出版時(shí)間:2008-1 出版社:中國(guó)紡織 作者:石玉川,徐進(jìn)亮
內(nèi)容概要
本書(shū)寫(xiě)作時(shí)運(yùn)用了大量的經(jīng)典案例,剖析目前為國(guó)際貿(mào)易界所廣為遵循的進(jìn)出口交易慣例,并詳解由國(guó)際商會(huì)最新出版、2007年7月1日正式實(shí)行的《跟單信用證統(tǒng)一慣例(2007年修訂本)》(UCP 600)、《2000年國(guó)際貿(mào)易術(shù)語(yǔ)解釋通則》、《聯(lián)合國(guó)國(guó)際貨物銷(xiāo)售合同公約》以及有關(guān)運(yùn)輸和保險(xiǎn)方面的國(guó)際慣例。 本書(shū)內(nèi)容新穎,具有實(shí)用性和權(quán)威性。適合國(guó)際貿(mào)易專(zhuān)業(yè)的從業(yè)人員和在校的國(guó)際貿(mào)易專(zhuān)業(yè)師生閱讀。
作者簡(jiǎn)介
石玉川,對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)教授,1981年研究生畢業(yè)后留校任教。其間先后赴美國(guó)西東大學(xué)和英國(guó)蘭卡斯特大學(xué)以訪問(wèn)學(xué)者身份進(jìn)行學(xué)術(shù)交流活動(dòng)。并被選拔參加“1988年日本項(xiàng)目”赴日作短期訪問(wèn)交流?,F(xiàn)兼任中國(guó)國(guó)際經(jīng)濟(jì)貿(mào)易仲裁委員會(huì)委員、北京仲裁委員會(huì)仲裁員。享受政府特殊津
書(shū)籍目錄
緒論 一、國(guó)際貿(mào)易慣例的基本概念 二、貿(mào)易慣例對(duì)當(dāng)事人的約束力問(wèn)題 三、使用國(guó)際慣例時(shí)應(yīng)遵循的原則第一章 有關(guān)貿(mào)易術(shù)語(yǔ)的國(guó)際慣例 第一節(jié) 《2000通則》簡(jiǎn)述 一、INCOTERMs的產(chǎn)生與發(fā)展 二、E組貿(mào)易術(shù)語(yǔ) 三、F組貿(mào)易術(shù)語(yǔ) 四、C組貿(mào)易術(shù)語(yǔ) 五、D組貿(mào)易術(shù)語(yǔ) 第二節(jié) 常用術(shù)語(yǔ)中的FOB 一、以船舷為界的準(zhǔn)確含義 二、派船與裝運(yùn)義務(wù)的依存關(guān)系 三、賣(mài)方的交貨和交單義務(wù) 四、出口通關(guān)及單證 五、保險(xiǎn)問(wèn)題 六、FOB的變形 第三節(jié) 常用術(shù)語(yǔ)中的cIF 一、CIF的交貨方式 二、CIF條件下貨物運(yùn)輸?shù)呢?zé)任 三、有關(guān)貨運(yùn)保險(xiǎn)的問(wèn)題 第四節(jié) 常用術(shù)語(yǔ)中的CFR 一、CFR條件下賣(mài)方的交貨義務(wù) 二、CFR條件下與運(yùn)輸相關(guān)的問(wèn)題 三、關(guān)于裝船通知的特殊重要性第二章 托收統(tǒng)一規(guī)則(URC 522) 第一節(jié) 托收方式概述 一、托收的概念及關(guān)系人 二、托收方式的不同類(lèi)型 三、托收方式的性質(zhì)及特點(diǎn) 第二節(jié) URC 522的產(chǎn)生及總則 一、托收統(tǒng)一規(guī)則的產(chǎn)生和發(fā)展概況 二、URC 522總則及定義 第三節(jié) 托收指示及提示方法 一、托收指示的含義和作用 二、托收指示的主要內(nèi)容 三、提示的定義 四、商業(yè)單據(jù)的交付 第四節(jié) 銀行的責(zé)任與義務(wù) 一、銀行所承擔(dān)的基本義務(wù) 二、銀行的免責(zé)事項(xiàng) 第五節(jié) 貨款的結(jié)算及其他規(guī)定 一、付款的有關(guān)規(guī)定 二、利息、手續(xù)費(fèi)及其他費(fèi)用的處理 二、其他規(guī)定第三章 UCP 600釋義及案例研究 第一節(jié) 信用證的起源與性質(zhì) 一、信用證的定義 ……第四章 備用信用證與案例分析第五章 國(guó)際海運(yùn)貨物運(yùn)輸規(guī)則與案例分析第六章 國(guó)際貨運(yùn)保險(xiǎn)與案例分析第七章 《聯(lián)合國(guó)國(guó)際貨物銷(xiāo)售公約》與案例分析附錄一 UCP 600的主要條款附錄二 eUCP(1.1)主要條款參考文獻(xiàn)
