出版時(shí)間:2002-1-1 出版社:中國(guó)城市出版社 作者:別爾嘉耶夫 頁(yè)數(shù):209 譯者:張百春
Tag標(biāo)簽:無(wú)
內(nèi)容概要
隨著我國(guó)政治、經(jīng)濟(jì)、社會(huì)和文化的進(jìn)一步發(fā)展,我們社會(huì)文化生活的方方面面都在加快與西方世界接軌的步伐;面對(duì)這樣的形勢(shì),我們顯然需要對(duì)西方世界的各個(gè)方面、特別是對(duì)它的思想和文化進(jìn)行更加系統(tǒng)和全面的了解、學(xué)習(xí)、分析和把握。因此,我們編委會(huì)在國(guó)內(nèi)外學(xué)術(shù)翻譯界和北京的中國(guó)城市出版社的大力支持。
書籍目錄
第一章 精神的實(shí)在性;精神與存在第二章 精神的標(biāo)志第三章 精神的客體化;象征化與現(xiàn)實(shí)化第四章 禁欲生活的意義第五章 惡與痛苦是精神問(wèn)題第六章 神秘主義;它的矛盾和成就第七章 新精神性;精神的實(shí)現(xiàn)
編輯推薦
“譯事之艱辛,惟事者自知”,從事這樣一種宏偉而又艱巨的工作,不僅需要我們的編委會(huì)全體成員同心同德、付出扎扎實(shí)實(shí)而又堅(jiān)強(qiáng)不懈努力,需要國(guó)內(nèi)外翻譯界同道的大力扶持和協(xié)助,同時(shí)也非常需要漢語(yǔ)讀書界廣大讀者、同道和師長(zhǎng),出于公心而關(guān)心和愛(ài)護(hù)這項(xiàng)本來(lái)屬于我們大家的事業(yè)。
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無(wú)
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載