第十二夜-中英文對照全譯本

出版時間:2001-06  出版社:中國國際廣播出版社  作者:(英)莎士比亞  頁數(shù):191  譯者:朱生豪  
Tag標簽:無  

內(nèi)容概要

  莎士比亞是西方文學史上最具創(chuàng)造力的作家,直到今天,他的影響力仍無遠弗屆,彌久而深遠。他的喜劇熱鬧喧嘩,悲劇真摯無奈,而對白中所流露的生命觀察,確乎掌握了人性的清明與軟弱。莎士比亞是成功的劇作家,征服了當時的觀眾,作品更凝成珍珠,成為不朽的文學瑰寶?!耙務撋勘葋啠苍S我們永遠也不可能正確”。

書籍目錄

CONTENTSCHARACTERS IN THE PLAYACT 1ACT 2ACT 3ACT 4目錄劇中人物第一幕第二幕第三幕 第四幕第五幕

章節(jié)摘錄

  馬伏里奧 M,O,A,I;這隱語可跟前面所說的不很合轍;可是稍為把它顛倒一下,也就可以適合我了,因為這幾個字母都在我的名字里。且慢!這兒還有散文呢?!耙沁@封信落到你手里,請你想一想。照我的命運而論,我是在你之上,可是你不用懼怕富貴:有的人是生來的富貴,有的人是掙來的富貴,有的人是送上來的富貴。你的好運已經(jīng)向你伸出手來,趕快用你的全副精神抱住它。你應該練習一下怎樣才合乎你所將要做的那種人的身分,脫去你卑恭的舊習,放出一些活潑的神氣來。對親戚不妨分庭抗禮,對仆人不妨擺擺架子;你嘴里要鼓唇弄舌地談些國家大事,裝出一副矜持的樣子。為你嘆息的人兒這樣吩咐著你。記著誰曾經(jīng)贊美過你的黃襪子,愿意看見你永遠扎著十字交叉的襪帶;我對你說,你記著吧。好,只要你自己愿意,你就可以出頭了;否則讓我見你一生一世做個管家,與眾仆為伍,不值得抬舉。再會!我是愿意跟你交換地位的,幸運的不幸者。”青天白日也沒有這么明白,平原曠野也沒有這么顯豁。我要擺起架子來,談起國家大事來;我要叫托比喪氣,我要斷絕那些鄙賤之交,我要一點不含糊地做起這么一個人來。我沒有自己哄騙自己,讓想像把我愚弄;因為每一個理由都指點著說,我的小姐愛上了我了。她最近稱贊過我的黃襪子和我的十字交叉的襪帶;  ……

圖書封面

圖書標簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    第十二夜-中英文對照全譯本 PDF格式下載


用戶評論 (總計2條)

 
 

  •      英國伊麗莎白時期喜劇的顛峰之作!
       莎士比亞堪比當代愛情巨擘瓊遙~
      
       各種巧合,各種美麗~
       2009年第一次演戲劇演Oliva,找了一個月的清高氣質(zhì)和不討人厭的矯情性格。有人是Oliva控~不過很多是Viola控~有人控Duke的也是可以的。
       總之,看了此戲劇,莎士比亞遙遠的形象立刻就與敬愛的瓊遙姐姐驚人的重疊。
       啊,太陽地下無新史。
  •   經(jīng)典,莎翁與瓊瑤!
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7