飛鳥集(中英對照)/大家譯叢

出版時間:2007-6  出版社:中國書籍出版社  作者:羅賓德拉納特·泰戈爾 (Rabindranath Tagore)  頁數(shù):219  譯者:鄭振鐸  
Tag標簽:無  

內(nèi)容概要

  中英對照,最美麗的英語,最經(jīng)典的譯本?!  讹w鳥集》是泰戈爾的代表作之一,也是世界上最杰出的詩集之一,它包括300余首清麗的小詩。白晝和黑夜、溪流和海洋、自由和背叛,都在泰戈爾的筆下合二為一,短小的語句道出了深刻的人生哲理,引領(lǐng)世人探尋真理和智慧的源泉。初讀這些小詩,如同在暴風(fēng)雨過后的初夏清晨,推開臥室的窗戶,看到一個淡泊清透的世界,一切都是那樣的清新、亮麗,可是其中的韻味卻很厚實,耐人尋味。

作者簡介

  羅賓德拉納德·泰戈爾(Rabindranath Tagore,1861-1941),享譽世界的印度詩人、小說家、思想家。他生于孟加拉一個富有哲學(xué)和文學(xué)藝術(shù)修養(yǎng)的貴族家庭,8歲就學(xué)著寫詩,并展露出非凡的天賦,13歲時就能創(chuàng)作長詩和頌歌體詩,1878年赴英國留學(xué),1880年回國后專門從事文學(xué)寫作。1912年,泰戈爾自譯的英文版《吉檀迦利》出版,轟動了整個世界。1913年,他因該詩集榮獲諾貝爾文學(xué)獎,從此躋身于世界文壇,其作品被譯成多國文字,廣為流傳。  泰戈爾一生中共寫了50多部詩集,其中最著名的有《新月集》、《吉檀迦利》、《飛鳥集》、《園丁集》、《采果集》等。另外他還創(chuàng)作了12部中長篇小說,100多篇短篇小說,20多部劇本以及大量的文學(xué)、哲學(xué)、政治論著,其作品博大精深,充滿了慈善仁愛的胸懷和獨特的人格魅力,贏得了無數(shù)人的景仰。

圖書封面

圖書標簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    飛鳥集(中英對照)/大家譯叢 PDF格式下載


用戶評論 (總計0條)

 
 

 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7