殺人不難

出版時間:1993  出版社:華文出版社  作者:阿嘉莎·克莉絲蒂  譯者:張艾茜  
Tag標簽:無  

圖書封面

圖書標簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    殺人不難 PDF格式下載


用戶評論 (總計66條)

 
 

  •     比較面熟的開頭,以為發(fā)現(xiàn)了什么東西的人被覺察到,然后被滅口……
      這本其實難度不大,就那么幾個兇手候選人,用力猜一猜也能猜到。
      我倒是對書里那句歌謠挺感興趣的,為什么戴著手套穿過田野=v=
      果然其實我還是更愿意看波洛老爹把大家匯集一堂然后華麗地揭秘的那種情節(jié)。
  •      阿加莎的推理小說總是很有文學性,推理嚴謹。但這部感覺并沒有那么強烈。對于初讀推理小說的讀者這本書還不錯,對于看過很多阿加莎作品的讀者很容易判斷出兇手,這本并不是阿加莎的代表作,不過其中介紹的英國鄉(xiāng)村的風貌還是蠻有趣的,喜歡的讀者可以看看。 PS:喜歡推理小說的朋友們要遵守不劇透的規(guī)則啊。
  •     
      1、推理弱爆了,關鍵性的線索竟然還是來自布特里奇對勛爵的主觀認識;
      
      2、男主真炮灰:多管閑事+推理錯誤;
      
      3、女人一旦被甩,后果不堪設想;
      
      4、一個老處女在長期壓抑心理和生理上的感情后,9成會是變態(tài);
      
      5、BBC的《殺人不難》都比原著好看,起碼有“卷?!?;
      
      6、這是一部愛情小說。
  •     讀這部小說的前部分真的很有樂,男女豬腳的斗嘴過程和心里活動真的很有意思,為他們揪著心,讓我聯(lián)想起奧斯丁小說中的情節(jié),所以前半部分我一直當作愛情小說來讀的。還有女豬腳聰明平凡獨立的個性也和奧的小說很象,很討本人喜歡。尤其中間那段男豬腳趕來尋問女豬腳安危,女豬腳答從容道:女豬腳是不會有事的。太逗了。但我也有覺得奇怪的,一開篇,腦子里男豬的形象是老頭,但開始與女豬腳插科打渾時又瞬間變成青年男性形象。男豬腳基本蹩腳警察一個,女主角卻很有愛。篇幅不長,值得一讀。推理并非善長
  •       讀揭秘的時候,以為自己猜中了全部,瞧,我早就知道了兇手、手法,然后“自以為自己很聰明”。實際上,我還是直到最后,才知道阿婆的目的。
        這部主題是:“喜歡”比“愛”更重要,因為它能持久。(這句話出現(xiàn)在小說的最后一章的最后段落里。我是看到這句話才開始“思考”。)兇手是由愛生恨,報復原先的愛人。那些因為猜中兇手而沾沾自喜的讀者,其實只是書中提到的“自以為自己很聰明”罷了。
  •     殺人確實不難 恩 如果大家都足夠笨的話
      
