出版時間:2010-7 出版社:學(xué)苑出版社 作者:(日) 福田亞細(xì)男 頁數(shù):257
Tag標(biāo)簽:無
前言
本叢書共三卷,精選了日本民俗學(xué)之父柳田國男及其弟子在方法和內(nèi)容上都有重要意義的文獻(xiàn),譯成中文出版。希望能夠成為關(guān)心日本民俗學(xué)的中國朋友,以及在中國從事民俗學(xué)研究的學(xué)者及學(xué)生們的他山之石。日本的民俗學(xué)大約形成于百年之前。在18世紀(jì),探究日本特有之文化的“國學(xué)”,以及19世紀(jì)后半由歐洲引進(jìn)的人類學(xué)的“土俗研究”,可以說是日本民俗學(xué)的兩大源頭。但真正意義上的民俗學(xué),卻始自柳田國男1908年夏對九州地區(qū)山間村落的刀耕火種及原始狩獵方法進(jìn)行的調(diào)查,以及同年秋他從出生于東北的一個青年那里收集流傳于當(dāng)?shù)氐姆N種奇聞逸話。后來,柳田與聚集于其門下的青年才俊們一起建立了民俗學(xué)研究組織,開展了研究活動。日本民俗學(xué)就這樣作為“在野之學(xué)”發(fā)展起來。民俗學(xué)進(jìn)入大學(xué)殿堂,是1958年以后的事。在其后的半個世紀(jì)中,日本民俗學(xué)變成了“象牙塔中的學(xué)問”。民俗學(xué)教育和研究基本上在大學(xué)中展開。在很長一段時間里,在日本學(xué)習(xí)民俗學(xué),要理解民俗學(xué)的體系,只要去閱讀柳田國男的《鄉(xiāng)土生活研究法》或《民間傳承論》便可;而要研究具體問題,則去研習(xí)柳田國男論及這些問題的著作??梢哉f,民俗學(xué)的方法論凝縮于這兩部著作之中。1934年出版的《民間傳承論》,其基礎(chǔ)是前一年的9月起柳田每周在自己家中以其嫡系弟子為對象,做了前后三個月的專題講座。因此,其內(nèi)容民俗學(xué)研究的專門性較強(qiáng)。
內(nèi)容概要
《日本民俗學(xué)方法序說》出版于1984年,那時民俗學(xué)教育及研究已經(jīng)基本在大學(xué)進(jìn)行。這部著作是民俗學(xué)脫離柳田國男的影響,開始獨(dú)立發(fā)展的時期的成果。該書旨在通過對柳田國男民俗學(xué)理論的揚(yáng)棄,探討民俗學(xué)成為有著獨(dú)立的研究對象及方法的獨(dú)立科學(xué)的可能性。因而一反之前學(xué)界對柳田單方面肯定的潮流,指出柳田的思想之中存在著的問題和弱點(diǎn),希望民俗學(xué)能夠克服這些問題和弱點(diǎn)而走向成熟。
作者簡介
作者:(日本)福田亞細(xì)男 譯者:於芳 王京 彭偉文福田亞細(xì)男,先生,日文名字寫作“福田丁夕才”,日文發(fā)音為“FuKuTA-AJ10”,因此曾被音譯為“福田阿鳩”。尊重本人意向,在翻譯本書時沿用了本人認(rèn)可的譯名“福田亞細(xì)男”。福田教授希望今后自己的名字寫成中文時,只使用“福田亞細(xì)男”這一譯名。福田亞細(xì)男先生1941年2月生于日本三重縣。1963年畢業(yè)于東京教育大學(xué)文學(xué)部史學(xué)科史學(xué)方法論專業(yè),1971年同大學(xué)文學(xué)部史學(xué)專業(yè)碩士畢業(yè)。歷任武藏大學(xué)教授、日本國立歷史民俗博物館民俗研究部教授、新渴大學(xué)教授等,現(xiàn)為神奈川大學(xué)歷史民俗資料學(xué)研究科教授。福田教授幾十年來主要從事村落民俗、民俗學(xué)史以及民俗學(xué)研究方法研究。先后發(fā)表數(shù)百篇論文,編著書幾十冊,與他人合著書或編輯辭典數(shù)十冊(套)。主要著述有:《日本村落的民俗結(jié)構(gòu)》、《村落社會新的可能性》、《時間民俗學(xué)·空間民俗學(xué)》、《日本民俗學(xué)方法序說》、《柳田國男的民俗學(xué)》等,與他人合著的有《現(xiàn)代日本民俗學(xué)Ⅰ——意義與課題》、《現(xiàn)代日本民俗學(xué)Ⅱ——概念與方法》、《民俗學(xué)概論》、《民俗調(diào)查手冊》、《民俗研究手冊》、《日本民俗大辭典》、《民俗學(xué)簡明辭典》等。