出版時(shí)間:2011-1 出版社:中國醫(yī)藥科技出版社 作者:蔡連芳 編 頁數(shù):258
內(nèi)容概要
本書分神經(jīng)病學(xué)、精神病學(xué)、傳染病學(xué)三章。每章按教材詞匯多少分為2~8單元不等。每單元又分成詞匯的拆分和練習(xí)兩大部分。本書按照便于記憶的原則將復(fù)雜的醫(yī)學(xué)術(shù)語拆分成詞根或詞綴,并于每個(gè)術(shù)語下注有國際音標(biāo),從而利于提高讀者的聽說能力;有的術(shù)語最后列出其縮寫,方便查找和記憶。練習(xí)部分旨在幫助復(fù)習(xí)剛學(xué)過的詞根和詞匯,以加強(qiáng)記憶。書中術(shù)語均選自七版教材正文,包含了以上三方面的主要英語術(shù)語,具有權(quán)威性和同步性。本書不僅能讓讀者熟練地掌握課文中的詞匯,更可以讓您掌握快速記憶醫(yī)學(xué)英語術(shù)語的方法。適用于醫(yī)學(xué)本科生、研究生、各級(jí)醫(yī)護(hù)人員及醫(yī)療衛(wèi)生相關(guān)行業(yè)。
書籍目錄
第一章 神經(jīng)病學(xué) 第一單元 (緒論、神經(jīng)系統(tǒng)的解剖、生理及病損的定位診斷、神經(jīng)系統(tǒng)疾病的常見癥狀) 第一節(jié) 常用詞匯及解析 第二節(jié) 詞匯練習(xí) 第三節(jié) 練習(xí)答案 第二單元 (神經(jīng)系統(tǒng)疾病的病吏采集和體格檢查、神經(jīng)系統(tǒng)疾病的輔助檢查) 第一節(jié) 常用詞匯及解析 第二節(jié) 詞匯練習(xí) 第三節(jié) 練習(xí)答案 第三單元 (神經(jīng)系統(tǒng)疾病的診斷原則、頭痛、腦血管疾病) 第一節(jié) 常用詞匯及解析 第二節(jié) 詞匯練習(xí) 第三節(jié) 練習(xí)答案 第四單元 (神經(jīng)系統(tǒng)變性疾病、中樞神經(jīng)系統(tǒng)感染) 第一節(jié) 常用詞匯及解析 第二節(jié) 詞匯練習(xí) 第三節(jié) 練習(xí)答案 第五單元 (中樞神經(jīng)系統(tǒng)感染、運(yùn)動(dòng)障礙性疾病、中樞神經(jīng)系統(tǒng)脫髓鞘疾病) 第一節(jié) 常用詞匯及解析 第二節(jié) 詞匯練習(xí) 第三節(jié) 練習(xí)答案 第六單元 (癲癇、脊髓疾病、周圍神經(jīng)疾病) 第一節(jié) 常用詞匯及解析 第二節(jié) 詞匯練習(xí) 第三節(jié) 練習(xí)答案 第七單元 (自主神經(jīng)系統(tǒng)疾病、神經(jīng)-肌肉接頭和肌肉疾病、神經(jīng)系統(tǒng)遺傳性疾病) 第一節(jié) 常用詞匯及解析 第二節(jié) 詞匯練習(xí) 第三節(jié) 練習(xí)答案 第八單元 (神經(jīng)系統(tǒng)發(fā)育異常性疾病、睡眠障礙、內(nèi)科系統(tǒng)疾病的神經(jīng)系統(tǒng)并發(fā)癥) 第一節(jié) 常用詞匯及解析 第二節(jié) 詞匯練習(xí) 第三節(jié) 練習(xí)答案第二章 精神病學(xué) 第一單元 (緒論、精神障礙的分類與診斷標(biāo)準(zhǔn)、精神障礙的癥狀學(xué)、精神障礙的檢查和診斷、器質(zhì)性精神障礙) 第一節(jié) 常用詞匯及解析 第二節(jié) 詞匯練習(xí) 第三節(jié) 練習(xí)答案 第二單元 (精神活性物質(zhì)所致精神障礙、精神分裂癥及其他精神病性障礙、心境障礙、神經(jīng)癥性與分離性障礙、應(yīng)激相關(guān)障礙、心理因素相關(guān)生理障礙、人格障礙與性心理障礙、攻擊行為、自殺與危機(jī)干預(yù)、會(huì)診一聯(lián)絡(luò)精神病學(xué)、兒童少年期精神障礙、軀體治療、心理治療、精神障礙的預(yù)防和康復(fù)、精神疾病相關(guān)法律問題) 第一節(jié) 常用詞匯及解析 第二節(jié) 詞匯練習(xí) 第三節(jié) 練習(xí)答案第三章 傳染病學(xué) 第一單元 (總論) 第一節(jié) 常用詞匯及解析 第二節(jié) 詞匯練習(xí) 第三節(jié) 練習(xí)答案 第二單元 (朊毒體病、病毒感染性疾病) 第一節(jié) 常用詞匯及解析 第二節(jié) 詞匯練習(xí) 第三節(jié) 練習(xí)答案 第三單元 (立克次體感染、細(xì)菌感染性疾病) 第一節(jié) 常用詞匯及解析 第二節(jié) 詞匯練習(xí) 第三節(jié) 練習(xí)答案 第四單元 (真菌感染、螺旋體感染、原蟲感染性疾病、蠕蟲感染) 第一節(jié) 常用詞匯及解析 第二節(jié) 詞匯練習(xí) 第三節(jié) 練習(xí)答案
章節(jié)摘錄
版權(quán)頁:插圖:The paralysis is made worse by injections or exercise in the prodromal phase, and any, orall, of the limbs and trunk may be affected. The respiratory or swallowing muscles, or both, mayalso be affected, and may require urgent treatment to save the patient's life. The residual effects of polio are due to destruction of the anterior horn cells of the spinal cordand the brain stem. This causes a lower motor neurone type of paralysis with flaccid paralysis andnormal sensation. The muscles affected depend on which level of the spinal cord is involved, butthe paralysis tends to affect some muscles more than others, and the lower limb much moreoften than the upper limb. As a result of this, contractures are liable to occur, and this ismainly due to imbalance of muscles. These deformities are seen particularly in the lower limbswhere the flexors of the hip, knee and ankle are often less paralysed than the extensors.Flexion contractures of the hip and knee, and equinus deformity of the ankle aretherefore common sequelae. Treatment in the early convalescent stage is mainly directed at treating muscle pain andspasm and to preventing these deformities. This latter is achieved by gently stretching musclesdaily, and by fitting splints and supporting calipers at an early stage. Some degree of muscle recovery usually occurs, but many paralysed patients will needcalipers permanently to support unstable limbs, especially where the residual power in the limb isless than that necessary to hold the limb up against gravity. Crutches may also be required, butthe upper limbs must be strong enough to use them.
編輯推薦
《臨床醫(yī)學(xué)英語術(shù)語速記(下卷)(第3冊)(包含神經(jīng)病學(xué)、精神病學(xué)、傳染病學(xué))》:第七版統(tǒng)編醫(yī)學(xué)教材,醫(yī)學(xué)英語術(shù)語同步學(xué)習(xí)教程記百識(shí)千的智慧記憶有限的詞根-化整為零掌握無限的詞匯-觸類旁通
圖書封面
評論、評分、閱讀與下載
臨床醫(yī)學(xué)英語術(shù)語速記(下卷) PDF格式下載