      遲遲都等不到波洛出場 我就明白了要看這個男主奔到最后了 。。
  •     2009年12月23日完成
      
      看到一半的時候,無意間在開心網上看到暢在書評里透漏了結果,今天知道了結果,一路看著還是充滿了好奇,呵呵,復古的偵探推理小說,怡情不錯。
      
      另外,圖書館的犯罪學書籍有可能作為罪犯的教科書。
      
      
  •     文_謝長留
      
      殺人這件事兒,本來就不難。人,多么脆弱,想死,更是易如反掌。
      人流擁擠的地鐵(沒有護欄),看著列車馬上進站,你看誰不順眼,隨便在后面推他一下,他就一命嗚呼了。受到驚嚇的群眾,不會想到是有人尋仇,因為這種事兒不至于每天發(fā)生,但至少發(fā)生了也不足為奇,人多嘛,又沒有素質。
      人的生死,有時候甚至比不上一朵花來的堅強。
      從前我們家養(yǎng)過一盆月季,因為家里人都不太擅長栽種植物花卉,所以見它日益萎靡,最后我老爸把它從盆里拔出來,一甩手從五樓陽臺上扔到小區(qū)的草坪里,沒想到這月季花不知是否為了和我們斗氣,或是有善人從旁幫助,總之最后反倒開得更艷麗了。
      人,可沒這么大本事。人,被一次失戀,就能搞的神志不清,身心疲憊;不管什么樣的打擊,都可以使人心智喪失,妒火中燒,最后萬劫不復。
      試想一下,如果你天生是個紅色子弟,出身名門望族,不說琴棋書畫樣樣精通,至少夠聰明夠美麗。哪個男人若是真的有幸跟你在一起,除了身份地位一夜驟升之外,錦衣玉食的生活自然是不用講,最主要的是,你還出得廳堂入得廚房,賢良淑惠樣樣都是打著燈籠找不到的標本老婆樣兒。那你夠神氣了吧。
      可偏偏跟你好的這位,人家人窮志不窮,你以為你高高在上,他就一定要屈伸遷就嗎?這世上還有有那么極少數(shù)的……一些男人,有骨氣的。再說了,一個一伸手就能把自己最心愛的寵物脖子擰斷的女朋友,就算是皇帝的女兒,也要咽咽唾沫,考慮再三吧。萬一真的將來有朝一日,因為一句話的言語得失,從此腦袋落地……那可真是得不償失。何況,人家小伙也不是倒插門的女婿,人家自己也有本事,當然不怕你。
      于是你受不了了,“好啊,你個癟三、窮鬼,我不怕家人阻攔,無視門不登戶不對條例,委身下嫁與你,你竟然還給我來個臨陣脫逃,你你你你你……你有種!你不知道我是天蝎座嗎?我君子報仇十年不晚!
      說來,這本書呢,就是講這么個事兒。一個棄婦,幾十年如一日,精心策劃一場報復當年甩掉她的男人的故事。不惜殺害那么多無辜的人,包括曾一起談笑喝茶的老朋友,足見,復仇真是永恒的基調!
      話,說回來。女人,恐怕說來說去就是一種靠源源不斷的愛來滋養(yǎng)的生物。不管她是否天生高貴艷麗到底,她仍需要有個人來跪拜。問你敢不敢,抱一抱,風魔一時。
      羅蘭自稱芳名蘇菲亞,男孩就會跪倒下,如能獲得芭鐸親一下,鐵塔傾塌也不怕,女人天生需要在愛情上稱王稱霸,要人臣服裙下。正是那句話,與其在寶馬里哭,不如和你一起坐自行車笑。在不否認那些為錢出賣靈魂尊嚴的女性存在的基礎上,仍然要說,女人最需要的不是金錢和地位,如果你給她們愛,她就給你一切。但如果你把她唯一追求夢想的東西都狠心拿走,那么她就讓滅亡來的更快更洶涌。
      我不想助紂為虐,畢竟那位老小姐的伎倆過于卑鄙無恥,為了一己私利,竟然致那么多無辜的人于非命。但我卻不想否認愛情在女人,甚至整個人類的生命力占據(jù)的重要地位。
      最后還是瑪格麗特那句話:愛之于我,不是肌膚之親,不是一蔬一飯,它是一種不死的欲望,是疲憊生活中的英雄夢想。
  •     幾年前第一次接觸阿加莎
      卻忘了第一次看的書名
      就如每每看完后
      很快便忘記誰是兇手
      
      很喜歡三毛對阿婆的評價
      “偉大的奇情作家”
      從報紙上看到過她
      曾無人破解的失蹤之謎
      是人如其書還是書如其人
      
      我想寫偵探小說的人
      都應該是心思縝密的
      不然怎會安排出
      一出出如此情節(jié)
      讓人只能在書的最后兩頁
      才知道兇手是誰
      
      我很享受這樣的過程
      一邊被情節(jié)帶著走
      一邊努力思考真兇的可能
      
      夏日的午后
      躺床上解讀《殺人不難》
      此書依舊飽有阿加莎的特點
      合上書后
      收獲的不光是案情的真相
      更有關于人性的探討
      那個關于拋棄與報復的故事
      很多時候我們很難猜出故事的結局
      或許是因為我們很難理解
      人性的復雜
      
      如書名所說
      殺人不難
      難的是為什么殺人
  •     看書這事,也得講究天時地利人和吧。
      一樣的書,不同的時間,不同的場景看,效果完全不一樣。
      
      在10年前的那個炎熱夏天的中午。
      放著暑假,在奶奶家玩,趟在姑姑的床上看這本小說。
      
      夏天很熱,心卻一點一點的慢慢靜了下來,居然還滋生出一些冷的意思。
      這本書讓我度過了一個此生難忘的中午和下午。
      很難用言語來表述當時自己的害怕和驚嘆。。。。
      超級迷戀這種細膩的殺人故事。。
      喜歡這本書的一切。就連背景故事,都覺得挺有深意。
      