章節(jié)摘錄
第一章 有關(guān)貿(mào)易術(shù)語(yǔ)的國(guó)際慣例貿(mào)易術(shù)語(yǔ)是在國(guó)際貿(mào)易實(shí)踐中逐漸形成的。在過(guò)去相當(dāng)長(zhǎng)的一段時(shí)間內(nèi),國(guó)際上還沒(méi)有形成對(duì)各種貿(mào)易術(shù)語(yǔ)的統(tǒng)一解釋?zhuān)煌瑖?guó)家和地區(qū)在使用貿(mào)易術(shù)語(yǔ)和規(guī)定的交貨條件時(shí),有著不同的解釋和做法。而合同的一方當(dāng)事人對(duì)于對(duì)方國(guó)家的習(xí)慣解釋往往不甚了解,因此,有時(shí)會(huì)引起當(dāng)事人之間的誤解、爭(zhēng)議和訴訟,既浪費(fèi)了各自的時(shí)問(wèn)和金錢(qián),又影響了國(guó)際貿(mào)易的發(fā)展。為了解決這一問(wèn)題,國(guó)際商會(huì)、國(guó)際法協(xié)會(huì)等國(guó)際組織以及美國(guó)一些著名商業(yè)團(tuán)體經(jīng)過(guò)長(zhǎng)期的努力,分別制定了解釋國(guó)際貿(mào)易術(shù)語(yǔ)的規(guī)則,這些規(guī)則在國(guó)際上被廣泛采用,因而形成為一般的國(guó)際貿(mào)易規(guī)則。有關(guān)貿(mào)易術(shù)語(yǔ)的國(guó)際貿(mào)易慣例主要有三種,即《1932年華沙-牛津規(guī)則》、《1941年美國(guó)對(duì)外貿(mào)易定義(修訂本)》和《2000年國(guó)際貿(mào)易術(shù)語(yǔ)解釋通則》。《1932年華沙-牛津規(guī)則》是國(guó)際法協(xié)會(huì)專(zhuān)門(mén)為了解釋CIF合同而制定的。19世紀(jì)中葉,CIF貿(mào)易術(shù)語(yǔ)在國(guó)際貿(mào)易中得到廣泛的采用,然而對(duì)于使用這一術(shù)語(yǔ)時(shí)買(mǎi)賣(mài)雙方各自承擔(dān)的具體義務(wù),并沒(méi)有統(tǒng)一的規(guī)定和解釋。對(duì)此,國(guó)際法協(xié)會(huì)于1928年在波蘭首都華沙開(kāi)會(huì),制定了關(guān)于CIF買(mǎi)賣(mài)合同的統(tǒng)一規(guī)則,稱(chēng)之為《1928年華沙規(guī)則》,共包括22條。其后,在1930年的紐約會(huì)議、1931年的巴黎會(huì)議和1932年的牛津會(huì)議上,將此規(guī)則修訂為21條,并更名為《1932年華沙-牛津規(guī)則》,且沿用至今。這一規(guī)則對(duì)于CIF術(shù)語(yǔ)的性質(zhì)、買(mǎi)賣(mài)雙方所承擔(dān)的風(fēng)險(xiǎn)、責(zé)任和費(fèi)用以及貨物所有權(quán)轉(zhuǎn)移的方式等問(wèn)題都做了比較詳細(xì)的解釋?!睹绹?guó)對(duì)外貿(mào)易定義(修訂本)》是由美國(guó)幾個(gè)商業(yè)團(tuán)體制定的。它最早于1919年在紐約制定,原稱(chēng)為《美國(guó)出口報(bào)價(jià)及其縮寫(xiě)》。后來(lái)于1941年在美國(guó)第27屆全國(guó)對(duì)外貿(mào)易會(huì)議上對(duì)該條例做了修訂,命名為《1941年美國(guó)對(duì)外貿(mào)易定義(修訂本)》。這一修訂本經(jīng)美國(guó)商會(huì)、美國(guó)進(jìn)口商協(xié)會(huì)和全國(guó)對(duì)外貿(mào)易協(xié)會(huì)所組成的聯(lián)合委員會(huì)通過(guò),由全國(guó)對(duì)外貿(mào)易協(xié)會(huì)予以公布。
編輯推薦
《進(jìn)出口交易慣例與案例》由中國(guó)紡織出版社出版。
圖書(shū)封面
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載
250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版