出版時(shí)間:2010-9 出版社:華文 作者:(美)馬克·吐溫|譯者:董衡巽 頁(yè)數(shù):496 譯者:董衡巽
Tag標(biāo)簽:無(wú)
前言
在文學(xué)這一領(lǐng)域中,小說(shuō)無(wú)疑已經(jīng)發(fā)展成最主要的體裁,而小說(shuō)這一體裁中,短篇小說(shuō)是極為重要的形式。在各民族兩種最古老的敘述文學(xué)形式,即英雄史詩(shī)和小故事、小笑話中,后者就是短篇小說(shuō)的源頭。因而任何國(guó)家的文學(xué)史上,都有短篇小說(shuō)這一體裁,絕大部分作家都是通過(guò)寫短篇小說(shuō)走上文學(xué)創(chuàng)作道路的。而且正如英雄史詩(shī)中常常包含有許多小故事一樣,長(zhǎng)篇小說(shuō)中也常常包含可以獨(dú)立成篇的短篇小說(shuō),而一些長(zhǎng)篇小說(shuō)也是在短篇小說(shuō)的基礎(chǔ)上演繹出來(lái)的。大多數(shù)小說(shuō)家成名之后,在創(chuàng)作長(zhǎng)篇小說(shuō)的同時(shí),仍不放棄短篇小說(shuō)的創(chuàng)作,而且還出現(xiàn)過(guò)一些專門或主要?jiǎng)?chuàng)作短篇小說(shuō)的名家,20世紀(jì)的作家中即有歐.亨利等?! ⊥鈬?guó)的短篇小說(shuō),自從印度的《五卷書》、阿拉伯的《一千零一夜》、意大利的《十日談》、英國(guó)的《坎特伯雷故事集》、法國(guó)的《七日談》等以來(lái),不斷發(fā)展,到了20世紀(jì),歐美的短篇小說(shuō)更是呈現(xiàn)出豐富多彩的繁榮局面?! 《唐≌f(shuō)的特點(diǎn)是“短”,因而有其靈活性,能夠及時(shí)地反映出人們的日?,F(xiàn)實(shí)生活和思想感情,得以及時(shí)地在報(bào)紙雜志上發(fā)表。
內(nèi)容概要
每一位真正的短篇小說(shuō)大師,同時(shí)也是語(yǔ)言大師。短篇小說(shuō)是一種極具挑戰(zhàn)性的文體,不僅需要嫻熟高超的敘事技巧、精巧嚴(yán)密的布局,還需要博大的心志和深邃的思想。真正優(yōu)秀的短篇小說(shuō)既不允許有敘述上的敗筆,更不允許有思想上的平庸,它是技巧與思想完美結(jié)合的產(chǎn)物?!妒澜缟献罹实男≌f(shuō)》所選篇目堪稱人類語(yǔ)言文學(xué)之杰作,均為世界文學(xué)史上久負(fù)盛名的精品,至今仍綻放著璀璨的光芒,其中包括馬克·吐溫的《卡拉維拉斯縣馳名的跳蛙》、歐·亨利的《帶家具出租的房間》、弗吉尼亞·吳爾夫的《邱園寫意》、凱瑟琳·曼斯菲爾德的《蒼蠅》、威廉·福克納的《紀(jì)念愛米麗的一朵玫瑰花》、歐內(nèi)斯特·海明威的(《殺人者》、格雷厄姆·格林的《大橋彼岸》、多麗斯·萊辛的《黑圣母》等十五篇經(jīng)典作品。書中,馬克·吐溫的幽默與諷刺、歐·亨利的獨(dú)特的“歐·亨利式結(jié)尾”、海明威的恐懼與美感的完美融合等都得以精彩呈現(xiàn)。 《世界上最精彩的小說(shuō)》以中英文對(duì)照的形式編排,譯者均為文學(xué)界的知名翻譯家和研究專家,不僅原汁原味地呈現(xiàn)了經(jīng)典作品的風(fēng)采,醇美的譯文更能幫助我們深刻體會(huì)小說(shuō)的荒誕、詼諧、幽默與真情,感受大師們的藝術(shù)功底和寫作才華,是廣大文學(xué)愛好者和英語(yǔ)學(xué)習(xí)愛好者的必備讀物。 世界上的小說(shuō),都從短篇開始。文學(xué)史上常常出現(xiàn)的情況是,很多作家可以成為優(yōu)秀的中長(zhǎng)篇小說(shuō)家,卻很難寫出經(jīng)典的短篇,相對(duì)于小說(shuō)創(chuàng)作的大師級(jí)人物來(lái)說(shuō),被世界文壇公認(rèn)的短篇小說(shuō)大師總是少得可憐。中國(guó)在短篇小說(shuō)方面能與馬克·吐溫、歐·亨利、契訶夫、莫泊桑相提并論的作家更是鳳毛麟角。著名作家老舍說(shuō):“短篇小說(shuō)并不因篇幅短就容易寫。反之,正因?yàn)樗?,才很難寫?!易约壕蜎](méi)寫出來(lái)像樣子的短篇小說(shuō)?!? 