出版時間:2012-10 出版社:中國書籍出版社 作者:[奧] 雷立柏 頁數(shù):254
Tag標(biāo)簽:無
前言
很多詞典幫助學(xué)生更好地掌握拉丁語的單詞和修辭學(xué)。本分類詞典尤其強(qiáng)調(diào)拉丁語和現(xiàn)代漢語之間的橋梁。本人在中國教授拉丁語多年,發(fā)現(xiàn)拉丁語和漢語之間有相似說法、類似比喻和一些令人驚奇的相通格言。實際上,共同點(diǎn)如此多,甚至可以說西方人和中國人在很深的意義上說同樣的語言,雖然雙方很少意識到雙方語言的相似性。比如英語的language(語言)來自拉丁語的lingua(舌頭),而漢語的“舌”出現(xiàn)在“話”(表示“說話”或“語言”,比如“中國話”)中。因此,這兩種語言都使用“舌頭”的比喻來表達(dá)“話語”?! 〔糠值南嗨圃~語非常奇妙,而且這種相似性暗示著一個事實:一切人——用孔子的話是“兄弟”(和姐妹),而他們的思想和思維方式好像來自共同的根源。另一些相似的詞語有歷史性的來源,因為400年以來(尤其最后100年以來)西方術(shù)語的傳人引起很多新的漢語單詞的創(chuàng)造,而這些單詞經(jīng)常有拉丁語的根源,比如“母語”一詞來自拉丁語的linguamatema(母親的語言)。這個拉丁語的詞來自古代晚期——第一個反省學(xué)習(xí)“母語”過程的人是Augustinus(奧古斯丁,354-430年)?!澳刚Z”一詞在現(xiàn)代漢語中是一個很重要的詞?! ∥蚁M驹~典能幫助讀者欣賞每一種語言(無論漢語、英語、拉丁語)的智慧、美麗及獨(dú)特性。我尤其期望中國讀者會意識到拉丁語對所有現(xiàn)代語言(包括漢語)有深遠(yuǎn)的影響,而學(xué)習(xí)拉丁語是很有用的,因為拉丁語以特殊的方式結(jié)合著古今中外。
內(nèi)容概要
很多詞典幫助學(xué)生更好地掌握拉丁語的單詞和修辭學(xué)?!独≌Z橋:拉丁語-英語-漢語修辭學(xué)詞典》尤其強(qiáng)調(diào)拉丁語和現(xiàn)代漢語之間的橋梁。本人在中國教授拉丁語多年,發(fā)現(xiàn)拉丁語和漢語之間有相似說法、類似比喻和一些令人驚奇的相通格言。
書籍目錄
序第1章 世界和大自然1.1 世界1.2 大地和高山1.3 水、河流和大海1.4 火與光1.5 天空和星星1.6 風(fēng)和天氣1.7 植物1.8 動物第2章 空間和時間2.1 方向與位置2.2 界限和距離2.3 道路2.4 來和去2.5 騎馬和乘車2.6 進(jìn)步和程度2.7 運(yùn)動和速度2.8 時間2.9 年、月、日、數(shù)字2.10 一天的時間第3章 身體及其象征意義3.1 外表和美貌3.2 頭3.3 眼睛和看見3.4 耳朵和聆聽3.5 嘴3.6 手3.7 腳3.8 其它肢體第4章 身體的狀態(tài)4.1 感覺4.2 生育、呼吸、生命4.3 年齡4.4 饑與渴4.5 笑與哭4.6 健康與疾病4.7 睡眠與夢境4.8 死亡與葬禮第5章 生活條件5.1 開始、結(jié)束與成功5.2 來源和原因5.3 影響和依賴關(guān)系5.4 機(jī)會和運(yùn)氣5.5 災(zāi)難和毀滅5.6 危險和安全5.7 協(xié)助和阻礙5.8 數(shù)量、財富和貧困……第6章 團(tuán)體生活第7章 物質(zhì)文明第8章 精神文化第9章 人的心靈附錄1 一些音譯的外來詞附錄2 汽車名稱的意義附錄3 拉丁語聯(lián)結(jié)古今中外附錄4 拉丁語語法表附錄5 拉丁語-漢語索引
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載