出版時間:2011-11 出版社:華文出版社 作者:焦菊隱 頁數(shù):389 字數(shù):356000
Tag標簽:無
內容概要
焦菊隱編著的《焦菊隱戲劇論文集》萃取了作者的一些論文和雜記,包括其對導演、作家、作品的研究,對導演藝術創(chuàng)作過程的探索,對中國戲曲藝術特征的梳理。書中也記述了作者向外國戲劇理論和戲劇家學習的心得,及其在具體劇作導演過程中的體會。本書由華文出版社2011年最新出版。
作者簡介
焦菊隱(1905~1975),原名承志,曾用名菊影,天津人。著名戲劇家。曾任北京師范學院文學院院長、北京人民藝術劇院副院長兼總導演等職。先后導演了《龍須溝》《明朗的天》《茶館》《虎符》《蔡文姬》《武則天》《膽劍篇》等。在導演藝術上勇于探索,創(chuàng)造性地吸取戲曲藝術的優(yōu)良傳統(tǒng),形成了具有鮮明民族色彩的獨特風格。著有《導演、作家、作品》《豹頭、熊腰、鳳尾》《守格、破格、創(chuàng)格》《導演的藝術創(chuàng)造》等。
書籍目錄
序
千言萬語說不盡
導演·作家·作品
導演的藝術創(chuàng)造
我怎樣導演《龍須溝》
關于話劇吸取戲曲表演手法問題——歷史劇《虎符》的排演體會
《武則天》導演雜記
導演手記
和青年導演的談話
中國戲曲藝術特征的探索
守格·破格·創(chuàng)格
豹頭·熊腰·鳳尾
連臺·本戲·連臺本戲
和青年作家談小說改編劇本
略論話劇的民族形式和民族風格
談《降龍伏虎》和《紅旗譜》
表演藝術上的三個主要問題
古老藝術的青春
現(xiàn)代漢語規(guī)范化與舞臺語言
向斯坦尼斯拉夫斯基學習
契訶夫和莫斯科藝術劇院與斯坦尼斯拉夫斯基
奠定日本民族戲劇的能樂大師世阿彌
后記
章節(jié)摘錄
版權頁:當然,劇本還有其他格律。初學寫作的人,必先守格,才能破格而后創(chuàng)格。譬如寫字,先學橫平豎直、懸腕中鋒,經過臨帖,才有自成一家的可能。最初,格律對于作者確是一種束縛。但如久經運用,它卻可以成為游刃有余的工具。譬如寫詞曲,看來是限制表現(xiàn)力的平仄音韻宮調,只要作者把它們用活了,卻翻轉來成為詩人所必不可缺少的手段,而常常更能形象意境。在守格的根底上,也還需要破格。首先要突破一些刻板的、陳腐{的舞臺技術框框。作家只要寫出富有行動性的語言,可不管作品在舞臺上如何處理。千古以來,舞臺演出方法和形式,基本上是隨著劇本內容和寫作的形式而變革的。我曾向郭老建議,請他寫一出反映現(xiàn)實的詩劇,不必過多地考慮劇情和導演處理,只要通過人物之口,盡量歌唱出郭老對黨對社會主義的澎湃的政治熱情,就象寫詩那樣的寫,那會給舞臺喚來新的演出形式。其次,要突破傳統(tǒng)寫作方法上的某些清規(guī)戒律。比如,以往寫戲,總是在第一幕里把全劇重要人物一一介紹出來。美國著名的導演學教授亞歷山大·狄因,稱第一幕為“平行場面”,意思是說,第一幕只是一個平列地介紹人物的場面。因此,西方編劇理論又說,第一幕的結尾是個最大的“懸念”,矛盾的第一個主要環(huán)節(jié)只能在這時提出來;至于它究竟怎樣發(fā)展,卻要觀眾看到第二幕分解。第一幕介紹那么多的人物,就勢必冗長。介紹又占去寫矛盾的篇幅。而人物如果只憑介紹,不在矛盾中出場,一定黯然無光。這就是很多劇本的第一幕不易精彩的原因?!赌憚ζ返谝荒环扼缓屯鯇O雄的對答,給人印象不深,而當范蠡一經劫持了伍子胥,觀眾就再也忘不了他。丹欽柯說他有一個理想,希望出現(xiàn)這樣的劇本:第一幕就是高潮,就有打槍之類的行動。我想他是和我有同感的。
編輯推薦
《中國文庫?藝術類:焦菊隱戲劇論文集》由華文出版社出版。
圖書封面
圖書標簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載