      反正我由此書開始真正成為了阿加莎的書迷。雖然最開始接觸的是她的東方列車,尼羅河。之前她的書于我,不是不愛,但也不能說有多愛。
      而這個故事,就此把我收服。
      
      放到50年后的現(xiàn)在,依然是好故事。能經得起時間的,都是美好的。
      
      
  •     
      
       <殺人不難>是一部很離奇的小說,正因為如此阿婆也不得不付出失去水準的代價。
      
       兇案再次發(fā)生在封閉的環(huán)境中——一個鄉(xiāng)下的小鎮(zhèn),這里生活著一個個尋常又不尋常的人。至于為什么說他們尋常又不尋常,那要看什么樣的視角:是普通人或是奇特的。
      
       本案的離奇之處在于,被害人有多個,而且沒什么共同點。寫這種連環(huán)殺人案是很困難的,原因是必須放棄一個常用的破案工具——動機。對于一個可以連續(xù)殺害很多人,而且他們毫不相干,那么理由只能有一個,那就是他(她)是個變態(tài)狂。當然了,他(她)肯定也有一個自認為合理的動機,但以我們看來,那肯定很偏執(zhí)。
      
       按慣例線索一個一個的展開,又一個一個被排除。我一度懷疑這是平克頓小姐的一個游戲,直到后來新的兇殺案出現(xiàn)時我才放棄了這個念頭,因為死者不會死那么久還能作案。另外一個重要的線索也是平克頓小姐提到的,就是那個眼神,之后這個眼神的含義在書中被引申為有身份的男性。很明顯這又是阿婆的慣用手段——誤導(她總是這樣對我們,可千萬不要上了她的當),但如果不是這個含義又會是什么呢?帶著這個問題,一直讀到最后我終于理解了。
      
       就像前面所說的,這是一個離奇的案件,有一個離奇的兇手,也有一個離奇的動機。當我了解了這一切之后,感覺這個情節(jié)的設計有那么多的不合理,畢竟偶然的事情也太多了,也許這就是作者所提到的“殺人不難”吧。但我認為,過于牽強的情節(jié)設計會影響整個故事的水準。雖然它仍是個好玩的猜迷游戲,但不會是一個經典的推理小說。
      
      
      
      
  •     貝貝把這本書抽給我,我因此順理成章?lián)Q下那本一直讀不下去的**。
      書本塑造了盧克這個偵探的形象,阿婆強調他的退休身份,我猜測有60了,后來發(fā)現(xiàn)他也有追求愛情的沖動,才覺得所謂的退休應該是退役,年紀應該在40-50之間。我還是難以理解外國人可以為了事業(yè)或者某件事、某個糾結而寧愿選擇獨守其身。
      因為感情生活的不平衡可能導致心理變態(tài)甚至瘋狂,那位真正的兇手老處女就是因此動了殺機。
      阿婆的推理小說探討人性并關注人性弱點,一些內心瘋狂的人可以很平靜地像正常人一樣生活,如果不是很敏感或機靈,很難發(fā)現(xiàn)他們的另一面。
      可以說,人人內心都存在著一個天使一個魔鬼,機遇、遺傳都會促使魔鬼在內心膨脹,如果此人生性膽小,她會把壓抑的魔鬼的一面發(fā)泄到家人身上,這樣,比較有安全性,反之,膽大的會把暴力施加到外人,即那些曾給自己造成過傷害的人。這是不是就是犯罪的起源?
      照例,我也揣測了謀殺者,并把疑點歸結在勛爵和醫(yī)生,按照盧克的分析,2者均有機會也有可能。我還奇怪盧克為什么不走捷徑先調查平克頓小姐的死亡,看來這也是一條死胡同。
      和阿婆相比,我的智商為白癡境界。
      很喜歡阿婆推理小說關于愛情的人性化描寫,結尾,那個驚魂未定的女人問盧克,你愛我嗎?盧克說,我喜歡你,愛是一時的激情,總會凋謝,喜歡比愛更持久。
      說得真好,沉迷在愛情里的中國女人們還在糾纏男人的永恒的愛的承諾。
  •     因為我喜歡這本書。沒有給5分只是因為我覺得我的品味應該再高一點。
      
      可能原因有:
      1. 這本書很薄,以至于我可以在圖書館花一個晚上就看完了。
      2. 這本書很簡單,人物少,關系簡單,案子的線索也簡單,完全直覺流……這樣我腦袋比較輕松一點。
      3. 這本書的兇手是我喜歡的類型……
      4. 這本書里沒有裝神弄鬼的偵探讓我覺得自己和華生或者黑斯廷斯一樣笨。
      5. 這本書里的couples我比較喜歡。
      
