出版時間:2006-6 出版社:中國國際廣播出版社 作者:柏拉圖 頁數(shù):213 譯者:楊降
Tag標簽:無
前言
柏拉圖的對話錄《斐多》,描繪的是哲人蘇格拉底就義的當日,與其門徒就正義和不朽的討論,以及飲鴆致死的過程。在西方文化中,論影響的深遠,幾乎沒有另一本著作能與《斐多》相比。因信念而選擇死亡,歷史上這是第一宗。蘇格拉底生在動蕩的時代。伯羅奔尼撒的戰(zhàn)事,令現(xiàn)存的價值觀受到了懷疑。從業(yè)石匠的蘇格拉底,在雅典的市集內(nèi)牽引市民參與討論:什么才是正確的思想和行為。他開創(chuàng)了一個嶄新的方法,后世稱之為“接生法”:蘇格拉底并不作長篇大論,而是提出問題,往返之間。令對手漸漸自縛于矛盾,而從困境中獲得新見地。他于公元前399年在雅典受控被判死刑。從柏拉圖另一對話錄《辯護》中,我們得知他的罪名是誤導青年、顛倒是非黑白。以及否定希臘傳統(tǒng)神祗的存在。事實上,恐怕嫉妒和毀謗,才是他被控的主因。蘇格拉底本人不曾留下文獻。我們可以想知,柏拉圖對話錄中蘇格拉底所說的話,不盡出于其口,其中有不少應是柏拉圖借老師的口說話。《理想國》內(nèi)最膾炙人口的意念論,即是其中一例。蘇格拉底的風韻神態(tài)令門徒心儀,倒是顯然易見的。而這種風韻和他的相貌無關,純粹是心靈的外發(fā)力量。從另一對話錄《酒會》中可以得知,他又胖又矮、相貌奇丑、酒量驚人、充滿反諷,而非常能言善辯。在《斐多》中,蘇格拉底予人的印象最為活潑而深刻。如果他要茍且偷生,大可以逃往其他城邦,或答應從此保持緘默,不再在雅典街頭與人論道。但他不肯背叛他的信念。即在今日,他在就義前從容不懼,與門徒侃侃論道的情景,仍然令人驚嘆向往。在《斐多》中,蘇格拉底一再呼喚他內(nèi)在的“靈祗”指引他正直的途徑。我們可以說,在西方文化史上,蘇格拉底第一個發(fā)現(xiàn)了個人良知。對他來說,這個內(nèi)在的聲音并不囿于個人,而指向一個更高的層次,是人類共同的價值。哲學既是對智慧和正義的熱愛,也就是團結(jié)人類社群和宇宙的義理定律。由此觀之,哲學是幸??鞓凡粫萁叩娜矗虼四軕?zhàn)勝死亡。對蘇格拉底的審判和他最后時刻的描述,至今天還是西方倫理學的基礎。中國數(shù)千年的文化中,自然有不同的傳統(tǒng),但與西方文化也有很多相通的地方。不論在西方或中國,我們都應該感謝楊絳先生把《斐多》譯成了中文。推動中西思想和意念的匯合和交流,《斐多》實在是一本最適當?shù)慕?jīng)典著作。德國莫芝宜佳(博士、教授)敬序史仁仲譯
內(nèi)容概要
柏拉圖的對話錄《斐多》,描繪的是哲人蘇格拉底就義的當日,與其門徒就正義和不朽的討論,以及飲鴆致死的過程。在西方文化中,論影響的深遠,幾乎沒有另一本著作能與《斐多》相比。因信念而選擇死亡,歷史上這是第一宗?! √K格拉底生在動蕩的時代。伯羅奔尼撒的戰(zhàn)事,令現(xiàn)存的價值觀受到了懷疑。從業(yè)石匠的蘇格拉底,在雅典的市集內(nèi)牽引市民參與討論:什么才是正確的思想和行為。他開創(chuàng)了一個嶄新的方法,后世稱之為“接生法”:蘇格拉底并不作長篇大論,而是提出問題,往返之間。令對手漸漸自縛于矛盾,而從困境中獲得新見地。他于公元前399年在雅典受控被判死刑。從柏拉圖另一對話錄《辯護》中,我們得知他的罪名是誤導青年、顛倒是非黑白。以及否定希臘傳統(tǒng)神祗的存在。事實上,恐怕嫉妒和毀謗,才是他被控的主因。 蘇格拉底本人不曾留下文獻。我們可以想知,柏拉圖對話錄中蘇格拉底所說的話,不盡出于其口,其中有不少應是柏拉圖借老師的口說話?!