經(jīng)方醫(yī)學(xué)(第4卷)

出版時(shí)間:2010-12  出版社:江部洋一郎、和泉正一郎、 徐文波 學(xué)苑出版社 (2010-12出版)  作者:(日)江部洋一郎,(日)和泉正一郎 著  頁數(shù):241  譯者:徐文波  
Tag標(biāo)簽:無  

內(nèi)容概要

  《經(jīng)方醫(yī)學(xué)(第4卷)》講解結(jié)胸、臟結(jié)、胸痹、心痛、瘧病等總總疾病按中醫(yī)經(jīng)絡(luò)學(xué)說治療方法。

作者簡介

作者:(日本)江部洋一郎 (日本)和泉正一郎 譯者:徐文波

書籍目錄

結(jié)胸、臟結(jié)(1)結(jié)胸、臟結(jié)總論(4)臟結(jié)(4)1.臟結(jié)和結(jié)胸的不同(4)2.臟結(jié)的病理(6)3.臟結(jié)的治法(9)4.補(bǔ)充說明(9)結(jié)胸(11)1.結(jié)胸的病理(11)2.結(jié)胸的癥候(13)3.結(jié)胸的腹證(14)4.結(jié)胸程度的差異(15)5.結(jié)胸的治療(16)瓜蔞(18)關(guān)于水濕、痰濕、痰(18)6.結(jié)胸的脈象(19)大陷胸丸(20)大陷胸湯(21)關(guān)于似痰非痰(29)小陷胸湯(31)三物白散(31)瓜蒂散(33)瓜蒂散總論(34)一物瓜蒂湯(瓜蒂湯)(37)胸痹、心痛(38)胸痹總論(40)1.胸痹、心痛、短氣的區(qū)別(40)2.胸痹的癥候(41)3.胸痹的病理(42)4.胸痹的治法(43)5.胸痹中的寒熱問題(44)瓜蔞薤白白酒湯、瓜蔞薤白半夏湯(45)薤(49)枳實(shí)薤白桂枝湯、人參湯(49)茯苓杏仁甘草湯、橘枳姜湯(53)心痛(55)1.真心痛(55)烏頭赤石脂丸(55)九痛丸(56)薏苡附子散(57)有關(guān)活血化瘀與通絡(luò)(58)薏苡附子敗醬散(58)腸癰中邪與正氣的關(guān)系(60)以通絡(luò)為目的的丸散藥物(60)赤丸(61)對丸散藥的再研究(類似針灸治療)(62)2.心下痛(63)桂枝生姜枳實(shí)湯(63)梔子豉湯類方(65)梔子豉湯類方總論(67)關(guān)于無形之熱(69)梔子豉湯、梔子甘草豉湯、梔子生姜豉湯(71)梔子厚樸湯(80)梔子干姜湯方(81)枳實(shí)梔子湯(82)梔子柏皮湯(84)梔子大黃湯(84)木防己湯、木防己去石膏加茯苓芒硝湯(87)酸棗仁、黃連阿膠湯(91)不眠總論(91)1.衛(wèi)氣運(yùn)行失調(diào)所致的不眠(92)倒時(shí)差(93)2.心神不寧所致不眠(93)心神不寧與其他臟腑(93)虛證(93)心腎不交(94)實(shí)證(95)3.對不眠的中醫(yī)辨證及治療方劑(95)關(guān)于膽氣不足(97)酸棗仁湯(102)關(guān)于酸棗(仁)的藥效(104)黃連阿膠湯(106)柴胡湯類方(111)小柴胡湯(111)關(guān)于膈(114)小柴胡湯總論(121)各論(123)關(guān)于熱入血室(144)關(guān)于血室(145)關(guān)于陽微結(jié)、純陰結(jié)(146)關(guān)于陽明中風(fēng)證(149)關(guān)于手足煩熱(158)大柴胡湯(159)大柴胡湯總論(161)關(guān)于過經(jīng)(164)關(guān)于熱結(jié)在里的表現(xiàn)(164)柴胡加芒硝湯(167)柴胡桂枝干姜湯(170)瓜蔞根(171)柴胡桂枝湯(175)柴胡加龍骨牡蠣湯(180)鉛丹(182)四逆散(183)瘧病(186)瘧病總論(186)瘧病之脈(187)鱉甲煎丸(188)白虎加桂枝湯(189)蜀漆散、牡蠣湯(189)云母(190)柴胡去半夏加瓜蔞湯(192)柴胡桂姜湯(193)柴胡湯類方與瘧病(193)黃芩湯、黃芩加半夏生姜湯(195)瀉心湯類方(198)瀉心湯類方總論(199)大黃黃連瀉心湯(200)附子瀉心湯(202)大黃黃連瀉心湯證與附子瀉心湯證的鑒別(203)瀉心湯(204)半夏瀉心湯(207)生姜瀉心湯(209)甘草瀉心湯(210)關(guān)于去滓再煎(215)關(guān)于心下痞硬(217)其他處方(220)黃連湯(220)干姜黃芩黃連人參湯(222)旋覆代赭湯(225)厚樸生姜半夏甘草人參湯(226)茯苓飲(227)白虎湯類方(229)白虎湯類方總論(231)白虎湯(235)白虎加人參湯(237)白虎加桂枝湯(240)