福田先生從學(xué)術(shù)史角度審視日本民俗學(xué)的發(fā)展歷程,對日本民俗學(xué)創(chuàng)始人、“日本民俗學(xué)之父”柳田國男提出的周圈論、重出立證法等民俗研究方法進(jìn)行了深入周密的考察與分析之后,在《日本民俗學(xué)方法序說》、《柳田國男的民俗學(xué)》。於芳,中山大學(xué)中文系博士課程畢業(yè)。華南師范大學(xué)外文學(xué)院日文系講師。負(fù)責(zé)本書序篇的翻譯工作。王京,武漢外國語學(xué)校、北京外國語大學(xué)日語系、北京日本學(xué)研究中心畢業(yè)后赴日留學(xué),2007年獲日本神奈川大學(xué)歷史民俗資料學(xué)博士學(xué)位。曾任神奈川大學(xué)21世紀(jì)COE項目博士后研究員,琦玉大學(xué)項目研究員?,F(xiàn)任北京大學(xué)日語系講師。主要研究領(lǐng)域為中日民俗學(xué)、日本文化等。著有《1930、40年代的日本民俗學(xué)與中國》(日文,2008年)、《東亞生活圖典——中國江南篇》(日文、合著,2008年)及學(xué)術(shù)論文、札記、翻譯等十余篇。負(fù)責(zé)本書第一篇的翻譯工作。彭偉文,1998年進(jìn)入中山大學(xué)中文系,攻讀民間文藝學(xué)專業(yè)碩士課程。2001年獲得碩士學(xué)位后留學(xué)日本,現(xiàn)在神奈川大學(xué)歷史民俗資料學(xué)研究科攻讀民俗學(xué)博士學(xué)位。主要研究方向為民俗藝術(shù)。負(fù)責(zé)本書第二篇的翻譯工作。
書籍目錄
序篇 民俗學(xué)方法論的課題 第一章 作為研究課題的民俗學(xué)方法論 一、柳田國男與民俗學(xué) 二、民俗學(xué)之目的 三、民俗學(xué)之方法 四、方法論與概念 第二章 現(xiàn)階段方法論研究 一、從柳田民俗學(xué)走向日本民俗學(xué) 二、民俗學(xué)的重振與方法論 三、常民與都市第一篇 歷史與民俗學(xué) 第一章 民俗學(xué)與歷史研究 一、問題所在 二、柳田國男的歷史認(rèn)識 三、作為方法的歷史研究 四、民俗學(xué)與歷史研究 五、作為獨(dú)立科學(xué)的民俗學(xué) 第二章 村落史研究與民俗學(xué) 一、民俗學(xué)的成立 二、民俗學(xué)與馬克思主義歷史學(xué) 三、戰(zhàn)爭期間的民俗學(xué)與歷史研究 四、戰(zhàn)后民俗學(xué)與村落研究 五、戰(zhàn)后村落史研究 六、歷史學(xué)與民俗學(xué) 第三章 柳田國男的方法與地方史 一、柳田國男的思想與民俗學(xué) 二、方法的特色與問題 三、重出立證法與地域 四、調(diào)查與研究的分工 五、“鄉(xiāng)土研究”的新起點(diǎn) 第四章 民俗學(xué)的方法與地方史 一、柳田國男的民俗學(xué)方法論 二、民俗學(xué)與地方史 三、理想的民俗學(xué)與地方史 第五章 作為社會史的民俗學(xué) 一、人的共同存在性 二、社會史與生活、文化 三、作為社會史的柳田民俗學(xué) 四、生活和文化的歷史第二篇 民俗學(xué)方法 第一章 民俗學(xué)的資料操作法 一、問題的限定 二、柳田國男的方法 三、比較研究與地域 四、重出立證法的展開 五、對重出立證法的批評 六、重出立證法的修正 七、方言周圈論與民俗周圈論 第二章 重出立證法與民俗學(xué) 一、重出立證法的確立 二、重出立證法的問題 三、比較的作用 第三章 方言周圈論與民俗學(xué) 一、方言周圈說登場 二、向文化周圈說擴(kuò)展 三、比較研究與周圈論 四、周圈論里的中央和地方 第四章 常民概念與民俗學(xué) 前言 一、常民概念形成的諸學(xué)說 二、常民、平民、常人的使用頻率 三、平民的發(fā)展 四、作為本百姓的常民之確立 五、常民概念的擴(kuò)大與民俗學(xué)的變質(zhì) 第五章 民俗調(diào)查論 一、作為采集手段的民俗學(xué)調(diào)查 二、調(diào)查技術(shù)論的發(fā)展 三、民俗調(diào)查論的課題 第六章 民俗與民俗調(diào)查 一、問題所在 二、作為研究對象的民俗 三、民俗的存在形態(tài)和載體 四、民俗的性格 五、民俗資料與民俗調(diào)查 六、民俗調(diào)查方法 后記 書志一覽 編者后記 翻譯者簡介