真正優(yōu)秀的短篇小說(shuō)既不允許有敘述上的敗筆,更不允許有思想上的平庸,它是技巧與思想完美結(jié)合的產(chǎn)物?!妒澜缟献罹实男≌f(shuō)》所選篇目堪稱人類語(yǔ)言文學(xué)之杰作,代表著短篇小說(shuō)創(chuàng)作的最高成就。大師們的寫作風(fēng)格迥異,如被稱為“文學(xué)史上的林肯”的馬克·吐溫融幽默、諷刺于一體,既富有獨(dú)特的個(gè)人機(jī)智與妙語(yǔ),又不乏深刻的社會(huì)洞察與剖析,同時(shí)亦蘊(yùn)涵悲天憫人的嚴(yán)肅;歐·亨利被譽(yù)為“美國(guó)現(xiàn)代短篇小說(shuō)之父”,他的作品構(gòu)思新穎,語(yǔ)言詼諧,獨(dú)特的“歐·亨利式結(jié)尾”總使人感到“既在情理之中,又在意料之外”,極具藝術(shù)魅力;凱瑟琳·曼斯菲爾德注重心理表現(xiàn),文筆優(yōu)美流暢,表達(dá)細(xì)膩含蓄,富有詩(shī)意,文壇硬漢海明威是美利堅(jiān)人的精神豐碑,他的小說(shuō)情景交融,濃淡適宜,語(yǔ)言簡(jiǎn)潔清新、獨(dú)具一格,將恐懼與美感密切得難解難分,多麗斯·萊辛的風(fēng)格獨(dú)特多變,思想深邃、觀點(diǎn)犀利、見解新穎,作品中蘊(yùn)含哲學(xué)思想……每一位真正的短篇小說(shuō)大師,同時(shí)也是語(yǔ)言大師。十五篇世界上最精彩的小說(shuō),展現(xiàn)了十五位大師的藝術(shù)功底、寫作才華和深邃的思想。
書籍目錄
一、卡拉維拉斯縣馳名的跳蛙二、帶家具出租的房間三、邱園寫意四、阿拉比五、馬販子的女兒六、蒼蠅七、紀(jì)念愛米麗的一朵玫瑰花八、殺人者九、菊花十、傻瓜吉姆佩爾十一、大橋彼岸十二、魔桶十三、尋找格林先生十四、黑圣母十五、我怎樣在底特律感化院沉思俗世并獲得新壁關(guān)于作者
章節(jié)摘錄
他在第十二家的門口拉了鈴,來(lái)了一個(gè)女房東,她的模樣使他聯(lián)想到一條不健康的、吃得太飽的蠕蟲;蠕蟲吃空了果仁,只留下一層空殼,現(xiàn)在想找一些可以充饑的房客來(lái)填滿這個(gè)空間。 他打聽有沒(méi)有房間出租?! 斑M(jìn)來(lái)?!迸繓|說(shuō)。她的聲音來(lái)自喉頭,而喉頭也仿佛長(zhǎng)滿了舌苔,“我有一間三樓后房,剛空了一個(gè)星期。你想看看嗎?” 年輕人跟她上樓。不知從哪兒來(lái)的一道微弱的光線沖淡了過(guò)道里的陰影。他們悄沒(méi)聲兒地踩在樓梯的氈毯上。那條氈毯已經(jīng)完全走了樣,就連原先制造它的織機(jī)也認(rèn)不出它了。它仿佛變成了植物,在那腐臭陰暗的空氣里化為一塊塊膩滑的地衣或是蔓延的苔蘚,附著在樓梯上,踩在腳下活像是黏糊糊的有機(jī)體。樓梯拐角的墻上都有空著的壁龕。以前,這里面也許擱過(guò)花草。果真這樣的話,那些花草準(zhǔn)是在污濁腐臭的空氣中枯萎死去了。這里面也許擱過(guò)圣徒的塑像,但是不難想象,妖魔鬼怪早就在黑暗中把它們拉下來(lái),拖到底下某個(gè)帶家具的地窖里,讓它們待在邪惡的深淵里了?! 熬褪沁@間?!迸繓|的長(zhǎng)滿舌苔的喉嚨里發(fā)出聲音說(shuō),“很好的房間。難得空出來(lái)的。夏天,這里住過(guò)幾個(gè)非常上等的客人——從來(lái)沒(méi)有麻煩,總是先付后住,從不拖欠房租。過(guò)道盡頭就有自來(lái)水龍頭。斯普羅爾斯和穆尼租了三個(gè)月。她們是演歌舞雜耍的。布雷塔·斯普羅爾斯小姐——你也許聽人家說(shuō)起過(guò)她——哦,那不過(guò)是藝名罷了——她的結(jié)婚證就是配好鏡框掛在那兒的梳妝臺(tái)上的。煤氣燈在這兒,你瞧壁柜有多大。這個(gè)房間人人喜歡。從來(lái)沒(méi)有空過(guò)很久?!?/pre>編輯推薦
最美的英文經(jīng)典,影響一生,感動(dòng)一生,珍藏一生。圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無(wú)評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載
- 還沒(méi)讀過(guò)(73)
- 勉強(qiáng)可看(535)
- 一般般(913)
- 內(nèi)容豐富(3789)
- 強(qiáng)力推薦(310)