出版時間:2008-01 出版社:中國書籍出版社 作者:徐向英,于興興 頁數(shù):196
Tag標(biāo)簽:無
內(nèi)容概要
東西方文化差異明顯,本書深入分析解讀了中國人最容易誤解的西方文史常識,讓讀者更深刻了解西方文化,有利于更深刻讀懂西方著作。
作者簡介
徐向英,于興興都為北京語言大學(xué)從事比較文學(xué)與世界文學(xué)研究的學(xué)者(研究生)。
書籍目錄
綜合
“春節(jié)”不僅僅是中國人的節(jié)日
“后現(xiàn)代”不等于“無法無天”
“嘉年華”別搞錯
“吝嗇鬼”的形象須區(qū)分
“銀箭”不是愛情箭
伊甸園里并非都是幸福的
原始人并非愚昧無知
“中世紀(jì)”并不黑暗
“中世紀(jì)”指的是“世紀(jì)之中”嗎
中世紀(jì)時騎士的身份并不僅僅是士兵
騎士并不都富有
15世紀(jì)以前歐洲以何記載歷史
波希米亞風(fēng)格并非“看上去瘋瘋癲癲的打扮”
發(fā)達(dá)國家年輕人也買房
非洲國家并非都窮得叮當(dāng)響
高爾夫球運動在歐美并非精英運動
美洲的先行者不是哥倫布
最早海上遠(yuǎn)航的并非達(dá)加瑪
美洲在哥倫布進(jìn)入前并非是野蠻的
奴隸、隸農(nóng)、農(nóng)奴并非同一概念
奴隸的勞動是否都是由監(jiān)工看管
奴隸獲得解放的途徑有哪些
最早的奴隸是否是男性
外國人性生活并不很隨便
外國的東西難吃中餐是世界最棒的
喬治?桑與喬治?桑塔耶那本無關(guān)
撒哈拉沙漠曾經(jīng)植被茂盛
威廉?葉慈難與約翰?濟(jì)慈同
亞歷山大遠(yuǎn)征波斯的目的并非復(fù)仇
“十字軍東征”并非一場“圣戰(zhàn)”
中國和歐洲的交往始于秦漢
“女性文學(xué)”非女“性”文學(xué)
“童話”并不僅僅是給小孩子看的
《變形記》需區(qū)分
《懺悔錄》有多部
《荒原》與《荒原狼》本不同
《舊約》和《新約》都屬于圣經(jīng)
《巨人》難與《巨人傳》同
《力士參孫》本來自《圣經(jīng)》
《名利場》有兩部
《青銅時代》需區(qū)分
《群魔》與《群鬼》有別
《日出之前》與《日出》并非出自同一個作者
《失樂園》有兩部
《十日談》不是《天方夜譚》
《四福音書》并非基督教的四福音書
背包客是尋找精神歸宿的年輕人
超現(xiàn)實主義文學(xué)并沒有超越現(xiàn)實
此《云》非彼《云》
歐洲短篇小說家巧辨
歐洲也有《烈女志》
西方文學(xué)史上《牧歌》有多部
世界上最長的史詩并非荷馬史詩
現(xiàn)代主義文學(xué)與后現(xiàn)代主義文學(xué)不同
現(xiàn)實主義文學(xué)與現(xiàn)代主義文學(xué)有區(qū)別
電影《一封陌生女人的來信》源自何處
喜劇并非都是引人發(fā)笑的
亞述巴尼拔圖書館并非世界上最早的圖書館
在國外讀書并不很輕松
西方亦有重生轉(zhuǎn)世之說
古今世界“七大奇跡”有別
中世紀(jì)時是否對文化實行鉗制
愛倫?凱與愛倫?坡本無關(guān)
德萊頓有別于德萊賽
前后象征主義有別
美國
“阿波羅”非“馬可?波羅”
“垮掉的一代”并沒有垮掉
《鍍金時代》與《摩登時代》本不同
此《禮物》非彼《禮物》
好萊塢并非代表美國文化精神
美國孩子很輕松嗎
美國年輕人并非都穿奇裝異服
美國人是不是都吃麥當(dāng)勞
英國
《呼嘯山莊》作者是誰
