出版時間:2009-3 出版社:中國標準出版社 作者:中國標準出版社第四編輯室 頁數(shù):668
內(nèi)容概要
《測繪標準匯編:綜合卷(上)》與2003年版的《測繪標準匯編》相比,主要做了如下變化: 1.結(jié)合國家標準專業(yè)分類和測繪領(lǐng)域?qū)I(yè)劃分,取消《儀器儀表卷》,將相應(yīng)的測繪儀器國家標準分別匯集到其他各相應(yīng)的卷中?! ?.對各部分卷名作了修改,使其盡量與測繪國家標準專業(yè)分類名稱一致,保證讀者對象界定更加清晰?! ?.本套匯編盡量將以前未收錄的、且與測繪緊密聯(lián)系的地理信息國家標準或相關(guān)行業(yè)的行業(yè)標準收錄其中,保證其有更廣的使用范圍。
書籍目錄
上GB/T 2260-2007 中華人民共和國行政區(qū)劃代碼GB/T 2659-2000 世界各國和地區(qū)名稱代碼GB/T 10114-2003 縣級以下行政區(qū)劃代碼編制規(guī)則GB/T 12409-1990 地理格網(wǎng)GB/T 13923-2006 基礎(chǔ)地理信息要素分類與代碼GB/T 13989-1992 國家基本比例尺地形圖分幅和編號GB/T 14268-2008 國家基本比例尺地形圖更新規(guī)范GB/T 14911-2008 測繪基本術(shù)語GB/T 14912-2005 1:500 1:1 000 1:2 000 外業(yè)數(shù)字測圖技術(shù)規(guī)程GB/T 16831-1997 地理點位置的緯度、經(jīng)度和高程的標準表示法GB/T 17278-1998 數(shù)字地形圖產(chǎn)品模式GB/T 17693.1-2008 外語地名漢字譯寫導(dǎo)則英語GB/T 17693.2-1999 外語地名漢字譯寫導(dǎo)則法語GB/T 17693.3-1999 外語地名漢字譯寫導(dǎo)則德語GB/T 17693.4-1999 外語地名漢字譯寫導(dǎo)則俄語GB/T 17693.5-1999 外語地名漢字譯寫導(dǎo)則 西班牙語GB/T 17693.6-2008 外語地名漢字譯寫導(dǎo)則 阿拉伯語GB/T 17693.7-2003 外語地名漢字譯寫導(dǎo)則葡萄牙語GB/T 17693.8-2008 外語地名漢字譯寫導(dǎo)則蒙古語GB/T 17694-1999 地理信息技術(shù)基本術(shù)語GB/T 17797-1999 地形數(shù)據(jù)庫與地名數(shù)據(jù)庫接口技術(shù)規(guī)程GB/T 17798-2007 地理空間數(shù)據(jù)交換格式GB/T 17941-2008 數(shù)字測繪成果質(zhì)量要求GB/T 18315-2001 數(shù)字地形圖系列和基本要求中GB/T 18316-2008 數(shù)字測繪成果質(zhì)量檢查與驗收GB/T 18317-2001 專題地圖信息分類與代碼GB/T 18578-2008 城市地理信息系統(tǒng)設(shè)計規(guī)范GB/T 19333.5-2003 地理信息一致性與測試GB/T 19710-2005 地理信息元數(shù)據(jù)GB/T 20258.1-2007 基礎(chǔ)地理信息要素數(shù)據(jù)字典 第1部分:1:500 1:1 000 1:2 000基礎(chǔ)地理信息要素數(shù)據(jù)字典下GB/T 20258.2-2006 基礎(chǔ)地理信息要素數(shù)據(jù)字典第2部分:1:5 000 1:10 000基礎(chǔ)地理信息要素數(shù)據(jù)字典GB/T 20258.3-2006 基礎(chǔ)地理信息要素數(shù)據(jù)字典第3部分:1:25 000 1:50 0001:100000 基礎(chǔ)地理信息要素數(shù)據(jù)字典GB/T 20258.4-2007 基礎(chǔ)地理信息要素數(shù)據(jù)字典第4部分:1:250 000 1:500 0001:1 000000 基礎(chǔ)地理信息要素數(shù)據(jù)字典GB 20263-2006 導(dǎo)航電子地圖安全處理技術(shù)基本要求GB 21139-2007 基礎(chǔ)地理信息標準數(shù)據(jù)基本規(guī)定GB/T 21336-2008 地理信息質(zhì)量評價過程GB/T 21337-2008 地理信息質(zhì)量原則GB/T 21740-2008 基礎(chǔ)地理信息城市數(shù)據(jù)庫建設(shè)規(guī)范
圖書封面
評論、評分、閱讀與下載