      羅羅嗦嗦沒什么邏輯,靠一點直覺,一點推理,一點運氣,這似乎和我的品味比較吻合。
      
      不算經典,但是典型的阿婆風格。
  •     給三分應該是滿給情面的了。
      
      本書的幾大特色:
      a 兇手早在意料中
      b 名為《殺人不難》,是不是有點嘩眾取寵,阿婆的書里,除了寥寥幾部,還真的是很難找出殺人很難的作品,一般而言,她的作品傾向在who done it?而非how done it? 這一部也是解了“who”的懸疑,用這個提名實在難以實至名歸。
      c 不是說不可以從心理層面去尋找兇手,但是克里斯蒂作品中“蜻蜓點水”的筆觸,寥寥數(shù)語的揭露動機,實在是有點“想怎么來就怎么來”"想怎么來馬上就來"的隨意下定義的味道,我要說,這樣的小說,其實并非《殺人不難》,而是“寫作容易”“賺錢輕松”。
      d 雖然號稱巴陀插手的案件,可是這個《七鐘面》等少數(shù)幾作中亮相的警官,克里斯蒂對其實在是刻薄的可以,這一次甚至戲份少到可有可無。
      
  •      多數(shù)能憑直覺猜到兇手,但是就是不知道過程,每個過程推理總是又一個故事的連續(xù),多數(shù)最無辜的早就被忽略的便是兇手!中間的故事總讓人柳暗花明又一村!沒看一本總想一口氣將它讀完!
  •     這是一系列我看過的阿加莎的小說中非常喜歡的一部
      鑒于一直沒有找到無人生還
      所以還不能評價是不是最出彩的一部
      但是不管怎么說,我的確是看的比較心驚肉跳
      最后的結局也讓我比較難以想象的
      雖然這部書里面推理一般,但是故事還是相當贊的~
      喜歡這類書~
  •     若說偵探小說,我也只讀過阿加莎和柯南道爾兩位大師的作品,阿加莎很多小說有個一致的特點,就是大量的提供線索,想《殺人不難》和《東方快車謀殺案》都是這樣來混亂讀者的思維??偟膩碚f,看他的作品不看到最后兩頁永遠不要認為自己得到了最終的答案,即使主角在前面都信誓旦旦的認定的兇手也可能全班推翻。
      
      《殺人不難》中人性是很重要的構建部分,一個可以說是有點封閉的小鎮(zhèn)里,聚集著醫(yī)生律師酒店老板宗教信徒神父勛爵老小姐和酒鬼,這么多各種階層和各種性格的人因為地域的限制他們互相聯(lián)系,相互影響矛盾,任何一個生活細節(jié)和小沖突都可以成為殺人動機。主角警察先生通過間接或直接的試探詢問幾乎把所有人都聯(lián)系起來構成了網絡。而阿加莎的人性描寫往往隱藏在這網絡之中,人類的表情和眼神都成了最有力的證據(jù)。
      
      可往往最終的殺人動機時最不可思議的那個。也許阿加莎眼中殺人動機什么的是任何一個小小的觸點都可以引發(fā)的,這也相當于人性黑暗面總有緣由存在著,哪怕接近瘋狂。
      
      相比柯南道爾的小說,阿加莎筆下的人物的充當了一次演員,很有生命力和藝術性的在發(fā)揮他們的作用,我是說曾加小說的趣味性和起伏的作用,但大多數(shù)時候我覺得跑龍?zhí)椎囊蔡嗵珢毫恿?。我仿佛看到了阿加莎老婆婆笑容滿面地看著讀者被她隨意丟出的線索而混亂的樣子。
      
      我算是個少女心態(tài)的家伙,所以第一次讀她的《ABC謀殺案》(那是我覺得手法最棒的小說)中有種對他筆下偵探似乎在追著兇手跑而難以主動的形象有種無力感。雖然《殺人不難》中加入了驚險的生死搏斗情節(jié)(與兇手正面交鋒的情節(jié)不如柯南道爾有點羅嗦落俗),但仍然讓我覺得主角很沒有實力甚至不如二號男主角勛爵大人來的有個性和可愛,男女主角是在幸運的過分了點,若是沒有把偵探這類形象都期待成工藤新一這樣的人,還是很推薦讀此本書.
      