章節(jié)摘錄
插圖:將民俗部門放入縣史、市町村史中,并擔(dān)當(dāng)記述之責(zé),就意味著放棄迄今的民俗學(xué)方法,改變自己對于民俗學(xué)的立場。若非如此,那就是在表面上作出這種姿態(tài),實際上卻利用機(jī)會替自己收集資料而已。實際從事于此的研究者們,到底屬于哪種情況呢?三、理想的民俗學(xué)與地方史第一節(jié)中,筆者論述了以重出立證法為唯一方法的民俗學(xué)的研究成果是虛構(gòu)的歷史,柳田自己并沒有采用這樣的方法,因此不可能以此為基本方法論證柳田國男所作出的各種假設(shè)。筆者認(rèn)為要想結(jié)果可被論證,必須放棄以資料的全國性收集為前提的重出立證法,在具體的傳承母體中分析民俗現(xiàn)象之間的相互關(guān)聯(lián),從中得出變化、變遷,進(jìn)而提出假設(shè)。第二節(jié)中,論述了民俗學(xué)是在探究歷史時能夠與文獻(xiàn)史學(xué)、考古學(xué)相互補(bǔ)充的、作為方法的科學(xué),并從迄今的民俗學(xué)所謂“變遷”或者“歷史”的虛構(gòu)性以及視地方為手段,否定地方的個性,否定地方民俗學(xué)者作為研究者的意義等方面指出,民俗學(xué)與地方史似近實遠(yuǎn),而作為其結(jié)果,民俗學(xué)與縣史、市町村史也是沒有關(guān)聯(lián)的。理想的民俗學(xué)應(yīng)該是個別分析法,即在傳承母體中分析相互關(guān)聯(lián)而傳承著的民俗現(xiàn)象,并提出關(guān)于歷史發(fā)展過程的假設(shè)。文獻(xiàn)史料與遺跡遺物都是在過去的某一時點(diǎn)被固定下來的,都是死的資料,大都只是斷片,也正是因此,刊行的史料集,常常將史料以部門或編年的方式整理排列。
后記
本書是作者福田亞細(xì)男先生的代表作之一,于1984年由日本弘文堂出版。鐘敬文先生很早就建議我們翻譯引進(jìn)這本書,為中國新起的民俗學(xué)界積極導(dǎo)人參考性的研究成果,以期學(xué)界有更快捷的發(fā)展。因為出版沒有著落,翻譯全文的事就放下了。但是先生在北京師范大學(xué)學(xué)報1991年第1期《民俗學(xué)特輯》里特意編人了《日本民俗學(xué)方法序說》的介紹文章,①然后在中國民俗學(xué)會舉辦的高級講習(xí)班上介紹福田先生時,專門提到《日本民俗學(xué)方法序說》“是一部很有分量的”著作(參見本書《代序》)。與歐美的民俗學(xué)相比,在研究對象以及研究范圍方面,中國和日本的民俗學(xué)科有著更多的相近之處。日本的民俗學(xué)科走過什么樣的路程才有今日的一切,民俗學(xué)科作為一門獨(dú)立的一個學(xué)科如何審視自己、如何把自己和史學(xué)對比、如何通過爭論不斷審視和修正民俗學(xué)科的理論結(jié)構(gòu),《日本民俗學(xué)方法序說》對日本民俗學(xué)所作的從學(xué)術(shù)史角度的梳理,為我們提示了較為清晰的學(xué)科理論及調(diào)查方法形成過程和學(xué)科研究方法特征形成的脈絡(luò)。如何做民俗調(diào)查,如何制訂調(diào)查項目,如何整理資料,對民俗研究對象、民俗資料的定義、對民俗調(diào)查的反思,這些都是讀者可以從中得到啟示的。從20世紀(jì)90年代開始,許多學(xué)生赴日本留學(xué)學(xué)習(xí)日本民俗學(xué),有更多的學(xué)者短期或中長期赴日從事與民俗學(xué)相關(guān)的進(jìn)修、研究和交流,日本著名學(xué)者也多次應(yīng)邀到中國作演講。
編輯推薦
《日本民俗學(xué)方法序說:柳田國男與民俗學(xué)》:日本民俗學(xué)譯叢
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載