或量的變化 2.輕聲第三章 詞化——構(gòu)詞層面的經(jīng)濟(jì)原則 第一節(jié) 俄語口語構(gòu)詞研究 1.俄語構(gòu)詞的研究 2.俄語口語構(gòu)詞 第二節(jié) 漢語口語構(gòu)詞研究 1.現(xiàn)代漢語構(gòu)詞法研究 2.現(xiàn)代漢語構(gòu)詞后綴 第三節(jié) 俄,漢口語構(gòu)詞模式對比 1.后綴法 2.截短法 3.縮略法 4.形容詞名詞化第四章 語義緊縮——詞匯層面的經(jīng)濟(jì)原則 第一節(jié) 語義緊縮的研究 第二節(jié) 俄漢口語詞匯層面中的語義緊縮現(xiàn)象 1.緊縮名詞 2.緊縮動詞 3.換喻 4.情景名詞 5.使用代、副詞第五章 省略——句法層面的經(jīng)濟(jì)原則 第一節(jié) 俄語口語句法研究 第二節(jié) 漢語口語句法研究 第三節(jié) 制約口語句法特點的因素 1.口頭交際的直接性 2.上下文、情境及共知經(jīng)驗 3.有效記憶 4.實義切分 5.經(jīng)濟(jì)和冗余的對立統(tǒng)一 第四節(jié) 俄漢口語詞組的簡化 第五節(jié) 不完全句 1.實詞的省略 2.虛詞的省略 3.從句內(nèi)容的省略 第六節(jié) 零位動詞句 1.俄語零位動詞句的研究 2.俄語零位動詞句的類型 3.漢語名詞謂語句及類型 4.漢語口語“名詞語+了”句式 第七節(jié) 話語中斷句 1.話語中斷句的研究 2.話語中斷句、不完全句及零位動詞句 3.話語中斷句的類型 第八節(jié) 疊加句 1.俄語疊加句的類型 2.漢語兼語句和疊加句 第九節(jié) 無連詞復(fù)合句 1.無連詞復(fù)合句的研究 2.五連詞復(fù)合句的特點 3.無連詞復(fù)合句的類型 4.漢語緊縮句第六章 信息量不足造成的交際失誤 第一節(jié) 交際失誤研究概述 第二節(jié) 影響交際的超語言因素 1.交際者 2.統(tǒng)覺基礎(chǔ) 3.語境 第三節(jié) 俄、漢口語中交際失誤的對比分析 1.省略必要的詞語而產(chǎn)生的歧義 2.使用詞義緊縮詞 3.截短詞、縮略詞的任意使用 4.代詞、副詞指代不明 5.使用不恰當(dāng)?shù)恼Z法手段 6.語音因素 7.交際雙方詞不達(dá)意結(jié)論全書參考文獻(xiàn)后記
章節(jié)摘錄
?。?)省略與隱含 提到經(jīng)濟(jì)原則及其表現(xiàn)方式就不可避免地會說到省略與隱含這兩個概念。對于兩者之間的關(guān)系俄漢語言學(xué)家都有論述?! 问逑嫣岢鍪欠窨梢蕴硌a出來某個詞語為標(biāo)準(zhǔn)將省略和隱含這兩個概念區(qū)分開來。陳建民(1984)指出,省略、隱含、脫離、簡縮都是口語句子簡略的各種表現(xiàn)。特別是省略,在口語里顯得相對重要。范開泰(1990)認(rèn)為“省略”是有句法成分的刪略而形成的一種隱略現(xiàn)象;隱含是語義上的不是語法上的,它是由句法格式緊縮而形成的一種隱略現(xiàn)象。張國憲(1993)所持觀點與呂氏相同,即“隱含”就是不能添補但在語義上暗含著某個詞語,或者可以添補但添補的詞語不只一種可能的語言現(xiàn)象。王維賢(1997)將省略分為語義省略、語法省略和語用省略三類。他將意念的省略稱作語義省略,屬語義學(xué)范圍;結(jié)構(gòu)的省略稱作語法省略,屬語法范圍;而交際上的省略稱作語用省略,屬語用學(xué)范圍。還特別指出,應(yīng)區(qū)分不同層面的省略。 俄羅斯學(xué)者對省略和隱含這兩個概念的界定同樣存在不同的觀點。有的學(xué)者區(qū)分使用,有人則將其視為同義關(guān)系。?。骇缨支郄悃讧阒赋鲎畲蟪潭鹊匾蕾囉谇榫吧舷挛牡目谡Z具有高度的隱涵性。И.В.Арнолъд認(rèn)為在恢復(fù)省略時結(jié)果是唯一的,而隱含則是多種的。同時認(rèn)為它們屬于兩個不同層面:省略是形式,屬于句法范疇,而隱含則是語義范疇,結(jié)構(gòu)可完整,可不完整。
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載