      不過提醒大家還是不要費腦去猜測推理了,基本上前面的主角調查的線索都是沒用的。
  •     我要重回高二的那個暑假,我第一次接觸到阿加莎的小說,興致勃勃地讀著,對于那時涉獵書籍還不甚廣的我,那是一片多么奇異而扣人心弦的新天地啊。我把吃飯和睡眠全拋在了一邊,讀完一本,迫不及待地又翻開另一本!天啊,要知道,那時的我還不知道一件實際上最值得興奮的事:阿加莎的中譯本小說,除了在讀的這兩本,在未來的歲月里,我還可以讀到足足七十八本!
      七十八本??!現(xiàn)在徜若在我面前還有哪怕一本是未讀過的,我的快樂該勝過從前所有快樂疊加之后的多少倍啊!
      然而,我突然又想到,我覓遍往日的時光尋找快樂,卻發(fā)現(xiàn)那些快樂里原來都含著淚水、惆悵或是遺憾,純然的快樂竟是如此不可得,而最后只有通過閱讀可以得到,那么,我現(xiàn)在和將要讀的某本書,又何嘗沒有可能成為更久遠的將來我回首尋找快樂時,所發(fā)現(xiàn)原來非它莫屬的記憶?世上已無阿加莎,但是一定會有給我同樣快樂的閱讀記憶的書,我相信一定會有,只是,它又在哪兒呢?
      
  •     男主角的年齡成謎。當時人幾歲領退休金的?
      .......................................................................................................................................................................................................................................................................................................
        
      讀書筆記:
      
      第一個嫌疑對象:老處女。Bingo!原因:1她和死者的貓一起出現(xiàn)2老處女比較變態(tài)(毫無邏輯)
      排除原因:她也認為連環(huán)死亡并非意外(上當了)
        
      第二個嫌疑對象:肥爵士。原因:1地位尊貴無人懷疑2始終沒怎么調查過他
      排除原因:他是一個憨嘟
        
      第三個嫌疑對象:女主角。原因:1被認為有危險而卻沒事,她也不怕2男主角不懷疑她3在殺人夜出現(xiàn)4多次被稱為魔鬼5沒說不能是女人
      排除原因:我也愛上她了
        