《解放了的普羅米修斯》的作者是誰
喬治?艾略特與艾略特本無關(guān)
英國的早餐很恐怖嗎
英國犯罪率很低嗎
英國人很講信用嗎
英國人很紳士嗎
法國
“短篇小說之王”是莫泊桑
“文壇火槍手”是大仲馬
《愛洛伊斯》與《新愛洛伊斯》有別
《紅與白》與《紅與黑》作者系一人
《克萊夫公主》是第一部女性寫作的小說
《羅蘭之歌》與羅曼?羅蘭毫無關(guān)系
《人間喜劇》并非喜劇
《三個火槍手》與《三劍客》是同一部小說
愛彌爾與《愛彌爾》有別
巴爾扎克的“愛情佳話”是慘劇
荒誕派戲劇并不荒誕
小說《卡門》是音樂劇《卡門》的原型
于勒難與“于勒”同
《(法國)萌芽》雜志是否源于小說《萌芽》
葡萄酒是法式貴族氣質(zhì)的象征
俄羅斯
“托爾斯泰”須辨別
《戰(zhàn)爭與世界》難與《戰(zhàn)爭與和平》同
多部作品以《童年》為題
俄羅斯并非犯罪猖獗
《列寧》有多部
德國
“包豪斯”本義是造平民化的房子
《浮士德》需辨析
德國人很死板嗎
亨利希?曼與托馬斯?曼本是兄弟
馬克思不是馬克思?韋伯
埃及
金字塔并非都是金子形
比利時
童話《青鳥》與劇本《青鳥》有別
丹麥
《夜鶯》并非幻想之作
梵蒂岡
世界上最早的博物館
古巴
雪茄煙并非是貴族的享受
意大利
文藝復(fù)興源于意大利
印度
佛教是否源于安撫人們的反抗之心
觀音本為男身
古希臘羅馬
“斯”女神共九位
《荷馬史詩》并非一人之作
《理想國》是最早描寫烏托邦的作品
《詩學(xué)》與《詩藝》有別
悲劇之父并非是莎士比亞
古希臘露天劇場音效之謎
寡頭政治最早出現(xiàn)在古希臘時期
特洛伊戰(zhàn)爭并非因“金蘋果”
希臘神廟的原貌并非像現(xiàn)在一樣
希臘早期民主和現(xiàn)代民主有所不同
雅典的帝國主義與現(xiàn)代帝國主義并不相同
雅典毀于瘟疫
“愛神”稱呼有兩種
《角斗士》里的拼殺不真實
古羅馬的角斗士并非都是男性
羅馬角斗士是素食者
大小普林尼本是舅甥關(guān)系
羅馬帝國有東西之分
情人節(jié)來自古羅馬
最早的文明的政體:僧侶政體
古希臘、羅馬早期建筑是以木材構(gòu)造的
女性運動會并非從現(xiàn)代開始
章節(jié)摘錄
版權(quán)頁:“春節(jié)”不僅僅是中國人的節(jié)日春節(jié)是中國民間最隆重傳統(tǒng)節(jié)日。春節(jié)歷史悠久,起源于殷商時期年頭歲尾的祭神祭祖活動。春節(jié)和年的概念,最初的含意來自農(nóng)業(yè),古時人們把谷的生長周期稱為“年”。年的名稱是從周朝開始的,至了西漢才正式固定下來,一直延續(xù)到今天。在夏歷正月初一,又叫陰歷年,俗稱“過年”、“新年”。按照我國農(nóng)歷,正月初一古稱元日、元辰、元正、元朔、元旦等,俗稱年初一,到了民國時期,改用公歷,公歷的一月一日稱為元旦,把農(nóng)歷的一月一日叫春節(jié)。在春節(jié)期間,我國的漢族和很多少數(shù)民族都要舉行各種活動以示慶祝。這些活動均以祭祀神佛、祭奠祖先、除舊布新、迎禧接福、祈求豐年為主要內(nèi)容。活動豐富多彩,帶有濃郁的民族特色。因為春節(jié)是我國的傳統(tǒng)節(jié)日,而且每到農(nóng)歷的正月初一,全世界的華人們都舉杯同慶,共同慶祝這一年一度的盛典的到來,因此大多數(shù)人一直以來就以為只有中國人才過“春節(jié)”,也只有中國才有“春節(jié)”。