出版時(shí)間:2006-8 出版社:中國(guó)書籍出版社 作者:[俄]列夫·托爾斯 頁數(shù):381 譯者:周曉曉
Tag標(biāo)簽:無
內(nèi)容概要
《安娜·卡列尼娜》是他的代表作,也是世界文學(xué)寶庫(kù)中無雙的精品,以其獨(dú)特的拱門式結(jié)構(gòu)和完美的藝術(shù)表現(xiàn)力,在俄國(guó)乃至世界文學(xué)史上占據(jù)著無可替代的地位。安娜的形象也被認(rèn)為是文學(xué)領(lǐng)域至今未被超越的最美的女性形象之一。于廣大英語學(xué)習(xí)者來說,掌握了基本詞匯量,攻克了語法等難點(diǎn),具備了一定的閱讀能力,又有志于進(jìn)一步提高自己的英語修養(yǎng),從而對(duì)于英語能有更深入、更親切的認(rèn)知,那么廣泛閱讀,尤其是有選擇地精讀優(yōu)秀的英美文學(xué),可說是不二法門了。列夫·托爾斯泰是19世紀(jì)俄國(guó)最杰出的批判現(xiàn)實(shí)主義作家,公認(rèn)的世界上最偉大的小說家之一,是文藝復(fù)興以來唯一能挑戰(zhàn)荷馬、但丁、莎士比亞的偉大作家,與巴爾扎克一起被稱為現(xiàn)實(shí)主義文學(xué)中兩座最高、最輝煌的峰巒。
書籍目錄
第一章第二章第三章第四章第五章第六章第七章第八章第九章第十章第十一章第十二章第十三章第十四章第十五章第十六章第十七章第十八章第十九章第二十章第二十一章第二十二章第二十三章第二十四章第二十五章第二十六章第二十七章第二十八章第二十九章第三十章第三十一章第三十二章第三十三章第三十四章第三十五章第三十六章第三十七章第三十八章第三十九章第四十章第四十一章第四十二章第四十三章第四十四章第四十五章第四十六章第四十七章第四十八章第四十九章第五十章第五十一章第五十二章第五十三章第五十四章第五十五章第五十六章第五十七章第五十八章第五十九章
章節(jié)摘錄
Happy famihes are all alike; every unhappy family is unhappy in its own way. Everything had gone wrong in the Oblonskys house. The wife had foundout about her husbands relationship with their French governess, and she hadannounced to her husband that she could not go on hving in the same housewith him. This situation had now lasted two days, and everyone in their housefelt unhappy, both family and servants. The wife did not leave her own rooms;the husband stayed away all days. The children ran around noisily, not knowingwhat to do; the English governess had quarrelled with the housekeeper, and hadwritten to a friend to ask for a new place for her; the head-cook had gone out;the kitchen maid and the coachman had given warning. On the third morning at eight oclock after the quarrel, Oblonsky woke upon the leather-covered sofa in his study. At first, he thought all is at peace. Thensuddenly, smile vanished from his face and he frowned. "Oh dear, dear," he muttered, recalling what had happened with a heavyheart. "Yes, she will never forgive me! Its my entire fault——though Im not toblame. What a tragedy!" He remembered the very painful sensations caused him by this quarrel. At that moment, he came back from the theater, happy and content. And he saw his wife Dolly in her bedroom, holding the unlucky letter that revealed everything. 幸福的家庭都是相似的,不幸的家庭各有各的不幸。 奧勃朗斯基家里的一切事情都亂了。妻子發(fā)覺丈夫和他們家的法籍女家庭教師有曖昧關(guān)系,她向丈夫聲明她不能再和他在一個(gè)屋子里住下去了。這佯的狀態(tài)已過了兩天,全家人和仆人都為此感到痛苦。妻子呆在她的房間里不出來,丈夫整天不在家。小孩子們吵吵嚷嚷,到處亂竄,無所事事;英籍女教師和女管家吵了架,給朋友寫信讓幫她找份新工作;廚師走掉了,廚娘和車夫也都不干了?! 〕臣芎蟮牡谌煸缟习它c(diǎn)鐘,奧勃朗斯基從他書房里的真皮沙發(fā)上醒來。起先,他覺得天下太平;突然,微笑從他的臉上消失了,他皺起了眉頭。 “唉,唉!”他心情沉重地回想起發(fā)生的事情,嘆息道,“是的,她永遠(yuǎn)不會(huì)原諒我了!這都是我的錯(cuò)——但也不能怪我。悲劇就在這里!” 他同想起引起爭(zhēng)吵的那個(gè)最可怕的瞬問。當(dāng)時(shí),他心滿意足地從劇場(chǎng)回來,發(fā)現(xiàn)他的妻子多莉在臥室里,手里拿著那封該死的讓真相大白的信。
編輯推薦
托爾斯泰第二部里程碑式的長(zhǎng)篇小說,創(chuàng)作于1873一1877年。作品由兩條既平行又相互聯(lián)系的線索構(gòu)成:一條是安娜與卡列寧、伏倫斯基之間的家庭、婚姻和愛情糾葛;一條是列文和吉娣的愛情生活及列文進(jìn)行的莊園改革。安娜是一個(gè)上流社會(huì)的貴婦人,年輕漂亮,追求個(gè)性解放和愛情自由,而她的丈夫卻是一個(gè)性情冷漠的"官僚機(jī)器"。一次在車站上,安娜和年輕軍官伏倫斯基邂逅,后者為她的美貌所吸引,拼命追求。最終安娜墮入情網(wǎng),毅然拋夫別子和伏倫斯基同居。但對(duì)兒子的思念和周圍環(huán)境的壓力使她陷入痛苦和不安中,而且她逐漸發(fā)現(xiàn)伏倫斯基并非一個(gè)專情的理想人物。在相繼失去兒子和精神上最后一根支柱——伏倫斯基后,經(jīng)過一次和伏倫斯基的口角,安娜發(fā)現(xiàn)自己再也無法在這個(gè)虛偽的社會(huì)中生活下去,絕望之余,她選擇了臥軌自殺。小說揭露了19世紀(jì)六七十年代俄羅斯上流社會(huì)的丑惡與虛偽,同時(shí)也表達(dá)了作者處在社會(huì)轉(zhuǎn)型期時(shí)所進(jìn)行的復(fù)雜的道德探索和思想探索。
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載