独硐雵穬?nèi)最膾炙人口的意念論,即是其中一例。蘇格拉底的風韻神態(tài)令門徒心儀,倒是顯然易見的。而這種風韻和他的相貌無關,純粹是心靈的外發(fā)力量。從另一對話錄《酒會》中可以得知,他又胖又矮、相貌奇丑、酒量驚人、充滿反諷,而非常能言善辯?! ≡凇鹅扯唷分?,蘇格拉底予人的印象最為活潑而深刻。如果他要茍且偷生,大可以逃往其他城邦,或答應從此保持緘默,不再在雅典街頭與人論道。但他不肯背叛他的信念。即在今日,他在就義前從容不懼,與門徒侃侃論道的情景,仍然令人驚嘆向往?! ≡凇鹅扯唷分校K格拉底一再呼喚他內(nèi)在的“靈祗”指引他正直的途徑。我們可以說,在西方文化史上,蘇格拉底第一個發(fā)現(xiàn)了個人良知。對他來說,這個內(nèi)在的聲音并不囿于個人,而指向一個更高的層次,是人類共同的價值。哲學既是對智慧和正義的熱愛,也就是團結(jié)人類社群和宇宙的義理定律。由此觀之,哲學是幸??鞓凡粫萁叩娜矗虼四軕?zhàn)勝死亡?! μK格拉底的審判和他最后時刻的描述,至今天還是西方倫理學的基礎。中國數(shù)千年的文化中,自然有不同的傳統(tǒng),但與西方文化也有很多相通的地方。不論在西方或中國,我們都應該感謝楊絳先生把《斐多》譯成了中文。推動中西思想和意念的匯合和交流,《斐多》實在是一本最適當?shù)慕?jīng)典著作。
作者簡介
柏拉圖(Plato,約公元前427年-前347年)是古希臘哲學家,哲學家,政治家,政治思想家。其主要哲學思想是理念論,對西方的哲學思想有重大而深遠的影響。原名亞里士多克勒(Aristoklēs),家中排行老四。柏拉圖是其體育老師給他起的綽號。他是蘇格拉底的學生,又是亞里士多德的老師。《理想國》是他最重要的著作。
章節(jié)摘錄
插圖:蘇格拉底說:“不但題目太大,而我們又很虛弱,還有個問題呢。西米啊,我們最初提出的一個個假設,盡管你們覺得正確,還應該再加仔細考察。你得先把一個個假設分析透徹,然后再隨著辯論,盡各自的人力來分別是非。如果能照這樣把事情弄明白,你就不用再追究了。”西米說:“這話對?!碧K格拉底說:“可是我的朋友啊,有句話我們該牢記在心。假如靈魂是不朽的,我們該愛護它,不僅今生今世該愛護,永生永世都該愛護?,F(xiàn)在我們可以知道,如果疏忽了它,危險大得可怕。因為啊,假如死可以逃避一切,惡人就太幸運了。他們一死,他們就解脫了身體,甩掉了靈魂,連同一輩子的罪孽都甩掉了。可是照我們現(xiàn)在看來,靈魂是不朽的。它不能逃避邪惡,也不能由其他任何方法得救,除非盡力改善自己,盡力尋求智慧。因為靈魂到另一個世界去的時候,除了自身的修養(yǎng),什么都帶不走。據(jù)說,一個人死了,他的靈魂從這個世界到那個世界的一路上,或是得福,或是受災,和他那靈魂的修養(yǎng)大有關系。據(jù)他們說呀,一個人死了,專司守護他的天神就把他的亡靈帶到亡靈聚集的地方。他們經(jīng)過審判,就有專司引導亡靈的神把他們送到另一個世界上去。他們得到了應得的報應,等到指定的時間,就另有專管接引他們回來的神經(jīng)過了幾個時代又把他們領回這個世界來。這段道路并不像埃斯庫羅斯(Aeschvlus)的戲劇里忒勒夫司(Telepbus)說的那么樣。他說從這個世界到底下那個世界,要過一條單獨的路。我想這條路既不單獨,也不止一條。如果只有單獨一條路,就不用領導也不會走錯。我看了世俗的喪葬儀節(jié),料想這條路準有很多岔口,而且是彎彎繞繞的。守規(guī)矩、有智慧的靈魂跟隨自己的領導,也知道自己的處境??