豈不知大千世界,無奇不有,埃及人竟然也有“春節(jié)”!只不過他們的傳統(tǒng)和習(xí)俗與我們有很大的區(qū)別。聞風(fēng)節(jié)是古埃及人的習(xí)俗,已有約五千年的歷史,據(jù)說是世界上“最古老的節(jié)日”。古埃及法老第三王朝后期,聞風(fēng)節(jié)正式形成。古埃及人認(rèn)為,每年春分那天是萬物復(fù)蘇的日子,由于它是人們用來感受春天來臨的日子,所以又叫“春節(jié)”。隨著時光流逝,古埃及的許多節(jié)日后來都失傳了,但“春節(jié)”一直延續(xù)下來,仍保留至今。阿拉伯語中,這一節(jié)日叫“夏姆?納西姆”,“夏姆”的意思是吸、嗅,“納西姆”是微風(fēng)、柔風(fēng)的意思。據(jù)記載,猶太教的逾越節(jié)、基督教的復(fù)活節(jié),最早都源自聞風(fēng)節(jié):當(dāng)年摩西率猶太人從埃及出走之日,正好是聞風(fēng)節(jié)。在終于擺脫法老奴役后,猶太人把這一天定為慶祝日,即逾越節(jié)?;浇痰膹?fù)活日與逾越節(jié)同一天,于是這天又是復(fù)活節(jié)。聞風(fēng)節(jié)在埃及十分隆重,這天人們披紅掛綠,小孩要穿新衣,很多人還在臉上涂彩。家家到戶外踏青,連平日難得出門的老人,也被攙扶著走出家門,感受春天的氣息。聞風(fēng)節(jié)不但要和大自然親近,還要吃五種專門的食品:咸魚、雞蛋、生菜、洋蔥和埃及豆。埃及人認(rèn)為,洋蔥能驅(qū)邪避災(zāi),是神圣的食品,生菜和埃及豆是春天的時令蔬菜,能防治春季兒科病。至于咸魚,是人們平時舍不得吃,到了聞風(fēng)節(jié)這天才享用的美味佳肴。古埃及人把雞蛋視為生命的起源,他們在夜間給雞蛋涂色,裝入筐籃,擺在房前屋后或掛在樹杈上,等待太陽神顯靈帶來好運。如今,聞風(fēng)節(jié)吃煮雞蛋仍被視為最吉利,雞蛋被染成紅、綠、黃等各種顏色。而且,人們還要手持彩蛋相互碰撞,若雞蛋沒破裂,就意味著會得到太陽神的祝福?!昂蟋F(xiàn)代”不等于“無法無天”后現(xiàn)代主義是一場20世紀(jì)60年代發(fā)生在歐美,并在70與80年代流行于西方的藝術(shù)、社會文化和哲學(xué)思潮?,F(xiàn)代意義上的后現(xiàn)代主義是對西方60年代激進(jìn)政治運動失敗的反應(yīng),是一種以西方發(fā)達(dá)資本主義國家“二戰(zhàn)”后進(jìn)入現(xiàn)代社會為背景,以反思、批判近現(xiàn)代主義文化、理論取向以及思維方式等為基本特征,以新的話語和形式解釋世界為特點的文化思潮。上世紀(jì)80年代中期后現(xiàn)代主義傳入中國,并在中國文壇上產(chǎn)生了巨大的影響,如先鋒派小說。中國當(dāng)代文學(xué)界在理解“后現(xiàn)代主義”時,往往忽視了它巨大的理性文化背景,而造成了嚴(yán)重的誤讀。由于這種誤讀,“后現(xiàn)代主義”在中國當(dāng)代文學(xué)中的表現(xiàn)完全喪失了其最初的解放性意義,而成了市場和欲望的代名詞,同時也對中國的當(dāng)代文學(xué)造成了嚴(yán)重的后果。后現(xiàn)代主義在西方的興起,是其文化邏輯發(fā)展的必然,并且具有某種革命性意義。