出版時間:2006-1 出版社:中國書籍 作者:拉塞爾·康韋爾 頁數(shù):151 譯者:陳煉
Tag標簽:無
內(nèi)容概要
本書是美國最偉大的公民之一,著名演講家拉塞爾·康韋爾的演講作品集。在這些演講中,康韋爾富有靈感、充滿活力與智慧的演講給聽眾以巨大的震撼,鼓舞了整整兩代美國人,喚醒了人們對幸福和成功的渴望直到今天,許多人仍然在為他那實用的、充滿樂觀主義的演講所感動、所激勵!
作者簡介
拉塞爾·康韋爾(Russell H·Corlwell)。美國最偉大的公民之一,著名演講家、牧師、律師。他的演講《沒理由過窮日子》(原名Acres of Diamonds)歷經(jīng)50多年,親自演說6000多次,被翻譯成多種文字出版發(fā)行??淀f爾富有靈感、充滿活力與智慧的演講給聽眾以巨大的震撼,鼓舞了整整兩代美國人,喚醒了人們對幸福和成功的渴望直到今天,許多人仍然在為他那實用的、充滿樂觀主義的演講所感動、所激勵! 康韋爾的一生幾乎都在為他人忙碌。他每周工作7天,每天工作16個小時,創(chuàng)建了美國著名的TEMPLE大學和兩所醫(yī)院,并將其50多年的演講所得全部奉獻給了社會!
章節(jié)摘錄
WHEN going down the Tigris and Euphrates rivers many years ago with a party of English travelers I found myself under the direction of an old Arab guide whom we hired up at Bagdad, and ! have often thought how that guide resembled our barbers in certain mental characteristics. He thought that it was not only his duty to guide us down those rivers, and do what he was paid for doing, but also to entertain us with stories curious and weird, ancient and modern, strange and familiar. Many of them I have forgotten, and ! am glad I have, but there is one I shall never forget. The old guide was leading my camel by its halter along the banks of those ancient rivers, and he told me story after story until I grew weary of his story-telling and ceased to listen. I have never been irritated with that guide when he lost his temper as I ceased listening. But I remember that he took off his Turkish cap and swung it in a circle to get my attention. I could see it through the corner of my eye, but I determined not to look straight at him for fear he would tell another story. But although I am not a woman, I did finally look, and as soon as I did he went right into another story. 很多年前,我和一支英國旅行隊一起沿著底格里斯河及幼發(fā)拉底河沿河而下。導游是我們在巴格達雇的一位阿拉伯老向導,直到現(xiàn)在我還經(jīng)常想起他,我覺得他在某些精神特征上與我們非常接近。他覺得既然拿了我們的報酬,就應該履行職責,帶領我們沿河而下,而且還應該講些各種各樣的故事逗我們開心,緩解旅途中的勞累。他講的故事既有古代的也有現(xiàn)代的,既有我們熟悉也有不熟悉的。他那些千奇百怪的故事我大多已經(jīng)忘得干干凈凈了,但值得慶幸的是,其中有一個我卻永生難忘。 記得當時這位可愛的老向導抓著韁繩,牽著我的駱駝沿著那條古老的河流向前走,一路上都在不停地講故事,我后來實在有點厭煩。不想再聽下去了。老向導看我不再聽了很生氣,但我并不惱火。我透過眼角的余光看到他摘下那頂土耳其帽子用力揮舞,想吸引我的注意,我決定不用正眼看他,免得他接著講故事。但盡管我不是女人,卻也難敵好奇心,最后還是忍不住看了他一眼,結果他立即又開始了下一個故事。
媒體關注與評論
激勵世界的經(jīng)典演譯叢書,一部球巡講6124次的勵志類演講稿被譽為“美國最偉大的演講”之一。
圖書封面
圖書標簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載