      確定兇手:老處女again!原因:很明顯了,她指認是肥爵士的候。
        
      結案:
      1非常浪漫的故事。
      2死者敘述時的異樣神情是下意識地模仿兇手,精彩。
      3沒有了鳳梨的案子簡直就是開著一部沒頭蒼蠅在亂撞。
      4闡述了阿加莎獨特的愛情觀之“我就喜歡”
  •   沒結束?
  •   沒結束!
  •   驚!少copy了一段……
  •   悠的一下 就止了
    愛情太奢侈
  •   女人最需要的不是金錢和地位,如果你給她們愛,她就給你一切 。女人真的很傻。
  •   女人最需要的不是金錢和地位,如果你給她們愛,她就給你一切
    確實
  •   愛之于我,不是肌膚之親,不是一蔬一飯,它是一種不死的欲望,是疲憊生活中的英雄夢想。=====================要的是能與我靈魂擦出火花的人 而不是陪我過夜的人
  •   哪個女人沒人愛
  •   你說的是書里的,還是書外的?
  •   不好意思,單純排你這個標題
    還沒看過這本書
    歪樓了,請繼續(xù)……
  •   最后還是瑪格麗特那句話:愛之于我,不是肌膚之親,不是一蔬一飯,它是一種不死的欲望,是疲憊生活中的英雄夢想。
    唉,快哭了
  •   ls引用的這句話好
    收藏了
  •   問下:瑪格麗特是?
  •   我草你們這些大煞筆,不劇透就這么難嗎?
  •   案件、兇手、動機,一點都不覺得離奇。
  •   同意1樓
  •   盧克偵探太弱了。
  •   在盧克離開兇手家時猜到了,挺滿足的
  •   如果樓主認為“推理小說 = 阿婆的書”那就大錯特錯了。
    我是個推理迷。但是,我對阿婆的興趣只有那么大。
  •   我就是喜歡 我沒有按照順序去看 隨機地去看 就像突然中了獎一般 這本書就是
  •   對頭,阿婆的書里我最喜歡《他們來到巴格達》和這本,這本有點推理的成分在,可是《他們來到巴格達》只能算是冒險小說,但我就是愛。哈哈。
  •   花生同學很笨么?
  •   同感 這本書要是是我寫得 早被扔回來了
  •   哎,不要對阿婆太苛刻吧。。
    記得你好像在某篇書評里說過阿婆的作品勝在閱讀感的流暢類似這樣的話,我很贊同。也所以,拿我自己的閱讀經歷為例,你覺得在十二三歲的年齡,是阿婆的作品還是當下的日系本格更容易接受些?當然現(xiàn)在的小孩都很早熟,我無法揣摩;且男生或許又要另當別論。
    不過對我而言,阿婆作品的親近感是無可替代的;而日系本格,我承認他們的重重詭計設計得極佳,但給我的感覺就是太注重“how done it”了,花哨過頭(當然也許我的看法過于片面,畢竟日系的我看得也不多),于我始終沒有親近的感覺。
    當然,這或者又與阿婆作品的普及易獲得有關,想想奎因的小說雖然也是一眼就愛上,但在大學之前也不過只看過寥寥幾部。
  •   嗯,我不喜歡阿加莎是在于她的量產,總是覺得她的作品很容易寫,當然讀來是輕松,但是幾乎都是差不多的沒有高潮,或者就是差不多的模式化。
    我覺得拿日系本格和阿加莎比很奇怪,這完全是兩個不同的類型的推理小說書寫模式,雖然我也不是很愛日本本格。
    阿加莎的作品如果寫20本左右,那她對我的印象一定比現(xiàn)在好的多,問題出在一輩子80余部作品有一大半無論是在書寫的手法上還是解謎的類型上,都差不多,連不同小說中的出場人物差不多都張一個樣子,到底有沒有必要寫那么多,出版那么多,更不用提有沒有什么主題思想表達了,(至少奎因在后期作品都有些很不同反響的思想性,阿加莎的視野則太過狹隘,眼里除了愛情,財產,復仇,其他方面就幾乎很難見到,比起約束芬鐵伊的細致刻畫根本就沒的比,說她是小女人的眼光大概不算詆毀吧)而且還擁有那么高的位置,這是我不能不說的話,其實她的處境應該和西村京太郎差不多吧。
    不過,如果純粹做磨時間的讀物那倒還不錯。
  •   偶覺得無神說話過了點,雖然這本確實不咋地……^_^
    這本里巴特爾是路人甲~
  •   偵探成了炮灰的作品……
  •   你這個“一般而言”說得實在是太南轅北轍了,看得作品不夠多吧。
    這本書的名字就是《殺人不難》,里面的作案手法當然很簡單啦。
  •   這本真低幼,看得我生氣。不過不會因此拋棄阿婆,哈哈
  •   同意樓上和樓豬
  •   問題是讀阿婆的書真的很費腦筋啊
  •   看多了,就知道阿婆安排兇手的特點了~~~~
  •   雖然相對很容易猜吧,但泄底還是不要了。
  •   喜歡偵探小說的,一定要看《無人生還》。
  •   最后一段很經典,但愣是不能看懂。
    又何嘗+沒有可能+非它莫屬。繞暈了。
    等于說阿加莎給你的快感暫時是至高的。
  •   你不是看懂了嗎,至少你最后得出的結論是對的。
  •   我現(xiàn)在和將要讀的某本書,又何嘗沒有可能成為更久遠的將來我回首尋找快樂時,所發(fā)現(xiàn)原來非它莫屬的記憶
    麻煩把這句話改成大白話來。
  •   阿加莎的經典就是讓我從頭猜到尾
    卻沒有一次是對的~~
  •   哈哈 我也覺得 兇手不難猜 真正困擾的是男主角幾歲
    還是說英國男人越老越有魅力
  •   我也好納悶啊!還要說那個爵士老……難道他就不老了么?
    之前是軍人也就罷了,之前是個警察嘛。。。。
  •   這個我也很疑惑,說那個爵士年紀大。。可是他都有退休金。。。所以。。糾結。。
  •   就是
    警察更新很快嗎?
    到底幾歲領退休金?
  •   駐外(殖民地)的警察只要干夠了年限(似乎短的只要15年左右),便可以領退休金,這跟歲數(shù)沒關系。有點類似于服役制。
    所以男主角估計不到40歲
  •   樓上正解,不過剛開始看到他領退休金的時候我還真把他想象成一老頭
  •   終于所有謎團都解開了
  •   這是在說盧克么?
    英劇里面是BC演的,怎么可能老呢
  •   開始也把他想象成了老頭。其實很大篇幅里我都在猜這部究竟是波羅系列還是馬普爾系列。。。
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網 手機版

京ICP備13047387號-7