盡管正像人們所說的那樣,“有一千個人,就有一千種關(guān)于‘后現(xiàn)代’的說法”,因為后現(xiàn)代本身就是以反對“同一性”為特征的。但“后現(xiàn)代”又并非不可概括的,利奧塔德的說法就被認(rèn)為是具有代表性的“后現(xiàn)代是一種精神、一套價值模式。它表征為:消解、去中心、非同一性、多元論、解‘元話語’、解‘元敘事’,不滿現(xiàn)狀、不屈服于權(quán)威和專制、不對既定制度發(fā)出贊嘆、不對已有成規(guī)加以沿襲、不事逢迎、專事反叛;睥睨一切、蔑視限制;沖破舊范式、不斷地創(chuàng)新……”另一代表人物羅蒂則從實在主義出發(fā),認(rèn)為“后現(xiàn)代”則是“拋棄言語的以及思想的一致性概念”,并認(rèn)為“后現(xiàn)代主義”哲學(xué)觀,是反對傳統(tǒng)哲學(xué)的鏡式本質(zhì),從而反對了基礎(chǔ)主義、本質(zhì)主義和形而上學(xué)。這些有關(guān)“后現(xiàn)代”的表述,如果把其語境忽略掉,很可能就會像中國文壇中的晚生代和某些女“性”主義作家一樣,荒謬地將之理解為“造反有理”、“什么都行”。但如果我們聯(lián)系它的起源語境來看,“后現(xiàn)代主義”則遠(yuǎn)非我們所想象的那么淺薄。
編輯推薦
《中國人最易誤解的西方文史常識》編輯推薦:對中國人最易誤解的西方文史常識做了深入介紹,特別注意介紹中西文化方面的差異,分文學(xué)、文化、歷史等部分,涉及神話傳說、文學(xué)典故、歷史知識,通俗易懂,解釋詳盡,舉例貼近生活,生動活潑,語言通俗易懂,便于學(xué)習(xí)。表達(dá)的前提:不出錯誤,表達(dá)的功力:辭必達(dá)意,表達(dá)的結(jié)果:讓人明白,打鐵要靠本身硬,學(xué)問全在自用心。為了升級自身的“軟件”,我們一定要隨時更新自身的“硬件”——最易誤解的東西方文史常識、文化典故,最應(yīng)該知道的東西方禮俗、禮儀,最易讀錯寫錯用錯的字、詞和成語,最易說錯的話,最常見的語病?!耙皇虏恢?,儒者之恥”,這是古人的追求,也應(yīng)該是今人的自律標(biāo)準(zhǔn)。但實際的情況是,文化通識的普遍缺乏已經(jīng)成為一種文化癥候,在我們身邊屢見不鮮,并有日益嚴(yán)重之優(yōu)?;诖?,我們策劃了這套文化糾錯叢書。從普及層次來說,這套叢書是通過文化糾錯來提升文化形象。日常生活中,經(jīng)常發(fā)生各種有損個人文化形象的口誤、筆誤,因為一時犯錯而顏面大傷。很多人并沒有專門的時間和機會進(jìn)行文化通識的檢點和自我糾正。這套叢書的推出,希望給大眾一次系統(tǒng)梳理的機會,希望對改善我們的文化氛圍做出貢獻(xiàn)。從教育層次來說,這套書首先非常適合學(xué)生群體閱讀,作為他們學(xué)習(xí)的工具,從小積累正確的文化通識,提高文化修養(yǎng)。其次,這套書非常適合文字工作者,是對他們業(yè)務(wù)矢口識的一次系統(tǒng)的提高和補充,有助于提高工作效率和質(zhì)量。第三,這套書適合一般大眾提高表達(dá)能力和自身文化素質(zhì)。知之為知之,不知為不知,這是文化大國應(yīng)有的態(tài)度,也是提升全民文化形象的基礎(chǔ)。
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載