出版時間:2012-7 出版社:中國書籍出版社 作者:邢紅兵 編 頁數(shù):262 字數(shù):253000
內(nèi)容概要
《漢語作為第二語言的詞匯研究與詞典編寫》由刑紅兵主編,本論文集收錄的論文就是圍繞詞匯知識及其在詞典中的應用這樣的主題進行的相關研究。這些研究包括中介語詞語使用和現(xiàn)代漢語詞語使用的對比分析、作為目標語的漢語和學習者母語的對比分析、漢語詞匯系統(tǒng)的聚類研究、基于語料庫的詞匯知識提取研究、留學生詞匯知識習得過程研究、留學生詞典使用情況調查、基于語料庫的詞典編寫設想等,并嘗試著從語料庫中進行詞匯知識自動提取研究,編者們還對一些功能詞進行了基于語料庫的分析并提出了詞典編寫的建議。通過一系列研究,編者們對二語詞匯知識及其習得過程與語料庫的關系有了一定的認識,為進一步進行外向型詞典研究打下了理論基礎,也為電子詞典的實現(xiàn)提供了數(shù)據(jù)支撐。
作者簡介
邢紅兵,男,安徽廬江縣人。教育學博士,北京語言大學教授。主要從事語言信息處理、漢語的統(tǒng)計分析、語言習得、語言認知、漢語教學資源建設、語言規(guī)范化等方面的研究工作。出版專著《基十統(tǒng)計的漢語字詞研究》和《現(xiàn)代漢字特征分析與計算研究》,發(fā)表論文60余篇,豐編各類著作7部。論文曾入選美國第24屆認知科學年會,并獲得了Marr
Prize的提名獎。2008年入選“教育部新世紀優(yōu)秀人才支持計劃”。
書籍目錄
中介語和目的語對比分析——以動作動詞為例
漢語反義復合詞的衍生和詞匯化等級
英漢動賓搭配對比分析與留學生詞匯習得考察
留學生抽象名詞習得過程研究
留學生無標志被動表達的習得過程研究
現(xiàn)代漢語舉例類詞語計量分析
基于語料庫的形容詞詞匯知識習得研究
漢語作為第二語言的反義形容詞習得過程研究
漢語插入語的傳信表達研究
有關禽鳥的漢泰成語對比研究
面向對外漢語教學的動詞用法頻率詞典
留學生漢語學習詞典使用情況調查
基于語料庫的漢語學習型詞典編撰構想
漢語詞語全句共現(xiàn)知識的自動提取及應用
聯(lián)想意義標記與漢語學習詞典中括注的使用
選擇性連詞“還是”、“或者”與“或”的統(tǒng)計分析及對外向型詞典編纂的啟示
基于語料庫的同義功能詞的辨析與詞典編寫
——以“巴不得”“恨不得”為例
章節(jié)摘錄
版權頁: 插圖: 漢語作為第二語言的反義形容詞習得過程研究 鄭敏 摘要反義詞組是一種重要的聚合關系,在整個詞匯體系中占有重要地位。本研究在對常用反義形容詞進行對比分析的基礎上,通過實驗研究的方法考察了學習者對反義形容詞的標記項和搭配的習得過程,文章得出主要結論有:(1)學習者習得同組反義形容詞受到對稱性的影響,對共有搭配的習得要好于特有搭配的習得。(2)學習者對含無標記項反義形容詞搭配的習得情況比含有標記項反義形容詞搭配的習得情況好。(3)無標記項反義形容詞的類推功能比有標記項反義形容詞強。(4)隨著漢語水平的提高,學習者對反義形容詞用法的習得越來越好,對類推功能的誤用也越來越少。我們認為詞匯教學不應僅僅教授單個的詞及其用法,而應該幫助學習者對詞匯體系進行總結歸類,使學習者形成合理的類推規(guī)則,從而幫助學習者建立完整的詞匯知識網(wǎng)絡。在詞典編纂方面,也應重視詞匯之間的各種關系。 關鍵詞反義形容詞標記項搭配習得 1 引言 從語言習得和語言教學的角度來說,詞匯是學習第二語言的基礎,過少的詞匯量會影響第二語言的聽說讀寫等各方面的能力。與語法錯誤相比,詞匯錯誤的后果更嚴重,會導致誤解,妨礙交流(Gass 1988)。然而詞匯的重要性并沒有和詞匯習得的研究成正比,詞匯習得一直是習得研究中的薄弱環(huán)節(jié)。在漢語作為第二語言習得的研究領域,語法習得的研究開展得較早,成果較多。這主要是因為,無論是國內(nèi)還是國外的語言習得研究,語法習得都占據(jù)著中心地位。因而,我們急需加強對詞匯習得的研究。反義詞組是一種重要的聚合關系,在整個詞匯體系中占有重要地位。對于二語學習者而言,詞匯知識的學習不僅是學習單個的詞語,更是通過詞匯學習構建一個完整的詞匯知識網(wǎng)絡或一個完備的心理詞典。因此學習一個詞,不僅要知道其對應的反義詞,更重要的是要通過兩者之間的對稱與不對稱關系來更好地學習詞匯。形容詞是重要的謂詞,而且反義形容詞是反義詞中的一個大類,可以集中地體現(xiàn)反義詞的特點,因而反義形容詞的研究具有重要價值。從文獻中可以看出,大部分關于反義詞的不對稱研究都是關于反義形容詞的研究。
編輯推薦
《漢語作為第二語言的詞匯研究與詞典編寫》由中國書籍出版社出版。
圖書封面
評論、評分、閱讀與下載