出版時間:2010-8 出版社:華文 作者:紀(jì)伯倫 頁數(shù):169 譯者:錢滿素
Tag標(biāo)簽:無
前言
1918年,隨著《狂人》的問世,紀(jì)伯倫進(jìn)入用英語創(chuàng)作的新階段。至1931年逝世,他在十三年間寫下了八部英語作品,其中除詩劇《大地神》外,均為散文詩.它們構(gòu)成了紀(jì)伯倫文學(xué)遺產(chǎn)中的精華部分?!断戎肥菫榧o(jì)伯倫贏得國際聲譽(yù)的杰作,對這本他“思考了一千年”的書,紀(jì)伯倫最初曾用阿拉伯語構(gòu)思寫作,但后來改用英語,這無疑為它的迅速傳播創(chuàng)造了條件?!断戎纷?923年發(fā)表后,已被譯成二十多種語言,僅在美國,便一版再版,銷量高達(dá)四百多萬冊,可見讀者的熱情歷久而彌新?! 〖o(jì)伯倫,一個黎巴嫩人,用英語寫下了不朽的詩篇。與他早期的阿語作品相比,紀(jì)伯倫的英語作品較少“造反和叛逆喧囂”,更像是一片真善美的凈土,猶如他為自己詩篇所作的幾近女性柔美的插圖。他曾說過:“心靈本是純樸簡單的,心靈的表現(xiàn)也是純樸簡單的。”確實(shí).他的語言純潔明凈,他道出的真理也同樣純潔明凈,時而晶瑩如冰雪,時而灼熱似烈火。什么是詩人的本質(zhì)?不就是生活的本質(zhì),美的本質(zhì)嗎?當(dāng)真和善以如此美的方式道出,難道還需要將它們納入某種理論的范疇去進(jìn)行詮釋嗎?每一位讀者都不難像汲取陽光空氣那樣自然地去品味紀(jì)伯倫的智慧和境界,去體驗自己內(nèi)心的渴望與滿足。
內(nèi)容概要
《紀(jì)伯倫散文詩》是黎巴嫩最杰出的詩人、作家和畫家紀(jì)伯倫的散文詩經(jīng)典合集,收錄了紀(jì)伯倫最廣為人知、影響最大的兩部作品:《先知》和《沙與沫》,它們代表了紀(jì)伯倫散文詩創(chuàng)作的最高成就。在東方文學(xué)史上,紀(jì)伯倫的藝術(shù)風(fēng)格獨(dú)樹一幟,其作品多以“愛”和“美”為主題,通過大膽的想象和象征的手法,表達(dá)深沉的感情和遠(yuǎn)大的理想。他善于在平易中發(fā)掘雋永,在美妙的比喻中啟示深刻的哲理,作品中既有理性思考的嚴(yán)肅與冷峻,又有詠嘆調(diào)式的浪漫與抒情,蘊(yùn)涵了豐富的社會性和東方精神?!断戎肥羌o(jì)伯倫最優(yōu)美、最深刻的作品之一,是他散文詩創(chuàng)作的一個高峰。這部以愛情、自由、祈禱和死亡為主題的散文詩集以一位智者臨別贈言的方式,論述愛與美、生與死、婚姻與家庭、勞作與安樂、法律與自由、理智與熱情、善惡與宗教等一系列人生和社會問題,充滿了比喻和哲理的東方色彩?!渡撑c沫》則是紀(jì)伯倫的一部格言、寓言散文詩集,收錄了作者關(guān)于人生和藝術(shù)的錦言妙語。在作品中,作者將目光投向了深邃而遙遠(yuǎn)的宇宙,詩句端莊大氣,簡短而寓意雋永,其藝術(shù)成就堪比泰戈爾的《飛鳥集》。 本書以中英文對照的形式編排,譯者是文學(xué)界的知名翻譯家和研究專家,不僅原味呈現(xiàn)了名著風(fēng)采,醇美的譯文更為我們透過智慧、精煉、純凈的語言,深刻理解紀(jì)伯倫散文詩中深邃的哲理內(nèi)涵提供了幫助,是廣大文學(xué)愛好者和英語學(xué)習(xí)愛好者的必備讀物。
作者簡介
卡里·紀(jì)伯倫(Kahlil Gibran,1883~1931),黎巴嫩20世紀(jì)最杰出的詩人、作家和畫家,阿拉伯現(xiàn)代小說和藝術(shù)散文的主要奠基者,是與泰戈爾比肩的東方文學(xué)大師。出生于黎巴嫩北部的卜舍里小村,12歲時隨母親到美國波士頓,兩年后回國進(jìn)貝魯特“??爽敗保V牵W(xué)校學(xué)習(xí)阿拉伯語、法語和繪畫。后又到法國巴黎藝術(shù)學(xué)院學(xué)習(xí)繪畫和雕塑,得到藝術(shù)大師羅丹的獎掖。1911年重返波士頓,次年遷往紐約從事文學(xué)藝術(shù)創(chuàng)作。紀(jì)伯倫自20歲左右開始發(fā)表作品,1905年出版第一部作品《音樂短章》。