出版時間:2012-7 出版社:中國書籍出版社 作者:邢紅兵 編 頁數(shù):262 字?jǐn)?shù):253000
內(nèi)容概要
《漢語作為第二語言的詞匯研究與詞典編寫》由刑紅兵主編,本論文集收錄的論文就是圍繞詞匯知識及其在詞典中的應(yīng)用這樣的主題進(jìn)行的相關(guān)研究。這些研究包括中介語詞語使用和現(xiàn)代漢語詞語使用的對比分析、作為目標(biāo)語的漢語和學(xué)習(xí)者母語的對比分析、漢語詞匯系統(tǒng)的聚類研究、基于語料庫的詞匯知識提取研究、留學(xué)生詞匯知識習(xí)得過程研究、留學(xué)生詞典使用情況調(diào)查、基于語料庫的詞典編寫設(shè)想等,并嘗試著從語料庫中進(jìn)行詞匯知識自動提取研究,編者們還對一些功能詞進(jìn)行了基于語料庫的分析并提出了詞典編寫的建議。通過一系列研究,編者們對二語詞匯知識及其習(xí)得過程與語料庫的關(guān)系有了一定的認(rèn)識,為進(jìn)一步進(jìn)行外向型詞典研究打下了理論基礎(chǔ),也為電子詞典的實現(xiàn)提供了數(shù)據(jù)支撐。
作者簡介
邢紅兵,男,安徽廬江縣人。教育學(xué)博士,北京語言大學(xué)教授。主要從事語言信息處理、漢語的統(tǒng)計分析、語言習(xí)得、語言認(rèn)知、漢語教學(xué)資源建設(shè)、語言規(guī)范化等方面的研究工作。出版專著《基十統(tǒng)計的漢語字詞研究》和《現(xiàn)代漢字特征分析與計算研究》,發(fā)表論文60余篇,豐編各類著作7部。論文曾入選美國第24屆認(rèn)知科學(xué)年會,并獲得了Marr
Prize的提名獎。2008年入選“教育部新世紀(jì)優(yōu)秀人才支持計劃”。
書籍目錄
中介語和目的語對比分析——以動作動詞為例
漢語反義復(fù)合詞的衍生和詞匯化等級
英漢動賓搭配對比分析與留學(xué)生詞匯習(xí)得考察
留學(xué)生抽象名詞習(xí)得過程研究
留學(xué)生無標(biāo)志被動表達(dá)的習(xí)得過程研究
現(xiàn)代漢語舉例類詞語計量分析
基于語料庫的形容詞詞匯知識習(xí)得研究
漢語作為第二語言的反義形容詞習(xí)得過程研究
漢語插入語的傳信表達(dá)研究
有關(guān)禽鳥的漢泰成語對比研究
面向?qū)ν鉂h語教學(xué)的動詞用法頻率詞典
留學(xué)生漢語學(xué)習(xí)詞典使用情況調(diào)查
基于語料庫的漢語學(xué)習(xí)型詞典編撰構(gòu)想
漢語詞語全句共現(xiàn)知識的自動提取及應(yīng)用
聯(lián)想意義標(biāo)記與漢語學(xué)習(xí)詞典中括注的使用
選擇性連詞“還是”、“或者”與“或”的統(tǒng)計分析及對外向型詞典編纂的啟示
基于語料庫的同義功能詞的辨析與詞典編寫
——以“巴不得”“恨不得”為例
章節(jié)摘錄
版權(quán)頁: 插圖: 漢語作為第二語言的反義形容詞習(xí)得過程研究 鄭敏 摘要反義詞組是一種重要的聚合關(guān)系,在整個詞匯體系中占有重要地位。本研究在對常用反義形容詞進(jìn)行對比分析的基礎(chǔ)上,通過實驗研究的方法考察了學(xué)習(xí)者對反義形容詞的標(biāo)記項和搭配的習(xí)得過程,文章得出主要結(jié)論有:(1)學(xué)習(xí)者習(xí)得同組反義形容詞受到對稱性的影響,對共有搭配的習(xí)得要好于特有搭配的習(xí)得。(2)學(xué)習(xí)者對含無標(biāo)記項反義形容詞搭配的習(xí)得情況比含有標(biāo)記項反義形容詞搭配的習(xí)得情況好。(3)無標(biāo)記項反義形容詞的類推功能比有標(biāo)記項反義形容詞強(qiáng)。(4)隨著漢語水平的提高,學(xué)習(xí)者對反義形容詞用法的習(xí)得越來越好,對類推功能的誤用也越來越少。我們認(rèn)為詞匯教學(xué)不應(yīng)僅僅教授單個的詞及其用法,而應(yīng)該幫助學(xué)習(xí)者對詞匯體系進(jìn)行總結(jié)歸類,使學(xué)習(xí)者形成合理的類推規(guī)則,從而幫助學(xué)習(xí)者建立完整的詞匯知識網(wǎng)絡(luò)。在詞典編纂方面,也應(yīng)重視詞匯之間的各種關(guān)系。 關(guān)鍵詞反義形容詞標(biāo)記項搭配習(xí)得 1 引言 從語言習(xí)得和語言教學(xué)的角度來說,詞匯是學(xué)習(xí)第二語言的基礎(chǔ),過少的詞匯量會影響第二語言的聽說讀寫等各方面的能力。與語法錯誤相比,詞匯錯誤的后果更嚴(yán)重,會導(dǎo)致誤解,妨礙交流(Gass 1988)。然而詞匯的重要性并沒有和詞匯習(xí)得的研究成正比,詞匯習(xí)得一直是習(xí)得研究中的薄弱環(huán)節(jié)。在漢語作為第二語言習(xí)得的研究領(lǐng)域,語法習(xí)得的研究開展得較早,成果較多。這主要是因為,無論是國內(nèi)還是國外的語言習(xí)得研究,語法習(xí)得都占據(jù)著中心地位。因而,我們急需加強(qiáng)對詞匯習(xí)得的研究。反義詞組是一種重要的聚合關(guān)系,在整個詞匯體系中占有重要地位。對于二語學(xué)習(xí)者而言,詞匯知識的學(xué)習(xí)不僅是學(xué)習(xí)單個的詞語,更是通過詞匯學(xué)習(xí)構(gòu)建一個完整的詞匯知識網(wǎng)絡(luò)或一個完備的心理詞典。因此學(xué)習(xí)一個詞,不僅要知道其對應(yīng)的反義詞,更重要的是要通過兩者之間的對稱與不對稱關(guān)系來更好地學(xué)習(xí)詞匯。形容詞是重要的謂詞,而且反義形容詞是反義詞中的一個大類,可以集中地體現(xiàn)反義詞的特點,因而反義形容詞的研究具有重要價值。從文獻(xiàn)中可以看出,大部分關(guān)于反義詞的不對稱研究都是關(guān)于反義形容詞的研究。
編輯推薦
《漢語作為第二語言的詞匯研究與詞典編寫》由中國書籍出版社出版。
圖書封面
評論、評分、閱讀與下載