墒俏疑厦嬲f的那種戀著自己肉體的靈魂就東閃西躲地賴在看得見的世界上,賴了好久,掙扎了好一陣,也受了不少罪,終于給專司引導的神強拽硬拖著帶走了'。這種靈魂是不純潔的,生前做過壞事,如謀害兇殺之類。它到了其他亡靈集合的地方,別的靈魂都鄙棄它,不屑和它做伴兒或帶領它,它孤單單地在昏暗迷惘中東走西轉(zhuǎn)地摸索了一陣子,到頭來就被押送到它該去的地方去了??墒怯械撵`魂生前是純潔而又正派的,它有天神陪伴,領導它到合適的地方去居住。這個地球上有許多奇妙的地方呢。有些人大約是根據(jù)某某權(quán)威的話吧,說地球有多么大小呀,地球這樣那樣呀,我覺得都沒說對?!蔽髅渍f:“蘇格拉底,你這話什么意思?我本人就聽到過許多有關地球的話,卻是不知道你相信地球是什么樣的。我很想聽聽。”“哎,西米,要講講我對地球的設想,我不必有葛勞庫斯(Glaucus)的本領也辦得到。不過,如果證明我講的是真實,那就太困難了:我即使有葛勞庫斯的本領,恐怕也辦不到。而且,西米啊,即使我能證明,我也沒這時間,不等我講完,我就得送命了。反正現(xiàn)在也沒什么事要干的,我不妨講講我相信地球是個什么形狀,也講講地球上的許多地方。”西米說:“好啊,這么講就行啊。”蘇格拉底說“第一,如果地球是圓的,而且在天空的當中,我相信它不用空氣或別的力量托著,它自有平衡力,借四周同等性質(zhì)的力量,保持著自己的位置。因為一件平衡的東西,位居中心,周圍又有同類的力量扶持著,它就不會向任何一方傾斜,它永遠保持著原先的位置。這是我相信的第一件事?!蔽髅渍f:“這是對的?!碧K格拉底說:“第二,我相信這地球很大。我們住在大力神岬角和(RiverPhasis)斐西河之間的人,只是住在海邊一個很小的地方,只好比池塘邊上的螞蟻和青蛙;還有很多很多人住在很多同樣的地方呢。我相信地球上四面八方還有大大小小各式各樣的許多空間,都積聚著水和霧和空氣??墒堑厍虮旧硎羌儩嵉摹5厍蛟诩儩嵉奶焐?。天上還有星星。經(jīng)常談論天上等等事情的人把天稱作太空。水呀、霧呀、空氣呀都是太空的沉淀,匯合在一起,流到地上的空間。我們不覺得自己是生活在空間,卻自以為在地球的表面上。這就好比生活在海洋深處的人,自以為是在海面上。他從水底看到太陽和星星,以為海就是天。他因為懶惰或身體弱,從沒有升到水面上去,探出腦袋,看一看上面的世界。上面世界的人,也無緣告訴他:上面遠比他生活的世界純凈優(yōu)美。我相信我們正是同樣情況。我們住在空氣的中間,自以為是在地球的表面上。我們把空氣當作天,以為這就是有星星運行的天。我們也是因為體弱或懶惰,不能升到空氣的表面上去。假如誰能升到空氣的表面上,或是長了翅膀飛上去,他就能探出腦袋看看上面的世界,像海里的魚從海面探出腦袋來看我們這個世界一樣。假如人的體質(zhì)能經(jīng)受上面的情景,他也許會看到真的天、真的光、真的地球。至于我們的這片土地,這許多石頭和我們生活的整個地區(qū),都經(jīng)過腐蝕,早已損壞了;正像海底的東西,也都已經(jīng)給海水侵蝕了。我們可以說,海里長不出什么有價值的東西,也沒有完美的東西,只有洞穴和沙子,還有沒完沒了的爛泥,就連海里的沙灘也不能和我們這世界上的好東西比較呀??墒俏覀兩厦婺莻€世界的東西,準比我們這個世界上的又優(yōu)美得多。西米啊,我可以給你們編個故事,講講天空里這個地球的形形色色,好聽著呢。”
編輯推薦
《斐多(中英對照)》由中國國際廣播出版社出版。
圖書封面
圖書標簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載