章節(jié)摘錄

版權(quán)頁:插圖:調(diào)胃承氣湯方大黃四兩去皮清酒洗甘草二兩炙芒硝半升上三味,以水三升,煮取一升,去滓,內(nèi)芒硝,更上火微煮令沸,少少溫服之。(第29條)上三味,以水三升,煮取一升,去滓,內(nèi)芒硝,更煮兩沸,頓服。(第70條)此外,關(guān)于調(diào)胃承氣湯的服用方法,在第207條、《辨可下病脈癥并治第二十一》第209條、《辨發(fā)汗吐下后病脈證并治第二十二》第247條中為頓服;在《辨發(fā)汗后病脈證并治第十七》第92條中為少少溫服。在此,將大黃、芒硝在大陷胸湯中溫服一升和在調(diào)胃承氣湯中頓服一升加以比較。大陷胸湯:大黃三兩芒硝半升調(diào)胃承氣湯:大黃四兩芒硝半升兩方的藥物用量基本相同,調(diào)胃承氣湯中大黃多用了一兩。大陷胸湯是用于治療痰熱的處方,大黃、芒硝的用量基本相同,但調(diào)胃承氣湯卻并不用于治療痰熱,而是針對性狀類似痰熱的病理產(chǎn)物。如,清濁混雜之物,在接受小腸第一分別作用之前,在里熱等影響下其性狀發(fā)生改變,無法被小腸分別而形成粘粘糊糊、近似于痰又并非痰的粘稠狀物,此時(shí)僅用大黃無法應(yīng)對,必須加入芒硝。這種性狀發(fā)生變化的物質(zhì)不是痰,但又近似于痰,故命名為“似痰非痰”之物。通讀調(diào)胃承氣湯的條文,并未見到“大便粳”、“燥屎”等記述,所載不過“下利”、“溏”。由此可知,調(diào)胃承氣湯不是用于治療硬便,而是用于治療“似痰非痰”,后者在排泄時(shí)近似“下利”。

編輯推薦

《經(jīng)方醫(yī)學(xué)(第4卷)》:日本醫(yī)師,仲景方藥完全解構(gòu)。

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    經(jīng)方醫(yī)學(xué)(第4卷) PDF格式下載


用戶評論 (總計(jì)4條)

 
 

  •   要了解經(jīng)方,這本書還是不錯(cuò)的
  •   希望我們國內(nèi)也有人潛心研究以及發(fā)揚(yáng)我們的經(jīng)典醫(yī)學(xué)!
  •   沒意思,買個(gè)皇漢醫(yī)學(xué)比這個(gè)有價(jià)值多了
  •   相信我 千萬不要買 小日本狂妄的很 一派胡言 狗屁不通
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號-7