此后數(shù)年是其小說創(chuàng)作的高峰,中篇小說《折斷的翅膀》引起了極大轟動。20世紀(jì)20年代起,他的創(chuàng)作重心開始轉(zhuǎn)向散文和散文詩,代表作有《先知》、《淚與笑》、《先驅(qū)者》、《沙與沫》等,其中《先知》代表了他散文詩創(chuàng)作的最高成就,并使其馳譽(yù)世界。他的作品蘊(yùn)涵了豐富的社會性和東方精神,不以情節(jié)為重,旨在抒發(fā)豐富的情感,通過其極富個性、清麗流暢的語言,贏得了世界各國讀者的喜愛,先后被譯成數(shù)十種語言,西方人將其譽(yù)為“東方贈予西方最好的禮物”。1983年,紀(jì)伯倫被聯(lián)合國教科文組織列為七位“具有世界意義”的人物之一?! ∽g者簡介: 錢滿素,文學(xué)碩士、歷史碩士、美國文明史博士,供職于中國社科院外文所。2000年起任南京師范大學(xué)特聘教授。長期從事美國文學(xué)文明史的研究,主要作品有專著《愛默生和中國》、《美國文明》;主編有《美國當(dāng)代小說家論》、《我有一個夢想》、《紀(jì)伯倫全集》(英文卷)、《我,生為女人》、《歐·亨利市民小說》、《韋斯特小說集》、《美國心理小說》等書;發(fā)表過多篇有關(guān)美國歷史、文學(xué)、政治的論文和文章,出版有論文集《飛出籠子去唱》。
書籍目錄
先知沙與沫
章節(jié)摘錄
正當(dāng)行走之際,他從遠(yuǎn)處望見男男女女離開田野,匆匆趕往城門?! ∷犚娝麄冊诤魡舅拿郑糁镆氨舜撕敖?,告知他的船已來臨?! ∷哉Z道: 分別之日將會是相聚之時嗎? 能否這樣說,我的黃昏果真是我的黎明? 那放下耕耘犁鍬的人,那停下榨酒輪兒的人,我能給他們什么呢? 我的心將變成一棵樹,果實(shí)累累,好采來給他們嗎? 我的渴望將如噴泉涌流,好斟滿他們的杯兒嗎? 我是一架豎琴,好讓那強(qiáng)者的手來撥動,我還是一支笛,好讓他的氣流能通過? 我是一個默默的求索者,我在沉默中發(fā)現(xiàn)了什么寶藏,能信心十足地分發(fā)呢? 如果這就是我的收獲之日,我是在哪片田里播下種子,又是在哪個被遺忘的季節(jié)? 如果這真是我舉起提燈之時,那燈里燃燒的將不是我的火焰。 我將舉起那提燈,又空又黑?! ∈匾沟男l(wèi)士將為它添油,還要給它點(diǎn)火?! ∵@些事他用話道出,可是他心中還有許多留著沒說,因為他自己也說不出心中更深的秘密?! ∷M(jìn)城的時候,眾人齊來迎接,他們像是用一個聲音在向他呼喚?! 〕抢锏拈L老上前說道: 先別離開我們。你是我們遲暮中的正午,你的青春賦予我們夢幻去夢幻。你在我們中間不是路人,也非客人,你是我們的孩子,我們熱愛的人。別讓我們的眼睛蒙受渴望你臉龐的痛苦。男女祭司對他言道:別讓海浪把我們就此分開,別讓你在我們中間度過的歲月就此化作記憶。你如精靈行走在我們之中,你的影子如明燈照亮我們面容。我們深愛你,可我們的愛悄然無聲,它被輕紗籠罩?,F(xiàn)在它向你高呼,一無遮掩地佇立在你面前。愛總是這樣,不到離別不知其深。旁人也都前來挽留,但他并不作答。他只是低垂著頭;靠近他站的人們看見他淚落胸前。他和眾人走向殿前的廣場。圣殿里走出一位女子,她的名字叫米切爾,一個女先知。他望著她,無限溫和。不正是她,在他進(jìn)城剛一天,便第一個尋找和信仰了他。她向他歡呼致賀,說道:上帝的先知,為尋求至真,你向遠(yuǎn)處尋覓歸船已經(jīng)很久。如今船已來臨,你須離去。
媒體關(guān)注與評論
我很喜歡紀(jì)伯倫的《先知》,它和《吉檀迦利》有異曲同工之妙……書中所談的許多事。用的是詩一般的比喻反復(fù)的詞句。卻講了很平易入情的道理。尤其是談婚姻、談孩子等篇。境界高超,目光遠(yuǎn)大,很值得年輕的讀者仔細(xì)尋味的?! ㄖ校┍摹 〖o(jì)伯倫的文字真是奇妙。它滿足了個別心靈的不同需求,哲學(xué)家認(rèn)為它是哲學(xué),詩人稱它是詩。青年則說:“這里有一切蘊(yùn)涵在我心里的東西。”老年人說:“我在這本書中找到了寶藏。” ——《芝加哥郵報》
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載